KnigkinDom.org» » »📕 Бородино. Поэма и стихотворения - Михаил Юрьевич Лермонтов

Бородино. Поэма и стихотворения - Михаил Юрьевич Лермонтов

Книгу Бородино. Поэма и стихотворения - Михаил Юрьевич Лермонтов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Спит земля в сиянье голубом…

Что же мне так больно и так трудно?

Жду ль чего? жалею ли о чем?

3

Уж не жду от жизни ничего я,

И не жаль мне прошлого ничуть;

Я ищу свободы и покоя!

Я б хотел забыться и заснуть!

4

Но не тем холодным сном могилы…

Я б желал навеки так заснуть,

Чтоб в груди дремали жизни силы,

Чтоб, дыша, вздымалась тихо грудь;

5

Чтоб всю ночь, весь день мой слух лелея,

Про любовь мне сладкий голос пел,

Надо мной чтоб, вечно зеленея,

Темный дуб склонялся и шумел.

Примечания

1

Реду́т – сомкнутое полевое укрепление, окруженное рвом (прим. ред.).

2

Лафе́т– станок под артиллерийское орудие (прим. ред.).

3

Бива́к – стоянка, место расположения войск для ночлега или отдыха (прим. ред.).

4

Ки́вер – воинский головной убор (прим. ред.).

5

 Ула́ны и драгу́ны – рода конных войск (прим. ред.).

6

Кора́н – священная книга мусульман (прим. ред.).

7

Соли́м – Иерусалим (прим. ред.).

8

До́льний – земной (прим. ред.).

9

Киво́т – деревянный ящик со столиком, куда вставляется икона (прим. ред.).

10

Фари́с – конный воин, всадник (прим. ред.).

11

Чина́ра – дерево из рода платанов (прим. ред.).

12

Ри́за – у церковнослужителей, верхняя одежда без рукавов (прим. ред.).

13

Мцы́ри – на грузинском языке значит «неслужащий монах», нечто вроде «по́слушника» (прим. М. Ю. Лермонтова).

14

Призре́ть – приютить (прим. ред.).

15

Чернец – монах (прим. ред.).

16

Ау́л – селение у кавказских и азиатских народов (прим. ред.).

17

Чадра́ – легкое женское покрывало у мусульман, часть одежды (прим. ред.).

18

Са́кля – жилище у горцев Кавказа (прим. ред.).

19

Я вижу пред собой лежащего гладиатора… Байрон (англ.)(прим. ред.).

20

Напе́рсник – задушевный друг, любимец, пользующийся особым доверием (прим. ред.).

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Ёжик Гость Ёжик22 декабрь 17:41 Очень короткая ёмкая юморная и ... Сказочная история! Какие мужчины, всё на подбор, ну, кроме отчима! Мне понравилось читать эту... Я буду сверху - Мария Зайцева
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна22 декабрь 17:22 Чуть затянуто, но мило... Неродная сестра мажора - Злата Романова
  3. Фрося Фрося19 декабрь 00:26 Зарубежные истории оставляют двойственное впечатление: всё -таки у нас немного другой менталитет. Конкретно в этой истории... Порочный сексуальный татуировщик - Эрика Уайлд
Все комметарии
Новое в блоге