KnigkinDom.org» » »📕 Королевство Кипр и итальянские морские республики в XIII–XV веках - Светлана Владимировна Близнюк

Королевство Кипр и итальянские морские республики в XIII–XV веках - Светлана Владимировна Близнюк

Книгу Королевство Кипр и итальянские морские республики в XIII–XV веках - Светлана Владимировна Близнюк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 244
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
damnum et detrimentum; grave damnum)[1365].

Кроме чиновников, воинов или купцов в Фамагусте проживало большое количество бедных людей латинского, обычно генуэзского, происхождения, которые приезжали на Кипр в поисках лучшей жизни. Как правило, они не находили того, зачем приехали. И не только не достигали богатства, но и не имели достаточно денег на обратную дорогу в Геную. Их не касалась необходимость платить коммеркии или габеллы, поскольку практически они не принимали участия в международной торговле. Однако как граждане Генуэзского государства они были обязаны платить подушный налог (avaria) и налог на жилище (focagium)[1366]. Эта обязанность сохранялась за ними в любой генуэзской колонии на Востоке также, как и в Генуе.

Например, гражданин Генуи некий Георгий Кавалло однажды решил отправиться в Фамагусту в поисках счастья. Вскоре после его прибытия в город мечты генуэзская администрация потребовала от него уплатить аварию и вернуть какой-то долг (mutuum). Однако из-за крайней бедности и нужды он не мог выполнить данное требование. В результате в 1424 г. искатель счастья был вынужден обратиться с иском к губернатору и Совету старейшин, в котором жаловался на притеснения и злоупотребления со стороны капитана и чиновников Фамагусты. Просил же он, тем не менее, не наказания капитана, который на самом деле, требуя уплаты аварии, действовал в рамках закона, а освобождения его самого от налогов из-за его собственной бедности и неплатежеспособности. Характерно, что генуэзское правительство было вынуждено признать его нищету и, если не освободить полностью от уплаты налогов, то, по крайней мере, дать ему на то отсрочку[1367].

Жертвой аварий мог стать человек, имевший и более высокое социальное положение. Так, в сложной ситуации из-за бедности оказался на Кипре в 1430-е гг. Андреа Чибо, который в документах при этом называется "egregius et nobilis vir"[1368], который действительно принадлежал к одному их знатнейших генуэзских родов, известных с середины XIII в. Представители рода Чибо были и среди членов Совета старейшин Генуи; среди них и послы, и политики, и купцы, и кредиторы, и иерархи церкви, и высшие чиновники в генуэзских колониях[1369]. Как Андреа Чибо сам рассказывает в иске, В Фамагусте он настолько пострадал и был доведен до такой нищеты из-за налогового бремени и долгов (avariarum et mutuorum comunis), что не мог вернуться назад в Геную. С связи с этим он просит правительство Генуи принять во внимание его проблемы и освободить его от налогов или, по крайней мере, уменьшить их. Правительство в какой-то степени входит в его положение и принимает решение, что он должен заключить с коммуной договор, согласно которому должен выплачивать долги по частям в течение шести лет[1370]. И это вся помощь со стороны государства. Заметим, что это был не простой человек. В 1430-е гг. он являлся кастеляном Фамагусты, а затем дважды ее капитаном (1436, 1439 гг.). Будучи главой генуэзской администрации Андреа Чибо не раз представлял генуэзское государство в качестве посла к королю Кипра. Однако когда Андреа Чибо жалуется на непосильность налогового бремени и ссылается на собственную бедность, он несколько лукавит. Дело в том, что он, как капитан Фамагусты, был приговорен синдиками коммуны к уплате достаточно большого штрафа — 500 дукатов[1371]. Посчитав этот приговор несправедливым, он стал не только требовать его отмены, но и жаловаться на бедность и несправедливость. Действительно, кажется странным, что он обязан платить аварии. Дело в том, что, согласно декрету дожа Антониото Адорно, чиновники и члены их семей на Востоке не должны были платить какие бы то ни было налоги вплоть до возвращения в Геную[1372]. Тем не менее, Чибо и сам упоминает об авариях, которые с него несправедливо взыскивались, и в 1443 г. уже после его смерти его вдова, ссылаясь на декрет Антониото Адорно, также жалуется, что ее незаконно принуждают к уплате аварий за покойного мужа[1373]. Можно было бы подумать, что случай семьи Чибо единичный, или декрет Адорно попросту не выполнялся. Однако мы сталкиваемся с подобной ситуацией и в более позднее время. В 1462 г. вдова другого капитана Фамагусты Наполеона Ломеллини обращается в суд из-за той же самой проблемы: просьбой освободить ее и ее дочь от уплаты аварии. Чтобы ее жалоба казалась более убедительной, она заодно сетует на многие семейные проблемы, постигшие ее после смерти мужа, из-за которых она оказалась на грани разорения. В какой-то степени ее стенания возымели действие. Судьи, правда, не освободили ее от уплаты аварии, но дали ей в этом отсрочку[1374]. Таким образом, долги по авариям могли создать значительные трудности не только бедным людям, но и весьма известным и богатым семьям. Тем не менее, вероятно, члены семей бывших чиновников слишком вольно трактовали декрет Адорно в свою пользу. Освобождение от налогов касалось только действующих чиновников и членов их семей. В случае их смерти на членов семей льготы не распространялись. То же самое происходило и в случае отставки чиновника. После окончания полномочий небо Востока не защищало от налогов.

Авария была настолько ненавистна генуэзскому населению, что некоторые граждане республики были готовы навсегда покинуть Геную и переселиться на Восток, где они обзаводились семьями, хозяйством, собственным делом. Люди продавали в Генуе свои прежние дома. Иногда они делали это под давлением обстоятельств. Это означало, что многие не надеялись больше на возвращение. Например, в 1440 г. albergo Джустиниани подает иск правительству Генуи против Антонио де Бардис (Anthonius de Bardis) и его брата, которые долгое время жили в Фамагусте, но сохраняли за собой дом в Генуе. В конце концов, братья решили продать свой генуэзский дом за 1000 золотых флоринов. В роли покупателя выступил albergo Джустиниани. Однако цена показалась Джустиниани слишком высокой, что и явилось причиной подачи иска. Джустиниани просят правительство Генуи оказать давление на продавцов, чтобы они снизили цену и продали дом непременно им[1375].

Некоторые генуэзцы, обосновавшись на Востоке, естественно, женились на местных женщинах. В связи с этим, правительство Генуи должно было каким-то образом регламентировать и эту сторону жизни своих граждан. Брак с представительницей местного населения давал реальную и вполне законную возможность избежать уплаты аварии. Если такой брак заключался в Пере, Каффе, Фамагусте или Хиосе, то, согласно привилегии, данной этим городам, генуэзец освобождался от уплаты всех налогов в пользу метрополии[1376]. Такие ситуации, видимо, были нередкими особенно во второй половине XV в. Генуэзское правительство, давая подобные привилегии своим гражданам, в какой-то мере было само заинтересовано в привлечении населения в колонии, переживавшие не самые

1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 244
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Римма Римма15 ноябрь 21:48 Спасибо автору за книгу. Сюжет необычный, нет приторной и глупой любви, и героиня вполне адекватна. Читала с удовольствием.... Ее чудовище - Купава Огинская
  2. Гость Юлия Гость Юлия15 ноябрь 08:28 Да, такого нудного романа я давно не читала.... мыло-мочало....ерунда, зря потраченное время...... Найди свою половинку - Сибилла Чейн
  3. Гость Юлия Гость Юлия13 ноябрь 05:15 Милый роман с адекватными героями... Больше чем друзья - Джулиана Морис
Все комметарии
Новое в блоге