Лея Ли: ДНК магии - Shy Hyde
Книгу Лея Ли: ДНК магии - Shy Hyde читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Чему улыбаешься? — с подозрением спросила тётя, когда Лея смотрела в окно.
— Весне, — и это была почти правда.
— Пообедаем завтра в китайском ресторане?
— Завтра? — искренне удивилась Лея.
— Завтра. Сегодня у нас гости.
— Что? Тебя подменили? — не веря своим ушам, пошутила Лея.
— Думаешь, могли? — так же весело ответила Чунь Шэн.
— Мы проходили на защитной магии. Один волшебник может выдать себя за другого. Я не знаю, как это делается, но... МакГрегори предупреждала, что... злодея трудно вычислить. Разве что... по глазам, — Лея всмотрелась в лицо тёти.
Знакомые черты, тот же кофейный взгляд.
— Брось. Это я. Просто сегодня прилетает отец.
— Дядя Хенг? — неуверенно уточнила Лея.
— Да. Он соскучился по тебе. И ещё... он встречался с Ву.
— Ворон всё ещё в Канаде? — Лея обеспокоенно вцепилась в плечи тёти.
— В Гонконге. Поэтому Хенг Ан летит сюда. Якобы на научную конференцию по репродуктивным технологиям, — Чунь Шэн сказала это с таким скучающим видом, что Лею потянуло в сон.
Глава 59. Ученик учитель
Лея и тётя Чунь вечером были уже в аэропорту Саммерсайда. Профессор Хенг Ан Ли прилетел на остров Принца Эдуарда всего на несколько часов. Дальше его ждал Монреаль, а потом Торонто.
Когда они сидели втроём в крошечном кафе, Лея не могла сосредоточиться на том, что рассказывал дядя Хенг, у неё был какой-то туман в голове. Мысли путались, и она не понимала, спит или бодрствует. Только имя Ворона периодически возвращало её в реальность. Но суть разговора расплывалась невнятной дымкой. Если бы тётя Чунь не повторила всё сказанное по пути в Шарлоттаун, то Лея так и не узнала бы, что Ворон сменил тактику. Теперь он не торопится. Ждёт подходящего момента, чтобы в полной мере получить магическую Ци Леи Ли. Случится это, когда она вырастет и научится управлять силой намерения. Ву Сан проговорился отцу, что ему нужна именно тёмная часть её магии. Только она — источник безграничной силы и власти для Ву, источник его величия. Поэтому дядя Хенг весьма озабочен, не навредит ли обучение в Эль Кастильо? Ведь в этой школе одинаково развивают и светлую и тёмную стороны магии, оставляя выбор за учеником. Лея была уверена, что если бы не нападение Ворона, быть ей сейчас в Сингапуре.
— Тётя, почему Ву не забрал медальон раньше?
— Не знал, что с ним делать. Теперь знает. Это очень сильный артефакт. Ворону достаточно одного взгляда, и он уже поймёт подделка перед ним или оригинал, — Чунь Шэн посмотрела в зеркало заднего вида, намекая на недавние события. — Магия — не пустое место. Это энергия.
Лея уставилась в окно. Вот бы уметь, как Ворон, определять следы колдовства в пространстве. Как Ци. Почему как? Наверняка Ша Ци медальона так же сильна, как и энергия боли или проклятья. А с этими субстанциями она уже знакома. Ву Сан несомненно нашёл бы медальон, попади он в Эль Кастильо. Хорошо, что директор заботится о безопасности.
— Это лучшая утка по-пекински за пределами Китая! — блаженно прикрыв глаза, призналась Лея.
— Ну вот, а два года назад ты её ужасно ругала, — тётя хитро прищурилась.
— У меня был стресс, — с набитым ртом говорить совсем неудобно.
— А сейчас стресс у меня. За нами, кажется, хвост.
Лея вытянулась, как струна. Ладони вспотели, а сердце готово было выпрыгнуть. Утка сразу потеряла свой вкус, а заведение — атмосферу.
— Директор неплохо организовала твою охрану, — усмехнулась Чунь Шэн. — Сотрудники маг-полиции.
— Ты уверена? — Лея с трудом проглотила вставший в горле ком.
— Конечно. Это не люди Ворона.
— Но почему они следят за мной?
— Не за тобой. Я не предупредила директора, что мы поедем в Саммерсайд, — спокойно ответила тётя. — Ты поела? Нам пора возвращаться в отель.
— Это что, чемодан дяди Хенга? — удивилась Лея, когда Чунь Шэн открыла багажник.
— Тише. Помоги-ка.
— Тяжёлый. Интересно, что там.
— Книги, — тётя хлопнула крышкой и поставила авто на сигнализацию.
— Как же он без них? — посетовала Лея, переживая за выступление дяди на конференции.
— Никак. Это для тебя.
— Что? — от удивления Лея чуть не уронила чемодан на ногу.
— Здесь пособия по тайцзы, древние трактаты, кое-что о здоровье, новые блокноты и средства гигиены. Твои любимые. Из Гонконга. Здесь таких нет, и я попросила...
— И как я это потащу? Тебя ведь не пустят на территорию. А у чемодана даже колёс нет. И, Серафим Всемогущий! Он такой огромный! Я бы сама здесь поместилась.
— Ты снова нарушаешь правила. Суетишься раньше времени, когда этого и вовсе не стоит делать. Я обучу тебя нескольким особым заклинаниям. Думаю, ты к ним уже готова.
— Практика — не мой конёк.
— Не говори ерунды, а учись лучше. Ты сильная. Ворон не мог ошибиться. Не мог.
У ворот Лею встретил сеньор Дельгадо. Круглый мексиканец был, как никогда, бодр и весел. Предложил донести рюкзак. Но Лея не решилась доверить ему своё ценное имущество, хотя ноша была неимоверно тяжёлой. Внутри находилось всё то, что лежало в огромном чемодане дяди Хенга, но в магически сжатом виде. Места вещи занимали значительно меньше, а вот вес оставался прежним. Но, как говорила Чунь Шэн, настоящий воин силён и способен выдерживать нечеловеческие нагрузки.
С каким облегчением Лея опустила рюкзак на пол. Теперь нужно было освободить место в своём чемодане для книг, а их было немало. Вещи и средства гигиены она кое-как распихала по тумбочке. Пижамы и бельё положила под подушку. Лакомства оставила на кровати, не зная уже куда девать. Шкатулку — непонятную вещицу, сунутую Чунь Шэн впопыхах, — оставила в рюкзаке, как и было велено. Умещавшаяся на ладони, она была достаточно тяжёлой для своего размера. Сделана будто из камня, хотя очень похожа на дерево. Тётя просила никому её
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Kri17 май 19:40
Как же много ошибок, автор, вы бы прежде чем размещать книгу в сети, ошибки проверяли, прочитку делали. На каждой странице по 10...
Двойня для бывшего мужа - Sofja
-
МаргоLLL15 май 09:07
Класс история! легко читается....
Ледяные отражения - Надежда Храмушина
-
Гость Екатерина14 май 19:36
Очень смешная книга, смеялась до слез...
Отбор с осложнениями - Ольга Ярошинская
