KnigkinDom.org» » »📕 Уральский следопыт, 1958-03 - Журнал «Уральский следопыт»

Уральский следопыт, 1958-03 - Журнал «Уральский следопыт»

Книгу Уральский следопыт, 1958-03 - Журнал «Уральский следопыт» читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 41
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
– показывает на кресло. Я села: Он вот так против меня, а я будто здесь. Сердце у меня заколотилось, ничего не могу сказать. Что я? Ни сесть, ни ступить не умею. Никогда с господами не разговаривала и в ряд даже не стояла. Трепещу. Он и говорит: «Очень сочувствую вашему горю, такой утрате. Всей душой мы, говорит, скорбим».

– Скорбит волк, что овечку зарезал, – мрачно заметил Борис.

– Спрашивает: «Когда думаете хоронить?» Послезавтра, в среду, говорю. «А почему так поздно?» А потому, гозо-рю, что так заведено: на третий день хоронить, не раньше. Нет, говорит, надо устроить похороны завтра утром. В чем будет задержка, мы вам поможем. Говорю: я уж сродственникам дала знать, что в среду. Да и ничего у меня не готово к эавтрему. Ведь только сегодня тело выдали! Выискиваю одну причину, другую, а он на все отвечает: «Мы вам поможем, можете не беспокоиться». Л у меня одно на уме: сорвутся проводы, если завтра, то никто не успеет ни подойти, ни подъехать. Он тогда и говорит: «Мне передали, что сын ваш в тюрьме сидит. Не желаете ли, чтобы он отдал отцу последний христианский долг – простился с ним?» Очень даже желаю, говорю, если будет на то ваша милость. И не сдержалась, заплакала. Он говорит: «Не плачьте. Это можно устроить. Все в нашей власти. Сына вашего отпустим сегодня же проститься, но при одном непременном условии: хоронить завтра, и не днем, а утром. А если из-за гроба задержка, доставим сегодня же, дайте только мерку».

Марфа Калинична прервала рассказ-. Опустив голову, теребила край старенькой темной кофты.

– И вы согласились? – упавшим голосом спросил Борис.

– Как он сказал это, думки разные у меня пошли. И справить-то похороны хочется как следует, и Сашу-то жалко. Ведь отца-то он уж никогда больше не увидит. Подумала, подумала и… Уж не осудите меня, Боренька, сердце матери перебороло.

– И что еще говорил вице-губернатор?

– Я встала, он проводил меня до дверей…

– До дверей даже? Вот как…

– До дверей. Тут и говорит: «Доктор осматривал тело вашего мужа. Вынес такое заключение: смерть последовала не от шашки или нагайки, а, скорее всего, от камня, брошенного с высоты. Кто-то из рабочих, видно, метил в казака, а попал в вашего мужа. Передавайте всем, чтобы не волновались и не злобились на казаков. Они непричастны к убийству». Как он это сказал, меня передернуло, страх перед ним куда-то ушел, грудь только почему-то сдавило. Говорю, народ знает, и видели люди, от чьей руки пал мой муж.

Борис слушал Марфу Калиничну, и самые противоречивые чувства теснились в груди. Осуждать мать не приходилось. Саша должен проститься с отцом. Но как все-таки с похоронами? Неужели тайно, без народа, как самоубийцу или преступника, похоронят Ивана Андреевича? И никто перед могилой его не укажет на убийц, никто не крикнет с гневом: «Долой проклятое самодержавие!»

– А если сделать так, – раздумчиво начал Борис, – согласие дали – пусть. Саша с отцом простится, и вы его повидаете. А хоронить будете, как назначено, – в среду!

– Думала, и Варя так же советует. Но ведь завтра утром они явятся, полиция, насильно могут утащить. Вы, скажут, обещали…

– Придут – уйдут. Гроба-то нет еще.

– Они хотели сами кого-то послать к гробовщику, чтобы поторопить.

– Это не страшно. Гробовщика мы на свою сторону перетянем. Не бойтесь их, Марфа Калинична.

– Я то же говорю, – сказала Варя Морошкина, – придут – вытолкайте вон, и дело с концом.

– Не знаю как. Ум за разум заходит.

– А ты, мама, не думай, – вскричал Яша. – Что они могут сделать? Мама, не хорони завтра. Пусть тятя побудет дома.

С улицы донесся лошадиный топот, простучали колеса. Борис выбежал из избы. Остальные вскочили с мест. Вошли два жандарма в длинных до пят шинелях, следом – Александр в сопровождении конвойных. Марфа Калинична протянула к нему руки, не смея приблизиться.

– Посторонние есть? – Жандарм острым взглядом окинул присутствующих.

– Это мои дочери, – поспешно сообщила Марфа Калинична, – а это младший сын.

– Отойдите в сторону! – приказал жандарм и бросил Александру: – Проходи!

Прощание с отцом было коротким и натянутым. Присутствие жандармов сковало всех. Александр постоял у тела, склонил голову.

– Эх, батя, – тихо проговорил он, – жить бы тебе да жить. Георгиевским крестом гордился. Кто тебя наградил, тот тебя и убил.

Александр приложился к руке отца и порывисто обнял мать, с приглушенным рыданием бросившуюся к нему на шею.

– Не доверяйтесь Ягушеву, – прошептал он, отрывая ее от себя.

Застучали опять винтовки в дверях, двор наполнился топотом, и глухая тюремная повозка тронулась с места.

12. СТРАННОЕ ШЕСТВИЕ

В эту же ночь Борис отправился к гробовщику, жившему на подходе к лесу. Гробовщик, худой, хромоногий мужик, когда-то работавший в листопрокатном цехе и там изувечивший ногу, с полуслова понял, что от него требуется. Он раздумчиво проговорил:

– Трудно, мил друг, оттягивать до послезавтра, ох, трудно! Вчера два раза оттуда прибегали. «Готово?» Нет, говорю, не готово: приколачивать нечем, вот за гвоздями в город сбегаю. Немного погодя другой коршун налетел. Этот револьвером начал размахивать. Расходился, таку беду. «Если ты, сукин сын, к утру не изготовишь, я тебя в тюрьму упрячу!» Думаю: к чему это они меня торопят? Ну, теперь понятно: на хитрость идут. Ладно. Я удружу. Утречком угоню парня своего к тетке, он у меня на всяко дело мастер, а на себя хворь напущу: не могу, расслаб. Что с меня возьмешь? Сами, значит, ни за что, ни про что сгубили мужика, так еще и телу его, бездыханному, не дают покою.

Борис ушел, успокоенный. Варя Морошкина разбудила его на рассвете.

Ровно в шесть часов к Жигулевым, оказывается, явился квартальный надзиратель. Увидев с первого взгляда, что с похоронами ничего не готово, он закричал на Марфу Калиничну:

– Вице-губернатор сегодня приказал хоронить. А ты что? Со смутьянами заодно? Где гроб? Где, я спрашиваю, гроб? Марфа Калинична стояла, не шевелясь. Подождав, когда он стихнет, сказала:

– Вы в чужом доме не распоряжайтесь, господин квартальный, не кричите. Здесь нельзя кричать. Уходите отсюда или…

– Что «или»?

– Уходите или… или… – повторила она, вся побледнев, и, ухватившись за угол печи, стала медленно оседать вниз. Квартальный ушел.

– Что-то надо предпринимать, Борис, – сказала Варя, закончив невеселые известия. – Силой отберут тело, силой, ей-богу.

Опасения Морошкиной показались Борису основательными. Чтобы угодить вице-губернатору,

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 41
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге