Россия 1917 года в эго-документах - Коллектив авторов
Книгу Россия 1917 года в эго-документах - Коллектив авторов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако, прием всех трех упомянутых членов Совета в последнюю минуту не состоялся. Вместе с
тем, бюро правовой группы получило сведения, что в данный момент признано более удобным
привлекать к власти людей из военной среды, служивших по администрации, и известных своим
решительным образом действий. Называют, между прочим, военного губернатора Трапезунда, прославившегося защитой Ивангорода, ген[ерала] Шварца. (Соб. кор.)» (ГА РФ. Ф. 10027. Оп. 1.
Д. 72. Л. 62).
[80] События 28 февраля записаны на вложенном листке, отличающемся по формату от тетрадного.
Скорее всего, запись за этот день была основана на материалах газет и сделана позже.
[81] Машинописный текст телеграммы вложен между Л. 65. об. и 67: «Мною только что получена
телеграмма от Командующего Кавказской армией следующего содержания: “Трапезунд, Генералу
Шварц. Сообщаю Вам для ориентировки старших начальников и разъяснения войскам во избежание
вздорных слухов. Произошли события, вызвавшие устранение от власти всего состава министров и
управление делами перешло в руки временного комитета Государственной Думы под
председательством Родзянко. Комитет этот взял на себя задачу водворить при содействии
столичных воинских частей и сочувствии населения спокойствие и нормальное течение жизни в тылу
и восстановить правильную деятельность правительственных установлений. Вместе с тем
временный комитет, высказывая уверенность, что общее дело борьбы против внешнего врага не на
минуту не будет прекращено и ослаблено, призывает армию и флот стойко и мужественно
продолжать дело защиты свой родины, памятуя, что дисциплина и порядок есть лучший залог
окончательной и скорой победы над врагом. Начальник Штаба Верховного Главнокомандующего, сообщая о событиях в Петрограде, с своей стороны напоминает о священном долге всей армии
сохранить в столь важный момент спокойствие и порядок для доведения борьбы с внешним врагом
до победного конца. В настоящее время в Петрограде наступило полное успокоение. Необходимо
сохранить в войсках полное спокойствие и нормальное течение службы. 0440 Юденич”. Приказываю
Вам, собрав офицеров вверенных Вам частей, прочесть изложенную телеграмму и распорядиться
разъяснить эту телеграмму во всех ротах, сотнях и батареях нижним чинам их ротными
командирами. Пусть знают все нижние чины, что произошло и что приказано Начальником Штаба
Верховного Главнокомандующего и Командующим Кавказской армией разъяснить им. Установить
должный порядок в Государстве дело высших властей, наш же долг продолжать исполнять
порученное нам дело, твердо помня, что нам здесь нужно думать и заботиться только об успехе
военных действий» (ГА РФ. Ф. 10027. Оп. 1. Д. 72. Л. 66).
[82] И вера вписано над строкой.
[83] Заглавная Г вписана поверх строчной г.
[84] Общ[ес]т[венный] вписано над строкой.
[85] И доклады вписано над строкой.
[86] Исправлено по смыслу, в документе заведыванания.
[87] Текст со слов с формированного из членов думы до слов Градонач[альник] Герасимов вписан
поверх стертого старого текста.
[88] Герасимов. Земледелия Волков и др. Телегр[амма] № 101 вписано над строкой.
[89] К нашим событиям дописано на полях поперек текста.
[90] Текст со слов Днем были напечатаны разъяснения до слов отнесся к нашим событиям вписан в
две строчки вместо одной поверх старого стертого текста.
[91] Верхняя строчка текста на Л. 69 заклеена клочком бумаги, на котором написано: « Радиограмма
ген[ералу] Шварцу из Петрограда. Циркулярно». Начало текста на Л. 69 нрзб. вплоть до
слов дошедших до.
[92] Окончание исправлено поверх текста.
[93] Окончание исправлено поверх текста.
[94] Из Тифлиса была получена телеграмма от ген[ерала] Янушкевича, в которой говорилось, что
Верховный вписано поверх старого стертого текста.
[95] Исправлено по смыслу, в документе Главнокомандующим.
[96] Назначен Верховным Главнокоманд[ующим] вписано над строкой.
[97] Из Петрограда вписано над строкой.
[98] Начало текста на Л. 69 об. со слов За ужином была доставлена с радиостанции телеграмма до
слов провозгласила за «Полную поведу над немцами» написано в две строчки вместо одной поверх
старого стертого текста. Далее пропущено пять строчек, которые содержат следы стертого текста.
[99] Телеграммы вписано над строкой.
[100] Императора вписано над строкой.
[101] Данный во Пскове 2 марта в 3 ч[аса] дня вписано над строкой.
[102] Муж и я вписано над строкой.
[103] Пост вписано под строкой.
[104] Началась вписано над строкой.
[105] Над мольбой написано 2.
[106] Над Родине написано 1.
[107] Текст со слов Я молю тебя до слов Самодержавнейшего Государя вписан поверх старого, стертого текста.
[108] Ее вписано над строкой.
[109] Истинно вписано над строкой.
[110] В Петрогр[аде] вписано над строкой.
[111] Сообщил, что греки гор[ода] Трапезонд вписано над строкой.
[112] Же вписано над строкой.
[113] Между Л. 76 об. и 78 вложена вырезка из неизвестного издания: « Назначение. Уволен от
должности начальника главного военно-технического управления генерал Милеант. На эту
должность вызывается из действующей армии известный защитник Ивангорода генерал Шварц»
(ГА РФ. Ф. 10027. Оп. 1. Д. 72. Л. 77).
[114] Часть слова -го в него дописана под строкой.
[115] Так вписано поверх текста нрзб.
[116] Начало слова молодой исправлено поверх текста.
[117] Без 15 м[инут] вписано над строкой.
[118] Так вписано поверх слова нрзб.
[119] Между Л. 79 об. и 84 вложены четыре газетные вырезки.
Первая – из неизвестного издания содержит сразу две публикации, следующие друг за другом.
Заголовок одной – «В военно-техническом управлении»: « Назначение генерала А. В. Шварца уже дало
определенные результаты в смысле общего направления деятельности инженерного ведомства. Для
постоянного осведомления о нуждах армии, образован особый инспекторский отдел в составе 8
старших и 8 младших специалистов; по 2 специалиста будут находиться на каждом фронте и 6 в
управлении в Петрограде. На них возлагается вся забота по выяснению потребностей армии в
предметах инженерного снабжения и налажения их скорейшего удовлетворения. Выяснившаяся
полная запущенность автомобильного дела также вызвала целый ряд мер со стороны генерала
Шварца.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
-
Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас
-
Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич