Техника игры в блинчики - И. А. Намор
Книгу Техника игры в блинчики - И. А. Намор читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
38
Амадео Бордига (1889–1970) – итальянский политический деятель, руководитель Коммунистической партии Италии. В 1930 исключен из партии по обвинению во фракционистской троцкистской деятельности
39
Французская коммунистическая оппозиционная газета, поддерживавшая троцкистов.
40
Меткие слова, удачные шутки (фр., англ.).
41
Он же Александр Михайлович Орлов (Лейба Лазаревич Фельбин) – советский разведчик, старший майор госбезопасности. В РИ невозвращенец, в указанный период главный представитель НКВД в Испании и советник по безопасности испанского правительства.
42
Полумифический командир террористической группы НКВД в Испании, упоминаемый Орловым в своих вышедших на Западе воспоминаниях.
43
Испанские монархисты-традиционалисты, сторонники воцарения одной из ветвей Бурбонов, активно принимавшие участие во всех гражданских войнах в Испании с 1830-х годов.
44
Сопутствующий ущерб, или случайные жертвы (англ.).
45
Рут Фишер – один из руководителей КПГ. В 1924 году была снята с поста председателя политбюро КПГ и исключена из партии. Лидер Ленинбунда.
46
Не так, как принято (фр.).
47
В нашей истории военврач 2-го ранга Н. Д. Архангельский, являвшийся начальником хирургического отделения Горьковского военного госпиталя, был позже репрессирован.
48
Кузнецов Николай Герасимович (в реальной истории будущий адмирал флота СССР и нарком ВМФ).
49
Валиньо Рафаэль Гарсиа – генерал армии националистов.
50
Майор бронетанковых войск РККА Поль Арман.
51
Муж Марины Цветаевой действительно был агентом НКВД.
52
Розенберг М. И. (1896–1938) – советский дипломат, в 1936–1937 Полномочный представитель СССР в Испании.
53
Дочь члена ЦК ВКП(б) Емельяна Ярославского – балерина и художница, являлась гражданской женой Марселя Розенберга. Почему отношения не были узаконены – неизвестно, но Марьяна сопровождала Розенберга во всех его миссиях 1930-х годов (Париж, Прага, Мадрид).
54
Командир отделения, сержант.
55
Головной убор итальянской армии и чернорубашечников – разновидность пилотки.
56
Командир взвода, лейтенант.
57
Одна из тюрем Рима.
58
Почетным капралом Добровольной милиции Национальной безопасности был сам дуче – Бенито Муссолини.
59
Грёбаное дерьмо! Сдрисни! (нем.).
60
Мелкий содомит!
61
Электропоезд ETR200. Построен в 1936 году. В декабре 1937 года на линии Рим – Неаполь достиг скорости 201 км/ч.
62
Ты наступил мне на яйца! (нем.) То есть: как ты меня достал!
63
Подвижная часть рельсового пути при стрелочном переводе.
64
Роман Е. Воробьёва и одноимённый фильм 1972 года о судьбе советского разведчика Льва Маневича.
65
Настоящий итальянец (ит.).
66
Общество Чести (ит.) – одно из самоназваний сицилийской мафии.
67
См. «Автономное плавание» (книга первая из цикла «В третью стражу»).
68
Франсиско Ларго Кабальеро (1869–1946) – испанский политик-синдикалист, глава Испанской социалистической рабочей партии (ИСРП) и Всеобщего союза трудящихся. В период второй республики занимал пост министра труда (1931–1933) и был председателем правительства (1936–1937). Хуан Негрин Лопес (1892–1956) – испанский политический деятель, премьер-министр в 1937–1939.
69
Генерал республиканской армии.
70
Хосе Диас Рамос (1896–1942) – испанский профсоюзный деятель, генеральный секретарь Коммунистической партии Испании в 1932–1942.
71
Хосе Миаха Менант (1878–1958 – испанский военачальник, участник гражданской войны 1936–1939, генералиссимус армии республики (1939).
72
Висенте Рохо Льюч (1894–1966) – испанский военачальник, генерал.
73
Генерал республиканской армии.
74
Андреас Нин – видный испанский (Каталония) анархист, позднее основатель и лидер ПОУМ – Объединённой рабочей марксистской партии. Расстрелян агентами НКВД в Испании в 1937 году во время разгрома ПОУМ (операцией командовал старший майор Государственной безопасности Орлов (Никольский). Хоакин Маурин Хулиа (1896–1973) – испанский (каталонец) левый политический деятель, одна из ключевых фигур Рабоче-крестьянского блока и Рабочей партии марксистского единства. Хулиан Горкин (Хулиан Гомес Гарсиа, 1901–1987) – испанский революционер-коммунист, писатель, один из руководителей ПОУМ во время гражданской войны в Испании.
75
Лидеры Четвертого Интернационала (троцкисты).
76
Георгий Михайлович Димитров (Георги Димитров Михайлов; 1882–1949) – деятель болгарского и международного коммунистического движения. 1930-х годах наряду с Эрнстом Тельманом и Долорес Ибаррури – один из харизматичных лидеров международного коммунистического движения. В 1935 году был избран генеральным секретарём Исполкома Коминтерна (ИККИ).
77
hospital de campaña – полевой госпиталь.
78
Вообще-то в этих краях апельсиновые деревья цветут в феврале, но авторам показалось, что так поэтичнее. А может быть, все дело в том, что зима 1936–1937 годов выдалась в Испании на редкость теплая. Итак, теплая зима, ранняя весна, апельсины цветут…
79
Блондинка Виктория (исп.).
80
Ты знал! Ты знал, сукин сын!
81
Дословный перевод названия виноградной водки в Испании (Aguardiente – огненная вода).
82
«Большой Красный» («Big Red») – «Паркер» – наиболее известная перьевая ручка 1920-х – 1930-х годов. Первая перьевая ручка с 25-летней гарантией.
83
Лидеры Русской фашистской партии.
84
Рыбный суп.
85
Официант, я заказал пожрать, а не понюхать! Наполните тарелку как следует!
86
Туристический справочник-путеводитель британского издательства «Мюррей». Одна из двух вещей, наряду с томиком Байрона, которую должен был брать в дорогу истинный британец.
87
Добрый человек, полюби женщину, достойную любви! – Строка из 8-й части («Торговец, дайте мне краску», диалект средненемецкого) «Кармина Бурана» (Carmina Burana – «Песни Бойерна») сценической кантаты, написанной композитором Карлом Орфом на основе средневекового
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Фрося14 октябрь 03:09 Взрослая девочка...Это в каком месте она взрослая?! Всю жизнь почти в целибате, а тут легла с нелюбимым мужчиной и умудрилась... Моя взрослая девочка - Лена Поллина
-
Гость Анна13 октябрь 21:37 Две страницы и всё, не могу, это , что за гг, который визжит и издевается над горничной. Сразу нет. Стиль разговоров тоже так... Любовь не по плану - Алина Аркади
-
Гость Анна13 октябрь 20:43 Мне очень жаль моего времени. Это одна из книг, когда настолько скучно и предсказуемо, что читаешь и думаешь о комплексах автора,... Брачная афера, или Целительница в бегах - Татьяна Юрьевна Серганова