KnigkinDom.org» » »📕 Экономическая история XX века. Как прогресс, кризисы и гениальные идеи изменили мир - Джеймс Брэдфорд ДеЛонг

Экономическая история XX века. Как прогресс, кризисы и гениальные идеи изменили мир - Джеймс Брэдфорд ДеЛонг

Книгу Экономическая история XX века. Как прогресс, кризисы и гениальные идеи изменили мир - Джеймс Брэдфорд ДеЛонг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
в империи Великих Моголов (также известна как Могольская империя). – Прим. ред.

56

Акционерное общество, созданное в 1600 году для торговли с Индией и другими странами Восточной Азии. Получило обширные торговые привилегии в Индии. Существенно способствовало британской колонизации в регионе. – Прим. ред.

57

Государство, существовавшее на территории современных Индии, Пакистана, Бангладеш и части Афганистана в XVI–XIX веках. – Прим. ред.

58

Боксерское восстание, или Ихэтуаньское восстание (1899–1901) – движение против иностранного вмешательства в экономику, внутреннюю политику и религиозную жизнь Китая. Организовано обществом «Ихэтуань» (дословно – «Кулаки во имя справедливости и гармонии»). Многие участники занимались физическими упражнениями, напоминавшими кулачный бой, за что были прозваны европейцами «боксерами». В подавлении мятежа в составе международной коалиции участвовала и Российская империя, использовавшая ситуацию, чтобы укрепить свои позиции в Маньчжурии. – Прим. ред.

59

Огнестрельное оружие, в котором порох и пуля заряжаются со стороны казенной части ствола, то есть через открытое заднее отверстие, а не с дула. Это ускоряет перезарядку и повышает удобство стрельбы по сравнению с дульнозарядными ружьями. – Прим. ред.

60

Работа не переводилась на русский язык, но название можно расшифровать как «Теории мира и войны на Балканах». – Прим. ред.

61

Эффект бабочки – концепция, согласно которой незначительное изменение в начальных условиях может привести к огромным последствиям в будущем. Название возникло из идеи, что взмах крыльев бабочки может вызвать ураган на другом конце света. – Прим. ред.

62

Младший брат Карла Поланьи, на идеи которого автор регулярно ссылается. – Прим. ред.

63

Фидуциарный означает «основанный на доверии». Фидуциарные отношения предполагают, что одна сторона (фидуциар) действует в интересах другой. Термин часто используется в праве и финансах, особенно в сфере управления чужими активами. Фидуциарный же подход Майкла Поланьи означает, что знание: 1) включает личное участие субъекта; 2) строится не только на логике, но и на доверии и вере; 3) невозможно полностью выразить словами; 4) не может быть полностью объективным и формализованным. – Прим. ред.

64

Период ускоренного технического прогресса, экономических успехов и политического мира в европейских странах в конце девятнадцатого – начале двадцатого веков. Термин появился и укоренился уже после Первой мировой войны – на контрасте с ее травмирующим опытом. – Прим. ред.

65

Речь идет о флоридском земельном буме 1920-х годов. Это период стремительного роста цен на недвижимость во Флориде, вызванный спекуляциями, массовым притоком инвесторов и активной рекламой региона. Он закончился крахом в 1926 году, когда рынок перегрелся и начался спад, предвосхитивший Великую депрессию. – Прим. ред.

66

Даты указаны по данным работы Владимира Войтинского «Stormy Passage» (1961). Он, как и многие современники тех событий, рассматривал кульминацию войны в 1920 году с падением белых правительств на юге России. Согласно академической версии годами Гражданской войны в России считаются 1917–1922/23 гг. – Прим. науч. ред.

67

Общее название для нескольких субэтнических групп, возникших в результате смешанных браков между аборигенами юга Африки и бурами. – Прим. ред.

68

Нативизм – идеология, отдающая приоритет интересам коренного населения страны и выступающая против иммигрантов. Частые проявления – ксенофобия, ограничение миграции и защита «традиционных» культурных ценностей. – Прим. ред.

69

В оригинале автор использует акроним WASP – white anglo-saxon protestants, то есть «белые англосаксонские протестанты». Термин обозначает представителей зажиточных слоев общества США, ранее игравших доминирующую роль в формировании элиты американской политической и экономической жизни. К ним относят в первую очередь потомков иммигрантов первой волны семнадцатого – восемнадцатого веков времен британской колонизации. – Прим. ред.

70

Экономический принцип, согласно которому совокупный спрос автоматически поглощает весь объем продукции, произведенный в соответствии с существующей технологией и ресурсами в условиях экономики с гибкими ценами. Отражает классическую веру в саморегулирующийся рынок без необходимости государственного вмешательства. – Прим. ред.

71

Наименование должности министра финансов США. – Прим. ред.

72

Автор книги указывает на долгий срок службы, который частично захватил период, когда Монро уже был избран, но еще не вступил в должность. Фактически, Альберт Галлатин служил при двух президентах: Джефферсоне и Мэдисоне. – Прим. науч. ред.

73

Крик Кассандры – предупреждение о надвигающейся опасности, которое игнорируется или не воспринимается всерьез. Термин происходит из греческого мифа о пророчице Кассандре, чьи верные предсказания никто не слушал. – Прим. ред.

74

Мера, направленная на восстановление уровня цен и экономической активности после спада или дефляции. Включает стимулирующие действия властей, такие как снижение налогов или увеличение государственных расходов. – Прим. ред.

75

Из воспоминаний Оруэлла можно сделать вывод, что так он называл декадентских, оторванных от реальности поэтов, которых критиковал за эстетизм, чуждость традиционным мужским ценностям и безразличие к социальным проблемам. Для него они символизировали культурную элиту, неспособную понять или выразить страдания простых людей. – Прим. ред.

76

Образное выражение, которое поэт Уильям Блейк использовал в стихотворении «Иерусалим» для критики бесчеловечности и разрушительного воздействия промышленной революции на людей и природу. Оно стало синонимом жестоких условий труда и отчуждения в индустриальном обществе. – Прим. ред.

77

Небесный город, описанный в Откровении Иоанна Богослова, где в конце истории будут жить верующие люди. – Прим. ред.

78

Также известно как «Письмо к съезду». – Прим. ред.

79

Сделки между независимыми сторонами, действующими в собственных интересах и на равных условиях. Такой принцип гарантирует, что цена и условия договора – рыночные и не искажены личным или корпоративным расчетом. – Прим. ред.

80

Книга внесена в Список экстремистских материалов Министерства юстиции Российской Федерации под номером 604 (URL: https://www.minjust.gov.ru/ru/extremist-materials/?id=5563).. – Прим. ред.

81

Патриотическое движение за освобождение Франции от оккупации нацистской Германией во время Второй мировой войны. До лета 1942 года называлось «Свободная Франция». – Прим. ред.

82

В оригинале автор использует уничижительное определение «cheese-eating surrender monkeys». Термин базируется на стереотипе, что французы быстро сдаются. Впервые появился в

1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Ма Ма08 март 22:01 Почему эта история находится в разделе эротика? Это вполне детектив с участием мафии и крови/кишок. Роман очень интересный, жаль... Безумная вишня - Дария Эдви
  2. Ма Ма04 март 12:27 Эта книга первая из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1. Илай и... Манящая тьма - Рейвен Вуд
  3. Ма Ма04 март 12:25 Эта книга последняя из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1.... Непреодолимая тьма - Рейвен Вуд
Все комметарии
Новое в блоге