Виршевая поэзия (первая половина XVII века) - Коллектив авторов
Книгу Виршевая поэзия (первая половина XVII века) - Коллектив авторов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
155
И со злыми... не знатися... аки глаза береги... — ряд свободных интерпретаций библейских изречений и Домостроя.
156
...погубит господь вся глаголющыя лжу — цитата из Псалтыри (Ис. V, 6).
157
...держати бы их всегда в велицей грозе... — парафраз слов Домостроя: «положи на них грозу свою...» (см.: Орлов А. С. Домострой... — С. 15).
158
...вода огнь угашает... грехи потребляет... — парафраз изречения Иисуса сына Сирахова: «Огнь горящь угасит вода, и милостыня очистит грехи» (III, 30).
159
...господень оскорд. — Ср. в 73-м псалме: «сочивом и оскордом» (оскорд — кирка).
160
аще кто... сечидален хлеб вкушает. — См. примеч. 1 на с. 400.
161
Оцет — уксус.
162
...от некоего мудра мужа... — парафраз слов Иисуса сына Сирахова: «Муж зря на чуждую трапезу, несть живот его в числе живота» (XL, 30).
163
Просфора (греч. — приношение, дар) — евхаристический хлеб, предназначаемый для поминания.
164
Обаче может бог... убога богата учинити ... — парафраз изречения Иисуса сына Сирахова: «Удобно есть пред очима господнима внезапу обогатити нищаго» (XI, 22).
165
...тезоименитому добродетелному венцу... — т. е. Стефану (см. примеч. 1 на с. 419).
166
...сынишка твой, имярек... — Очевидно, имя автора заменено на неопределенное «имярек» (некто, некий) позднейшим переписчиком текста.
167
Аще кто отца своего и матерь чтит... господь его защищает — парафраз библейской заповеди: «Чти отца твоего и матерь твою, да благо ти будет, и да долголетен будеши на земли...» (Исход, XX, 12).
168
...скончаются грешницы... и беззаконницы... — цитата из Псалтыри (Пс. XXXVI, 35).
169
...и яко неистовый конь... Подобие же тому и сыну досадливу... — интерпретация фразы из Книги премудрости Иисуса сына Сирахова: «Конь неукрощен свиреп бывает, и сын самовольный продерз будет» (XXX, 8).
170
...раны таковым подобает давати... — Сентенция восходит к словам той же библ. книги: «Любяй сына своего участит ему раны» (XXX, 1).
171
...и егда с покорением к ним приидут... аки во гробе зрятся. — Содержание этих стихов соотносится с евангельской притчей о блудном сыне, который, растратив все имение, вернулся к отцу и был прощен им. Свою доброту отец блудного объяснял тем, что его сын «мертв бе, и оживе, и изгибл бе, и обретеся» (Лук. XV, 11-32).
172
Вем бо, яко отча молитва... мертвых воскрешает... — Поэт контаминирует мотивы двух поучений — «О молитве господней» и «Яко подобает детем чтити родителя своя» (Измарагд).
173
...и матерне сердце твое... возвеселити... — парафраз слов из Книги притчей Соломона: «Сын мудр веселит матерь свою» (XVII, 21).
174
...скорби и болезни в себе обновила. — Здесь и далее поэт развивает тему, означенную в Книге премудрости Иисуса сына Сирахова: «Всем сердцем твоим прославляй отца твоего и матерних болезней не забуди: помяни, яко тема рожден еси, и что има воздаси, яко они тебе?» (VII).
175
...мною радостна и весела бывает... — парафраз слов Иисуса сына Сирахова: «Да веселится... мати о тебе, и да радуется рождшая тя» (XXIII).
176
...достойно бы нам писати на своих сердечных скрижалех — цитата из Книги притчей Соломона (III, 3).
177
...родителем, велию честь предаде... — Подразумеваются слова Иисуса сына Сирахова: «Господь бо прослави отца на чадех, и суд матере утверди на сынех... Бояйся господа... яко владыкам послужит родившым его» (III, 2-7).
178
Яда паки и пития... все суть тленна... — свободная интерпретация слов Екклесиаста (IX).
179
...вода и огнь угашает... — См. примеч. 5 на с. 422.
180
...Слову сему подражай... — т. е. Христу.
181
...отцова молитва сушит... коренит — парафраз слов Домостроя: «Отча клятва иссушит, а матерня искоренит».
182
Мертва вера без дел является... — цитата из Соборного послания Иакова (II, 26).
183
...учение свет есть души словесней... — Мысль эта выражена в Библии, в Прогласе Константина Философа к Евангелию (X в.); она прошла через древнерусскую учительную литературу, отразилась и в стихотворном предисловии к старопечатной Азбуке 1634 г. (см. с. 321).
184
Несть мощно хитрости снавыкнути... — Выражение приписывалось Иоанну Златоусту. Хитрость — искусство, ремесло.
185
Имя же твое... «толкование»... — Согласно Азбуковнику: «греч. Алексей — пособитель или толковник» (ГИМ, Муз. собр., No 439, л. 135).
186
Аравицкое злато... — Аравийское (белое) золото — одно из названий платины, бытовавшее в древнерусской лексикографии.
187
Шлем спасения... — цитата из Послания апостола Павла к Ефесянам (VI, 17).
188
Хрустолиф камык... — термин восходит к библ. книге Исход (XXVIII, 17), откуда попал в Хронику Георгия Амартола (X в.), Изборник Святослава 1073 г. и др. памятники древнерусской литературы. Имеется в виду «хризолит» — драгоценный минерал золотисто-зеленого цвета.
189
...милостивыи помилованы будут... — цитата из Евангелия от Матфея (V, 7).
190
В лепоту реченное благодатное звание... — Иоанн (с др.-евр. — благость или глас).
191
...родьший быв победител... — Такое значение имеет греческое имя Никита.
192
...тебе, великому государю... — Поэт явно завышает звание адресата. «Великим государем» тогда было принято называть только царя
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо. Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин