"Фантастика 2025-41". Компиляция. Книги 1-43 - Дмитрий Яковлевич Парсиев
Книгу "Фантастика 2025-41". Компиляция. Книги 1-43 - Дмитрий Яковлевич Парсиев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ещё бы кто-то попробовал препятствовать нам на нашей земле, — хмыкнул Саматхан.
Полковник поморщился, но согласно кивнул.
— Заберите своих коней с собой, нашим ученикам они не понадобятся, — попросил он.
А Саматхан лишь пожал плечами. Мы дружно вылезли из седел. После чего, взяв под уздцы коней, воины отправились восвояси.
Предводители обменялись напоследок долгими взглядами. Затем Саматхан развернул коня и направил его в сторону своего племени.
Воины, сопровождавшие его, поочерёдно смерили нас взглядами и тоже отправились следом. Полковник Афанасьев не спешил предпринимать какие-то действия. Его взгляд снова устремился на меня.
— Барон Бронин, значит, — произнёс он с усмешкой. — И какую же великую силу ты продемонстрировал кочевникам, что они поверили в твои россказни?
— Силу песка, — хмыкнул я.
Отчего-то у меня на ноге недовольно завозилось нечто металлическое. Я хлопнул клинок ладонью.
— А ну хватит, Ардуил, не шуми, не возмущайся, — отправил я мысленный импульс. — Скоро получишь свободу, тогда и о тебе заговорят.
— Значит, силу песка. Не камня? — побарабанил пальцами по шлему полковник Афанасьев. — Что ж, кое-что проясняется пробормотал он. Ладно, пора уходить отсюда. А то там сейчас начнётся великая схватка с демонами. У старших курсов сегодня будет много практики.
Племя Саматхана вдали снова развернулось и направилось прочь с прежней скоростью. Наверное, с их стороны это было разумно, тем более что они уже влили в себя столько магии, чтобы ускориться, и глупо было тратить впустую столько силы.
Полковник Афанасьев проводил их взглядом, затем поглядел на нас.
— Давайте за мной, — произнёс он, затем сделал пас руками.
Я вдруг почувствовал, как меня стали переполнять силы, ноги загудели. Запоздало сработали предохранители, которые должны противодействовать чужой магии, и не важно, хорошая она или плохая. Очень уж искусен этот Афанасьев. Видимо, он их почувствовал и попросту обошёл. В итоге, защитный контур сработал постфактум.
— А как же демоны и битва? Мы что, не будем участвовать? — взвился вдруг Росомахин.
— Вы — нет, — покачал головой Афанасьев. — А вот вас, молодой человек, после того как мы эвакуируем ваших товарищей, я возьму с собой.
— Почему это? — в один голос завопили Ирэн и Росомахин.
— Потому это. И ещё… Мне кто-нибудь объяснит, почему вот этот мужчина до сих пор стоит здесь, а не отправился обратно к своим товарищам?
— Он не кочевник, — ответил я, поняв, о ком идёт речь.
Мальбус по-прежнему дружелюбно и приветливо улыбался и лишь слегка кивнул в ответ на мои слова.
— И где вы его взяли? — спросил Афанасьев.
— В мире Инферно, — заявила Ирэн. — Он был в плену демонов, а Лёшенька заключил контракт с Нагом и спас его. Этого пожилого господина пытались совратить десяток суккуб.
Брови Афанасьева поползли вверх.
— Даже не пойму, это у вас фантазия разыгралась или вас всех следует экзаменовать на курс постарше?
— Но ведь нельзя никого экзаменовать на курс старше, — возразила Ирэн. — Это против правил академии.
— Умные все стали, уже и пошутить нельзя, — хмыкнул Афанасьев. — Ладно, собирайтесь. Магия усиления подействовала? — спросил он, оглядев нас. — Вижу по вашим дёрганным движениям, что сработала. А теперь отправляемся.
Мы добрались до голубого окна портала едва ли минут за пять, хотя там было километров десять, не меньше. Сам не верил, что смогу так быстро бегать, да ещё по песку.
Ирэн и Росомахин в сопровождении воинов отправились на ту сторону. Мы же с полковником Афанасьевым задержались на пороге портала. Он подождал, пока все отправятся. Мальбус стоял с нами рядом. Когда Росомахин уходил в портал, я услышал ворчание:
— Если его ещё и в бой отправят, я этого никогда ему не прощу, — шипел он.
Поняв что Мальбус уходить не собирается и намерен стоять здесь, полковник перешёл к делу.
— Ну так и кто ты? — повернулся ко мне офицер, стоило последнему воину скрыться в переходе.
— Урождённый граф Медведев, ныне лишённый титула в пользу младшего брата, недавно рождённого. Теперь я барон. Принял решение выбрать фамилию Бронин, но еще не подавал запрос на регистрацию. Думаю, такая фамилия подойдёт мне лучше всего, — отчеканил я.
Афанасьев выслушал мой доклад без проявления каких-либо эмоций.
— Но это ведь не всё? Почему от тебя отказался твой род при твоих явно выдающихся способностях? Здесь что-то не сходится, юный барон Бронин, — он усмехнулся, произнося мой новый титул.
— В мире вообще много чего необъяснимого и неизвестного, — усмехнулся я. — С этим как-то приходится уживаться.
— Не умничай. Я не знаю, кто ты, как оказался в нашей академии, и что от тебя ждать. Я должен знать, насколько ты опасен.
— Я не представляю никакой опасности для учеников, — заявил я. — Можете по этому поводу не беспокоиться.
Афанасьев смерил меня взглядом, будто пытаясь на моём лице прочитать, правду я говорю или нет. Хотя, кто его знает? Может, и прочитал.
— Хорошо, и не забывай об этом. Я зафиксировал твои слова. Если что-то поменяется, я об этом сразу узнаю, так что не рекомендую тебе заниматься чем-то, кроме учёбы в нашей академии. — он сделал выразительную паузу, затем задал следующий вопрос: — Представляешь ли ты какую-то опасность для нашего персонала?
— Не представляю, — так же невозмутимо ответил я. — Но кроме тех случаев, когда преподаватели сами не станут представлять опасности. В случае самообороны я за себя не ручаюсь.
Видимо, у полковника есть какой-то детектор, который определяет, ложь говорит собеседник, или правду.
— Хорошо, — кивнул он. — И последний вопрос: всё же кто ты? Мне кажется, что кем бы ты не был, но ты точно не был князем Медведевым. Я не знаю, почему наша служба безопасности допустила оплошность, но она явно опростоволосилась. И для меня это сейчас вполне очевидно. И если я не получу объяснений, мы с тобой будем говорить в иных условиях.
— Вы мне угрожаете, господин полковник? — спросил я, глядя в упор на Афанасьева.
— Я лишь обрисовываю ваше возможное будущее, господин Бронин, — невозмутимо пояснил он. — Я бы не хотел подвергать вас пыткам или какой-то другой опасности.
— Вы понимаете, что ваши угрозы сейчас не значат совершенно ничего? — усмехнулся я.
— Да, вы правы. Пытки к
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
