"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 - Генри Крейн
Книгу "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 - Генри Крейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мать твою, — вырвалось у Круза. — Извини, Пол. 'Этот окружной прокурор начинает действовать мне на нервы. Что ему надо было? Какого черта он лезет не в свои дела? В его обязанности входит надзор за следствием, а не проведение самого расследования. По–моему, этого права у нас еще никто не отнимал. А если ему очень хочется заниматься дознаниями, пусть переходит на службу в полицию. Я думаю, что тебе уже давно нужен собственный помощник, Пол.
Уитни оценил шутку и расхохотался.
— Боюсь, Круз, что ты ошибаешься. На месте начальника полицейского департамента Санта–Барбары я бы его даже в патрульные полицейские не поставил. Так, может быть, где‑нибудь бумаги со стола на стол перекладывать. Это ведь тоже увлекательная и требующая большого таланта работа. Насколько я понимаю, именно этим он и занимается в своем ведомстве. А между делом шляется по ресторанам и флиртует с чужими женами.
Уитни понял, что ошибся, только тогда, когда Круз яростно сверкнул глазами. Пол тут же перешел на другую тему.
— Да, так вот мне пришлось провести предварительное дознание вместе с ним. Точнее говоря, я почти не участвовал в допросе, потому что Тиммонс не давал мне и слова сказать. Короче говоря, можешь сам взглянуть. Я вот тут составил протокол.
Он протянул Кастильо бумагу, в которой вместо показаний задержанного было написано: отказалась говорить до прибытия адвоката. Круз скептически просмотрел бумагу.
— Да, немного же она вам сказала.
Уитни сокрушенно махнул рукой.
— Да это все окружной прокурор виноват. Он с такой яростью набросился на нее, что она мгновенно отказалась говорить.
Круз вернул протокол Полу.
— Интересно, а что он хотел от нее услышать?
Уитни развел руками.
— Он пытался обвинить Джулию в наезде на Иден Кэпвелл.
Кастильо изумленно поднял голову.
— Вот как? Чем же он обосновывал свои обвинения?
— Да в том‑то и дело, что ничем. Собственно говоря, у нас и до сих пор нет никаких улик, говорящих о ее виновности. По–моему, он взял на себя слишком много. Хотя не знаю, какой у него в этом интерес. Может быть, он хочет выслужиться перед городскими властями? Ведь мэр города водит тесную дружбу с СиСи Кэпвеллом. А возможно, у него какие‑то иные причины. В общем, я не знаю.
Круз с сомнением потер висок.
— В любом случае, она не сказала ничего в свое оправдание.
Уитни кивнул.
— Тиммонс, конечно, перестарался. На ее месте я бы тоже молчал.
Кастильо стал задумчиво прохаживаться по кабинету.
— Честно говоря, Пол, я даже не могу представить, что она в чем‑то замешана. Ведь мы с тобой хорошо знаем Джулию.
Уитни развел руками.
— Да, разумеется, мы с ней хорошо знакомы. Но, Круз, ведь ты не станешь отрицать факты — мы задержали се в полумили от того места на берегу, где сбили Иден Кэпвелл.
Круз тяжело вздохнул.
— Где, ты говоришь, ее задержали?
— На Бич–роуд. Это совсем недалеко от мыса Инспирейшн.
Круз покачал головой.
— Да, не лучшее место она выбрала для своих ночных прогулок. Но ведь все‑таки она была задержана не там, где была сбита Иден? Может быть, она ни в чем не виновата?
Пол пожал плечами.
— А вдруг она что‑то видела?
— Понятно, — согласился Круз. — Ладно, до тех пор, пока продолжаются поиски, давай‑ка подержим окружного прокурора подальше от мисс Уэйнрайт, хорошо?
Пол улыбнулся.
— Постараюсь.
— И еще, Пол, — добавил Кастильо, — ни в коем случае информация о месте пребывания сейчас Иден Кэпвелл не должна просочиться за пределы этого кабинета.
Уитни пожал плечами.
— Да ведь я же не знаю, где она находится. Круз несколько смущенно сказал:
— Ты должен понять меня. Пол. Это слишком важное дело и касается оно не только меня, точнее, не столько меня, сколько Иден. Она уже и так достаточно пострадала. Я думаю, что мы сейчас должны оградить ее от излишних переживаний насколько это возможно.
— Ну, что ты, Круз, не надо извиняться. Я и так все понимаю. Разумеется, ты прав.
Пол уже выходил из кабинета, когда телефон на столе Круза зазвонил.
— Алло. Я слушаю.
В трубке послышался голос Сантаны:
— Круз, это я.
— Привет, Сантана.
Она не успела еще сказать ни слова, как Круз предложил:
— Послушай, давай встретимся в полдвенадцатого, у меня, как раз будет перерыв.
— Послушай, — взволнованно сказала она. — Я подумала…
По ее голосу Круз понял, что его ждут сообщения не из самых приятных.
— Что‑то случилось?
— Да, — растерянно сказала она, теребя в руке пузырек с пилюлями. — Лучше бы ты приехал домой. Пусть у нас будет меньше времени, но я должна тебе кое‑что сказать.
Круз нахмурился.
— Это важно?
— Да. Я хотела бы сделать это дома.
Он тяжело вздохнул.
— Ясно. Если ты так хочешь, я сделаю это.
— Да, — немедленно откликнулась она. — Спасибо, Круз. Приезжай, я буду тебя ждать.
Она уже собиралась положить трубку, но Круз попросил ее:
— Подожди. Я хотел бы задать тебе еще один вопрос.
— Да, я слушаю.
— Кейт Тиммонс имеет к этому отношение?
Умоляющий тон ее голоса вдруг сменился на холодный и резкий:
— Давай не будем об этом говорить сейчас, Круз, — сказала она.
Но Круз настаивал на своем.
— И все‑таки мне хотелось бы услышать объяснение. Это как‑то связано с Кейтом Тиммонсом или нет?
Немного поколебавшись, она ответила:
— Да, связано.
Круз медленно опустил руку и положил трубку на рычаг телефонного аппарата. Итак, его подозрения оправдались. Сантана сказала ему не всю правду. Круз стал морально готовиться к худшему.
По окончании сеанса групповой психотерапии Келли и Элис остались в палате вдвоем. Келли беспокойно расхаживала из угла в угол, стараясь унять дрожавшие руки. Элис озабоченно подошла к ней и заглянула в лицо.
— Элис, я должна узнать, что они делают с Перлом? Я очень боюсь за его судьбу. Я не знаю, где он сейчас. Они скрывают, куда его перевели. Думаю, что доктор Роулингс собирается сделать с ним что‑то ужасное. О, Элис, это я виновата.
Она в отчаянии опустила голову. Из ее глаз стали капать слезы. Чтобы успокоить подругу, Элис стала поглаживать ее по плечу.
— Да, это я виновата, — повторила Келли. — Он пришел сюда,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталия29 сентябрь 00:04 Фантастика! В жизни такого не бывает! Сказка про Холушшку... Охотник желает знать - Екатерина Островская
-
Гость Татьяна24 сентябрь 22:20 Как то не очень... Невеста по ошибке. Я не дам тебе развод - Майя Линн
-
Римма24 сентябрь 21:52 Почему главные героинитпкие идиотки? И сюжет не плохой, и написано хорошо. Но как героиня - так дура дурой.... Хозяйка маленького дома, или Любимая для дракона - Кира Рамис