KnigkinDom.org» » »📕 Журнальный век. Русская литературная периодика. 1917–2024 - Сергей Иванович Чупринин

Журнальный век. Русская литературная периодика. 1917–2024 - Сергей Иванович Чупринин

Книгу Журнальный век. Русская литературная периодика. 1917–2024 - Сергей Иванович Чупринин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 203
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
номера 1–61 (1998). Первый выпуск был посвящен основателю журнала Владимиру Осипову, находившемуся тогда в советском лагере, второй – руководителю ВХССОНа Игорю Огурцову, третий – памяти Юрия Галанскова. Среди постоянных авторов – священник Дмитрий Дудко, Леонид Бородин, Татьяна Горичева, Геннадий Шиманов, Анатолий Иванов (под псевдонимом В. Скуратов). Литература представлена стихами Олега Охапкина, прозой Феликса Светова, статьями о творчестве Александра Солженицына, Валентина Соколова, Василия Шукшина. Среди заметных публикаций – «Розанов глазами эксцентрика» Венедикта Ерофеева, «Русофобия» Игоря Шафаревича, «Прощеное воскресенье» Леонида Мончинского. Редакторы – вначале Евгений Вагин и Олег Красовский (до № 16), затем только Олег Красовский (до № 51) и после его смерти – Евгений Вагин и К. Мосичкин. Когда издание журнала в 1989 году было перенесено в Россию, редактором стал Виталий Тростников (до 1993).

Практически полный комплект журнала представлен в электронной библиотеке «Вторая литература».

Лит.: Колова Ю. В., архим. Никон (Лысенко). «Вече»: журнал (Москва, 1971–1974); альманах (Мюнхен, с 1981); альманах (С.-Петербург, с 1994) // Православная энциклопедия. Т. VIII. М., 2004. С. 77; Эмигрантика.

Вещь – иллюстрированное «международное обозрение современного искусства», выходившее под редакцией Эль Лисицкого и Ильи Эренбурга в Берлине в марте – мае 1922 года. В программном манифесте Эренбурга «Блокада России кончается» сказано: «Появление „Вещи“ – один из признаков начинающегося обмена опытами, достижениями, вещами между молодыми мастерами России и Запада. Семь лет отъединенного бытия показали, что общность заданий и путей искусства различных стран не случайность, не догма, не мода, но неизбежное свойство возмужалости человечества. Искусство ныне ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНО, при всей локальности частных симптомов и черт». Известны выпуски 1/2–3. Разделы: Искусство и общественность; Литература; Живопись; Скульптура и архитектура; Театр и цирк; Кинематограф; Музыка. Материалы печатались на русском, французском, немецком языках. Среди литературных публикаций – стихи Владимира Маяковского, Велимира Хлебникова, Сергея Есенина, Бориса Пастернака, Николая Асеева, статьи Виктора Шкловского, Ильи Эренбурга (под псевдонимом Ж. Сало) и др. Репринтное издание журнала выпущено в 2010 году в Москве.

Лит.: Молок Ю. «Вещь» как вещь, или Полемика на языке графики // Пинакотека = Pinakothēkē: Журнал для знатоков и любителей искусства. М., 1999. № 10/11. С. 146–153; Молок Ю. А. Берлинский журнал «Вещь» и его русские критики // Русский авангард 1910–1920-х годов в европейском контексте. М., 2000. С. 299–307; ЛЭРЗ. Т. 2. С. 62–64; Кудрявцев. С. 148–149; Эмигрантика.

Вёрсты – журнал литературы, искусства, науки и общественной мысли русского зарубежья, издававшийся в Париже в 1926–1928 годах на русском языке. Название получено от сборника стихов Марины Цветаевой «Вёрсты» (1921). В редакцию журнала входили Дмитрий Святополк-Мирский, Петр Сувчинский, Сергей Эфрон при ближайшем участии Алексея Ремизова, Марины Цветаевой, Льва Шестова. Всего появилось 3 номера, где подчеркивалось, что редколлегия не проводит различия между русской культурой, создаваемой на родине и за ее рубежами, а стремится «понять это целое не с точки зрения практической борьбы, а с точки зрения национально-исторической предначертанности». Среди публикаций – поэмы Марины Цветаевой, рассказ Исаака Бабеля, отрывки из произведений Бориса Пастернака, Артема Веселого, Юрия Тынянова, Андрея Белого, статьи Льва Карсавина, Георгия Федотова, Николая Трубецкого, Николая Бердяева. В приложении к № 1 от 1926 года с примечаниями Алексея Ремизова вышло «Житие протопопа Аввакума, им самим написанное». В приложении к № 2 за 1927 год была перепечатана работа Василия Розанова «Апокалипсис нашего времени. Выпуски 1–9» с издания 1918 года.

Лит.: Саакянц А. Журнал «Версты» // Новый журнал. 1991. № 183. С. 211–217; ЛЭРЗ, т. 2. С. 52–56; Казнина О. «Версты»: литературный журнал евразийцев // Литература русского зарубежья. 1920–1940. М.: ИМЛИ РАН, 2013. Вып. 5. С. 129–146; Кудрявцев. С. 114; Эмигрантика.

Взлеты – «независимый литературно-художественный журнал русской молодежи». Известен 1-й номер, изданный под редакцией В. М. Ольденборгера в Лионе в апреле 1934 года.

Лит.: Кудрявцев. С. 149.

Витражи – литературно-художественный и общественно-политический альманах-ежегодник. Выходит с июня 2009 года. Орган литературного объединения «Лукоморье» (Мельбурн), зарегистрированного в Consumer Affair Victoria (Австралия) в 2006 году. Объем – 358 полос с полноцветными вкладками. Самая значительная часть выпусков занята стихами и поэтическими переводами с английского языка. В редсовет входят Залман Шмейлин (главный редактор), Александр Грозубинский, Ирма Улицкая, Инга Даугавиете, Наталья Крофтс.

Выпуски за 2012–2013, 2016–2018, 2021–2023 годы представлены в электронной библиотеке «Вторая литература».

Витязь – «сборники литературы, искусства, науки и общественной жизни», издание одноименного Русского спортивного и культурно-просветительного общества в Таллине. Как указывали издатели, «основной задачей журнала является создание очага культурного объединения русского меньшинства в Эстонии». Известны 3 ненумерованных выпуска за 1939–1940 годы. Заведующий литчастью – Василий Никифоров-Волгин.

Лит.: Кудрявцев. С. 151.

Влтава – альманах, издающийся в Праге с апреля 2019 года как печатный орган Русского творческого союза в Чехии. Главный редактор – Ольга Белова-Далина.

Воздушные пути – литературный альманах, получивший название по одному из ранних рассказов Бориса Пастернака и посвятивший свой первый выпуск 70-летию поэта. Издавался под редакцией Романа Гринберга в Нью-Йорке с 1960 по 1967 год. Всего вышло 5 выпусков, где, в частности, впервые опубликованы «Поэма без героя» Анны Ахматовой, 4 рассказа и письма Исаака Бабеля, письма Надежды Тэффи, автобиографические материалы из архивов Владислава Ходасевича, Марины Цветаевой и Бориса Савинкова, запись суда над Иосифом Бродским, сделанная Фридой Вигдоровой. В каждом номере печатались статьи Георгия Адамовича, Владимира Вейдле, Владимира Маркова, Федора Степуна, Глеба Струве, Бориса Филиппова.

Все выпуски размещены в электронной библиотеке «Вторая литература»: https://vtoraya-literatura.com/periodical-2034-page-1.

Лит.: Казак В. С. 81; Дымерская-Цигельман Л. Альманах «Воздушные пути» и его издатель-редактор Роман Гринберг // Евреи в культуре русского зарубежья. Т. V. Иерусалим, 1996; ЛЭРЗ, т. 2. С. 522–524; Эмигрантика.

Возрождение – «литературно-политические тетради», затем «ежемесячный литературно-политический журнал», выходившие вслед за одноименной газетой (1925–1940) в Париже в 1949–1974 годах. Девиз: «Величие и свобода России. Достоинство и права человека. Ценность культуры». Нумерация выпусков сплошная. Важнейшие авторы – Иван Бунин, Зинаида Гиппиус, Борис Зайцев, Георгий Иванов, Алексей Ремизов, Игорь Чиннов. Издатель – Абрам Гукасов, главные редакторы – Иван Тхоржевский (1949), Сергей Мельгунов (1950), Сергей Оболенский и Владимир Злобин (1958), Сергей Оболенский и Яков Горбов (1960–1972).

Разрозненные выпуски представлены в электронной библиотеке «Вторая литература».

Лит.: Казак В. С. 83; ЛЭРЗ, т. 2. С. 64–74, 524–531; Кудрявцев. С. 157–160; Эмигрантика.

Вольная Сибирь – «общественно-экономический (и с 5-го номера – общественно-литературный и экономический сборник», в 1926–1930 годах издававшийся Обществом сибиряков в Чехословакии под общей редакцией председателя Общества И. А. Якушева. В первых выпусках художественные произведения не печатались, однако, начиная с 1929 года (№ 5), каждая книжка открывалась литературным отделом, среди сотрудников которого – Георгий Гребенщиков, Николай Рерих, Аркадий Несмелов и др. В публикациях литературно-критического отдела – статьи и рецензии о книгах писателей-сибиряков, как живущих в СССР, так и рассеянных по всем континентам.

Лит.: ЛЭРЗ, т. 2. С. 74–77.

Воля России – эмигрантское издание, выходившее в Праге в режиме еженедельной газеты (1920–1922), еженедельника (1922–1924) и наконец ежемесячного общественно-политического и литературного журнала. Регулярно публиковались обзоры советской литературы, рецензии на издания в России, перепечатывалась внутрилитературная полемика из советских журналов, произведения советских авторов: Н. Н. Асеева, Б. Л. Пастернака, И. Э. Бабеля, Л. М. Леонова, Б. А. Пильняка, отрывки из романа Е. И. Замятина «Мы»[353]. В литературном отделе сотрудничали В. Ф. Ходасевич, М. И. Цветаева, К. Д. Бальмонт,

1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 203
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Юлия Гость Юлия10 ноябрь 17:15 Вот роман то, что надо!)... Продлить наше счастье - Мелани Милберн
  2. машаМ машаМ10 ноябрь 14:55 Замечательный роман!... Плач в ночи - Мэри Хиггинс Кларк
  3. Гость Юлия Гость Юлия09 ноябрь 19:25 Недосказанность - прямой путь к непониманию... Главная героиня вроде умная женщина, но и тут.... ложь, которая всё разрушает...... Это только начало - Майя Блейк
Все комметарии
Новое в блоге