Русский Белград - Сергей Юрьевич Нечаев
Книгу Русский Белград - Сергей Юрьевич Нечаев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту abiblioteki@yandex.ru для удаления материала
Книга Русский Белград - Сергей Юрьевич Нечаев читать онлайн бесплатно без регистрации
Русских и сербов объединяет очень многое: общие славянские корни, близость языков, письменности и культур, переплетение исторических судеб. Сербы высоко ценят огромный вклад русской эмиграции в развитие их страны. Русские инженеры и ученые, юристы и медики, деятели культуры и искусства, военные и священнослужители верой и правдой трудились на благо сербского народа. В Русском научном институте в Белграде работали виднейшие деятели русского зарубежья: П.Б. Струве, Д.С. Мережковский, КД. Бальмонт и другие. При этом русские всегда оставались русскими, сохраняя неразрывную связь с отечественной культурой.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:

Сергей Нечаев
Русский Белград

© Нечаев С.Ю., 2022
© ООО «Издательство «Аргументы недели», 2022
Глава первая
История взаимоотношений России и Сербии
Краткая история Сербии
Сразу же оговоримся, что история страны, которую мы привыкли называть Сербией, берет свое начало с VI века. После разделения Римской империи территория нынешней Сербии стала частью Византии. В 879 году сербы приняли православие, а в 969 году Сербия отделилась от Византии.
В конце XII века Стефан Неманя стал Великим жупаном[1]Рашки[2] в борьбе со своими братьями и заложил основу единого феодального государства в Сербии (так называемого государства Неманичи). Другие представители династии Неманичей создали обширное сербо-греческое царство на Балканах, а царь Стефан Душан даже провозгласил себя в 1346 году «царем сербов и греков». Однако после его смерти государство, включавшее в себя большую часть современной Албании и северную часть Греции, распалось.
В июне 1389 года ополчение сербских князей потерпело поражение от турецкой армии под предводительством султана Мурада в битве на Косовом поле. Это стало величайшей трагедией в истории сербского народа.
Окончательно Сербия была завоевана турками в 1459 году, и на протяжении последующих трех с половиной веков сербские земли находились под властью Оттоманской империи. Северные районы Сербии с конца XVII века входили в состав Австро-Венгрии.
В 1816 году в результате двух сербских восстаний возникло небольшое автономное княжество Сербия с центром в Белграде (кстати сказать, под сербским названием Белград этот населенный пункт впервые упоминается в IX веке).
Полной независимости Сербии удалось добиться лишь в 1878 году, по условиям Берлинского мира, а в 1882 году она была провозглашена королевством.
В XIX–XX веках Сербией правили две династии – Обреновичей и Карагеоргиевичей.
В результате Балканских войн 1912–1913 годов в состав Сербии были включены территории Косова и Македонии.
В ходе Первой мировой войны Сербия, по некоторым оценкам, потеряла до трети населения. После завершения войны Сербия стала ядром Королевства Сербов, Хорватов и Словенцев (Краљевина Срба, Хрвата и Словенаца, сокращенно – Королевство СХС), которое с 1929 года стало называться Королевством Югославия (Краљевина Југославија).
Первые русско-сербские контакты
Фундамент русско-сербских отношений был заложен в далеком XII веке, когда младший сын Стефана Немани Растка Неманич вместе с русскими монахами ушел на Святую Афонскую гору, где тайно от родителей стал монахом, приняв постриг в русском монастыре Святого Пантелеймона. В этом монастыре Растка получил имя Савва, и это произошло в 1191 году.
В монастыре Святого Пантелеймона Савва Сербский впервые встретился со славянскими книгами, и именно поэтому в его трудах так много русских слов.
Когда Стефан Неманя узнал о местопребывании сына, он, провозгласив свое отречение от престола, определил наследником своего сына Стефана, женатого на Евдокии, племяннице византийского императора Исаака II Ангела, а сам тоже принял постриг и отправился к своему сыну монаху Савве. Потом будущие святые православной сербской церкви святой Савва и его отец святой Симеон основали на Афоне нынешний монастырь Хиландар, ставший в годы турецкого владычества и после него духовным источником православия для сербов.
Так на Святой Афонской горе еще в XII веке начались, а потом через века усилились культурные связи и сотрудничество между сербами и русскими.
Святой Савва и его отец оказывали щедрую помощь афонским монастырям. В то время Русь находилась под тяжелым татарским игом и не могла помогать своим на Афоне. Поэтому, вполне естественно, она обращалась за помощью к сербам, своим ближайшим соплеменникам.
Но первые русско-сербские контакты не ограничивались дружбой с афонскими русскими. В житии короля Драгутина, управлявшего Сербией в 1270–1275 годах, можно прочитать: «Русской земле не один раз посылал он свои щедрые дарования святым церквям и монастырям и много милостыни нищим и малосильным. Ибо в той земле имел он любимого приятеля, князя Василия, и ему по достоинству должную честь отдавал, посылая ему сладкие слова вместе с великолепными дарами царскими».
В самом деле, Драгутин посылал дары русским, страдавшим от татар, и был в дружеской связи с Великим князем Василием I Ярославичем (1241–1276), младшим сыном Ярослава II Всеволодовича, Великого князя Киевского и Владимирского.
В XIV веке последний независимый правитель Сербии князь Лазарь Хребелянович (Сербское царство в то время уже распалось) подарил русским, которые жили в Сербии, храм и село во Хвосне (Метохия), а княжеская вдова, княгиня Милица подарила русскому афонскому монастырю Святого Пантелеймона большое монастырское имение (метох) в Сербии.
В июне 1389 года князь Лазарь Хребелянович погиб с битве с турками на Косовом поле. Независимой Сербии не стало, но это не означало, что русско-сербские контакты закончились.
После того как Сербия утратила свою политическую самостоятельность, многие ученые сербы уехали в Россию и внесли в ее культуру свой немалый духовный и интеллектуальный капитал. Например, примерно в 1440 году, в период царствования Великого князя Василия Васильевича, в Москве появился некий Пахомий Логофет, монах одного из сербских монастырей на Афоне. В России того времени он был одним из образованнейших людей.
Пахомий Логофет около двадцати лет прожил в Троице-Сергиевой лавре, где он написал около тридцати пяти различных книг, среди которых можно отметить «Житие преподобного Сергия Радонежского», а также обширный «Русский хронограф», в котором помимо описаний русской истории нашли место и многие сербские произведения, в том числе и жития сербских королей Стефана Высокого и Стефана Дечанского.
Как видим, в XIV–XV веках влияние Афона на русскую письменность было особенно сильным. Дело в том, что на Афоне в то время образовалось целое общество иноков[3], главное занятие которых состояло в переводе книг на славянский язык, и эти переводы быстро становились достоянием русской культуры.
Когда в 1459 году Сербия была окончательно завоевана турками и на триста с лишним лет попала под власть Оттоманской империи, уже она стала обращаться к России, прося от нее материальную и духовную помощь.
Историк Н.И. Петров по этому поводу пишет:
«В благополучные для них времена сербы обработали свою культуру, но, теряя политическую самостоятельность и попадая под турецкое иго, они передали плоды своего образования России, которая, пользуясь ими, стала со своей стороны защитницей и учительницей сербам».
Византийско-сербский брак Ивана III
Особенно укрепились связи двух народов после того, как
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна30 май 15:03 Сказка. А потом ускочет мальчик,а тётенька будет воспитывать сынка-внучка по новой тянуть лямку. ... Друг сына - Мария Зайцева
-
Гость Вера25 май 10:38 Я давно и безнадежно влюблена в эту серию книг... Королевская кровь. Стальные небеса - Ирина Котова
-
Гость Марина23 май 13:22 Очень жаль, что не закончена книга. Мне очень понравилась ... Вахтовик - Владимир Мухин