Цыган - Анатолий Вениаминович Калинин
Книгу Цыган - Анатолий Вениаминович Калинин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь они проводили ночи почти рядом, на двух, одна против другой, постелях, и тяжелое, прерывистое дыхание одного смешивалось с усталым и здоровым храпом другого.
Будулай не стонал и вообще не беспокоил Михаила по ночам. Но ведь у спящего зайца все равно настороже уши. До рассвета Михаил то и дело отрывал от подушки голову, всматриваясь сквозь лунный полумрак и вслушиваясь. На рассвете ему опять надо было спешить в гараж.
По субботам Макарьевне приходилось с утра до вечера одной дежурить у постели Будулая, потому что Шелоро на весь день отлучалась из поселка.
Обычно за день до этого в доме у Солдатовых пахло жареной курятиной и сдобным тестом. Михаил, возвращаясь из рейса, втягивал ноздрями воздух:
– С какой это радости у нас сегодня праздник?
– Надо же на всю неделю наготовить, – отвечала Макарьевна, – чтобы ты здесь без хозяйки не отощал.
Шелоро, которая в этот день, сбегав домой, тоже до вечера помогала ей по кухне, добавляла:
– Не то Настя нас со свету сгонит.
И, наперебой ставя перед ним на стол тарелки, они возмущались, что он, едва дотронувшись, тут же и отодвигал их от себя.
– Поглядел бы в зеркало, на кого стал похож.
– Не мужик, а одно название. Одни скулы торчат.
– Думаешь, такого она тебя больше будет любить?
– Поубивался – и хватит. Не вы первые, не вы последние.
– У нас с Егором через одного умирают.
– Она тебе еще дюжину произведет.
Но и до этого они знали, что Михаил все равно не поддастся на их уговоры. Еще до возвращения его домой они обменивались на этот счет между собой мнениями:
– Ему теперь хоть райскую птицу зажарь.
– Уставится в одну точку на стене и глядит. Что он там видит?
– Это он все ту же задачку своей будущей семейной жизни решает.
– Трудная ему досталась задачка. Какой только черт его с ней сосватал?
Шелоро глубокомысленно замечала:
– Судьба. Вы же, бабушка, у них на свадьбе сами за посаженую мать были.
– Я и говорю, что черт меня посадил. – Макарьевна оглядывалась на дверь, за которой лежал на диване Будулай.
При этом она обычно замешивала или уже раскатывала скалкой на большой, чисто вымытой доске тесто для пирожков, а Шелоро за тем же столом, рядом, закатывала в крутую глину ощипанного цыпленка. Искоса наблюдая за ее действиями, Макарьевна интересовалась:
– И что же ты после этого будешь с ним делать?
– Положу в огонь.
– Прямо в печку?
– Прямо в печку.
– А потом?
– А потом его можно будет есть.
– С глиной?
– Вы что же, бабушка, думаете, цыгане совсем дурные? Вы разве печеную картошку прямо с горелой шкуркой едите?
– То совсем другое. Но ты хоть, ради Христа, Михаилу не проговорись. Он тогда совсем его не станет есть.
– Ну и пусть не ест. Для него вы можете по-вашему сжарить.
Перекладывая слепленные пирожки с доски на железный лист, Макарьевна сокрушалась:
– Неужто ты и пирожки совсем не умеешь печь?
– Зачем же, бабушка, мне уметь, если люди нам их готовые дают?
– И курей?
Шелоро принималась хохотать:
– Нет, мы их с собой в клетушках возим.
Макарьевна невольно отодвигалась от нее. Но вскоре, пока пеклось и жарилось у них на плите, между ними опять возобновлялся разговор.
– Как бы эту задачку им теперь опять не пришлось втроем решать?
– Там видно будет, – сухо отвечала Шелоро. – Все вам, бабушка, нужно.
– И вздумалось вам его сюда привезть.
– Куда же нам было его везть?
– Хотя бы и ко мне. У меня после Насти спальня и теперь пустует.
– Вы же, бабушка, и здесь боитесь оставаться с ним на ночь.
Макарьевна, оглядываясь на дверь, прикрытую в зал, признавалась:
– Боюсь. Днем уже привыкла, а ночью одна бы с ним ни за какие тысячи не осталась. Может, он и хороший человек, но борода у него дюже черная.
– Хуже, бабушка, когда не борода у человека черная, а душа.
– Да, это только звери могли такое с человеком сделать. – Вынимая из духовки железный лист с огнедышащими пирожками, Макарьевна принималась уговаривать Шелоро: – Ты бы хоть на своих картах погадала на него.
Шелоро решительно отказывалась:
– Нет, на мертвого нельзя гадать.
Макарьевна пугалась:
– Какой же он мертвый?!
– Все равно без согласия человека карты правду не скажут.
– Это у вас какой-то цыганский закон, а у нас…
Перекладывая с железного листа пирожки в большую кастрюлю, Макарьевна вытирала краем фартука вспотевший лоб, готовясь вступить в дискуссию по этому поводу, но Шелоро не позволяла ей:
– У каждой нации свой закон. Еще не хватало, чтобы теперь и цыганок стали учить, как им на картах гадать. Вы бы лучше, бабушка, поискали мне корзинку, в какой я пирожки и куренка повезу. Так я могу и на автобус опоздать.
И Макарьевна, прерывая дискуссию, со всех ног бросалась выполнять ее приказание. Но когда все уже было уложено в плетеную круглую корзинку и Шелоро – в новом красном с синими кружевами платке – надевала ее на согнутую в локте руку, Макарьевна все-таки кричала вдогонку:
– Смотри, Шелоро, не проговорись. Ни-ни!
Шелоро отмахивалась от нее, как от слепня, открывая на улицу дверь. Вместе с нею вываливались на улицу из дверей дома Солдатовых запахи печеного сдобного теста и другой всевозможной снеди. Большой рыжий кот бежал за Шелоро почти до самой автобусной остановки, вставая на дыбки и касаясь лбом ее корзинки.
Макарьевна, которая давно должна была заступить на дежурство у постели Будулая, что-то задерживалась, и Шелоро уже несколько раз выходила за калитку. Она опаздывала и самого младшего, Данилку, из садика взять, и всех своих остальных детишек из школы встретить. То ли чересчур долго расплачивались с Макарьевной ее поночевщики, то ли внезапный клиент затормозил у корчмы. Но еще хуже, если опять пронзил старуху ее радикулит, как это с нею случалось.
Никакая другая причина не смогла бы заставить ее пренебречь своими добровольно принятыми на себя обязанностями медицинской сиделки. Но и ждать ее Шелоро больше не могла. Вглядываясь в конец улицы, она видела, что все машины уже разъехались от придорожной корчмы, а хозяйка ее как сквозь землю провалилась. Между тем все женщины уже прошли мимо Шелоро из центра поселка с детьми за руку.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
-
Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас
-
Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич