KnigkinDom.org» » »📕 Ленинизм и теоретические проблемы языкознания - Федот Петрович Филин

Ленинизм и теоретические проблемы языкознания - Федот Петрович Филин

Книгу Ленинизм и теоретические проблемы языкознания - Федот Петрович Филин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 131
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
приведенным высказыванием Уленбека и, в свою очередь, замечает, что

«отношение синонимии остается в силе на уровне только понятийного содержания (cognitive content), но не на уровне лингвистического значения»

(Fr. Daneš. Some thoughts on the semantic structure of the sentence. «Lingua», 1968, v. 21, стр. 65).

368

В.И. Ленин. Полн. собр. соч., т. 18, стр. 5.

369

В.И. Ленин. Полн. собр. соч., т. 29, стр. 163.

370

В.И. Ленин. Полн. собр. соч., т. 18, стр. 119.

371

В.И. Ленин. Полн. собр. соч., т. 29, стр. 330.

372

Там же.

373

В.И. Ленин. Полн. собр. соч., т. 18, стр. 247.

374

Цит. по раб.: Ю.К. Лекомцев. О семиотическом аспекте изобразительного искусства. «Труды по знаковым системам», т. III. Тарту, 1967 стр. 123.

375

См., например: Д.И. Горский. Логика. М., 1963, стр. 14 – 15.

376

К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч., т. 23, стр. 110.

377

Конвенциональность отнюдь не предполагает сознательную договоренность. Конвенциональность может складываться стихийно, как это имеет место в естественных языках. Г.В. Колшанский, например, держится иной точки зрения, отрицая конвенциональный характер языковых знаков (см.: Г.В. Колшанский. К вопросу о сущности языкового знака. «Материалы к конференции „Язык как знаковая система особого рода“». М., 1967).

378

«Античная языковая теория возникает не в процессе рассмотрения каких-либо частных, мелочных проблем, а как одна из сторон основной философской проблемы, как вопрос о взаимоотношении между вещью, мыслью и словом»

(И. Троцкий. Проблемы языка в античной науке. «Античные теории языка и стиля». М., 1936, стр. 8).

379

Обозначаемый предмет понимается в широком смысле и как физический предмет, и как класс предметов, и как «предмет мысли», включая различного рода порождения фантазии: русалки, ведьмы и т.п.

380

Ю.К. Лекомцев к числу знаковых систем относит «системы восприятия»:

«Важнейшей группой знаковых систем являются знаковые системы восприятия. Так, ощущение цвета замещает для наблюдателя определенное явление (которое может быть описано как электромагнитные колебания определенной длины волны)»

(Ю.К. Лекомцев. Указ. соч., стр. 122).

Это утверждение подкрепляется ссылкой на Гельмгольца, согласно которому ощущения суть знаки или символы вещей. Ошибочность этого положения Гельмгольца, как было отмечено выше, показал В.И. Ленин. Отнесение восприятий и ощущений к знакам ошибочно и в том отношении, что восприятия, ощущения, являясь отражательными категориями, не могут быть отнесены к числу материальных предметов.

381

В некоторых случаях выраженная с помощью слова идея служит указанием на какую-либо другую идею. Первая идея в этом случае выступает как своего рода знак другой. Однако вне материальных оболочек идеи не существуют и не выражаются. В этом случае, по-видимому, следует говорить о вторичной роли материального знака – звукового выражения данной идеи.

382

Л. Ельмслев. Пролегомены к теории языка. «Новое в лингвистике», I. М., 1960, стр. 334, 337.

383

Так, например, опрос лингвистов на Симпозиуме по проблемам знака и системы в языке (Эрфурт, 1959) показал, что в большинстве ответов языковый знак определяется следующим образом:

«Das Zeichen ist die Einheit aus einem Lautkomplex und einer Bedeutung»

(«Знак представляет собой единство звукового комплекса и значения»).

Многие отечественные авторы также считают, что знак есть единство звучания и значения; см., например: Л.А. Абрамян. К вопросу о языковом знаке. «Вопросы общего языкознания». М., 1964.

384

Критику концепции билатеральности (двусторонности знака) см. в работах П.О. Резникова, А.А. Ветрова, Т.П. Ломтева, В.М. Солнцева и др.

Критику концепции односторонности знака см.: Л.А. Абрамян. Указ. соч.

385

«Zeichen und System der Sprache», Bd. II. Berlin, 1962, стр. 203 – 208 (В.M. Солнцев).

386

Л.А. Абрамян. Указ. соч., стр. 8.

387

Ф. де Соссюр. Курс общей лингвистики. М., 1933, стр. 79.

388

Ф. де Соссюр. Указ. соч., стр. 79.

389

Там же, стр. 79.

– У Соссюра проскальзывает даже определение понятия знак как отношение:

«сам этот знак, т.е. связывающее оба его элемента отношение»

(стр. 114).

390

В работах советских и ряда зарубежных исследователей отбрасывается соссюровская психичность знака путем признания означающего материальным явлением (в языке – звучанием). – См. критику «психичности знака», например, в кн.: А.И. Смирницкий. Объективность существования языка. М., 1954, стр. 8 – 12.

391

Л.А. Абрамян. Указ. соч., стр. 8.

392

Там же, стр. 10.

393

Р.А. Будагов. Введение в науку о языке. М., 1958, стр. 3.

394

Л.А. Абрамян. Указ. соч., стр. 14.

395

Там же, стр. 13.

396

Там же, стр. 12.

397

Л.А. Абрамян. Указ. соч., стр. 12.

398

Ср. в связи с этим замечание Ст. Ульмана:

«Между словом стол и множеством объектов, к которым мы его прилагаем, лежит промежуточное родовое понятие стола, абстрагированное от бесчисленных случаев, данных в непосредственном опыте; оно позволяет нам опознавать и классифицировать конкретные столы как принадлежащие к одной и той же категории»

(St. Ullmann. The concept of Meaning in linguistics. «Archivum Linguisticum», 1956, v. 8, fasc. 1, стр. 15);

цит. по кн.: В.А. Звегинцев. Теоретическая и прикладная лингвистика. М., 1968, стр. 58 – 59.

– Это рассуждение Ст. Ульмана близко излагаемой здесь концепции значения как отражательной категории, однородной с понятием. Мы сказали бы, однако, что понятие о столе входит в слово,

1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 131
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Юлия Гость Юлия13 ноябрь 05:15 Милый роман с адекватными героями... Больше чем друзья - Джулиана Морис
  2. Гость Юлия Гость Юлия12 ноябрь 19:36 Милый, добрый,  немного наивный .. читать приятно)... Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
  3. Гость Юлия Гость Юлия11 ноябрь 09:30 О, роман что надо!   ... Не отпускай моей руки - Люси Эллис
Все комметарии
Новое в блоге