Введение в мифологию - Александра Леонидовна Баркова
Книгу Введение в мифологию - Александра Леонидовна Баркова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пропп В. Я. Русский героический эпос. Л., 1955.
Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки. Л., 1986.
Пропп В. Я. Чукотский миф и гиляцкий эпос // Пропп В. Я. Фольклор и действительность. М., 1976.
Путилов Б. Н. Русский и южнославянский героический эпос. М., 1971.
Рыбаков Б. А. Язычество Древней Руси. М., 1987.
Рыбаков Б. А. Язычество древних славян. М., 1981.
Снорри Стурлусон. Младшая Эдда. Л., 1970.
Старшая Эдда. М.; Л., 1975.
Стеблин-Каменский М. И. Миф. Л., 1976.
Темкин Э. Н., Эрман В. Г. Мифы Древней Индии. М., 1985.
Темкин Э. Н., Эрман В. Г. Три великих сказания Древней Индии. М., 1978.
Успенский Б. А. Филологические разыскания в области славянских древностей. М., 1982.
Хойслер А. Германский героический эпос и сказание о Нибелунгах. М., 1960.
Штаерман Е. М. Социальные основы религии Древнего Рима. М., 1987.
Эдда. Скандинавский эпос / пер., предисл. и коммент. С. Свириденко. М., 1917.
Примечания
1
В отзывах на первое издание нередко встречались критические: дескать, язык должен быть академическим, а тут балаган вместо лекции. Что сказать… попробуйте преподавать в вечернем вузе, когда к тебе приходят студенты в семь часов вчера, вымотанные после рабочего дня. Попробуйте почитать им лекции академическим языком, н-да. И то, что сейчас лекции перенесены на бумагу, дела не меняет: где будут читать-то эту книгу? На пюпитре в кабинете за дубовым столом – или все-таки в битком набитом автобусе по дороге на работу или с нее? Нет уж, пусть серьезным будет содержание, а форма остается хулиганской. Как говорил один киногерой, «Улыбайтесь, господа. Все глупости делаются с серьезным выражением лица».
2
Дополнительные пояснения все-таки нужны, и любознательный читатель может найти их в моей книге «Исторические плоды волшебной сказки» – огромном комментарии на труд Проппа.
3
Греческий географ Павсаний (II век) в своем труде «Описание Эллады» упоминает три места почитания Геи вместе с другими богами и лишь одно – ее персональное святилище на северо-западе Пелопоннеса (в Ахайе; см. кн. V, гл. 25 (10)). Один храм на всю Грецию, затерянный в глуши и упомянутый в позднем тексте, – не кажется ли вам, что это довольно близко к утверждению «храмов нет»?
4
Баркова А. Л. Богиня-Мать и другие мифологические архетипы.
5
Баркова А. Л. Богиня-Мать и другие мифологические архетипы.
6
Используя в качестве шпаргалки статью Михаила Гаспарова «Вергилий – поэт будущего», выясняем, что в это время и сам Октавиан вступил в брак, и сестра его вышла замуж за Антония, но оба эти брака не дали сыновей. Интересующее нас стихотворение – IV эклога в «Буколиках».
7
Это была его четвертая речь против Катилины (цитата приведена из первой, самой знаменитой). На всякий случай напоминаю, что Катилину звали Луций Сергий. В научной среде существует весьма язвительное присловье «Кто такая эта Катилина?» – как крайнее возмущение невежеством.
8
Сказано в 2017 году; в настоящее время это исправлено.
9
Современное название – Палагружа, принадлежат Хорватии.
10
Мы традиционно читаем «Эдду» в переводе Корсуна, он классический, всегда цитируют его… Но я больше люблю перевод Светланы Свириденко. Да, в нем есть неточности, да, он устарел отчасти – издан он был в 1917 году, а несколько раньше был отмечен премией Академии наук. Этот перевод более художественный, более живой, более передающий дух памятника. А корсунский вы и без меня прочтете. Я буду цитировать и тот и другой, исходя из литературных достоинств.
11
Баркова А. Л. Богиня-Мать и другие мифологические архетипы.
12
Это сказано в 2007 году. К 2020-м годам значительная часть неоязыческого сообщества признала авторство Миролюбова и если и использует «Велесову книгу», то как современный текст.
13
Разбор еще более фантастических сочинений дан в моей книге «Славянские мифы: от Велеса и Мокоши до птицы Сирин и Ивана Купалы»; в частности, это А. Хиневич, которому свыше ниспослана говорящая фамилия. У него славянам аж пятьдесят тысяч лет… извините, я не в силах это пересказать.
14
Вяч. Вс. Иванов умер в 2017 году.
15
Автор этого силлогизма – Э. Ионеску. Я его использую почти в каждой книге, ибо сие прекрасно; я честно указываю автора, но в Интернете «Сократа-кошку» теперь можно встретить как цитату из меня. Пожалуйста, не приписывайте мне чужих заслуг, указывайте автора правильно.
16
«Индея», «Корела» и т. д. – так в былинном тексте.
17
В русском языке существуют два совершенно равноправных обозначения воительницы: «богатырша» и «богатырка». Второй вариант отнюдь не является современным, его активно использовал Алексей Толстой.
18
Баркова А. Л. Русская литература от олдового Нестора до нестарых Олди. Часть 1: Древнерусская и XVIII век.
19
Лекция была прочитана в начале 2007 года, в сентябре того же года Т. Я. Елизаренкова скончалась.
20
В 1990-е годы проповедь кришнаитов действительно была крайне навязчивой. В 2010-е годы я имела честь близко познакомиться с рядом достойных представителей этого религиозного направления и могу сказать о них как о людях не только высокой духовной культуры, но и чрезвычайно гибких по отношению к представителям других конфессий, а также открытых всем достижениям современной цивилизации.
21
Мелетинский Е. М. Введение в историческую поэтику эпоса и романа. М., 1986. С. 291, 124.
22
См.: Баркова А. Л. Четыре поколения эпических героев. // Человек. 1996. № 6. 1997. № 1.
23
Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки. СПб., 1996. С. 53–252.
24
Здесь и далее в тексте «Король Лир» цитируется в переводе Б. Пастернака.
25
Пропп В. Я. Указ. соч. С. 276–279.
26
Гринцер П. А. Древнеиндийский эпос. М., 1974. С. 323–324.
27
Аникст А. Послесловие к «Королю Лиру» // Уильям Шекспир. Полное собрание сочинений в 8 томах. М., 1957. С. 670.
28
Гальфрид Монмутский. История бриттов. Жизнь Мерлина. М., 1984. С. 25.
29
Байбурин А. К. Ритуал в традиционной культуре. СПб., 1993. С. 114.
30
Баркова А. Л. Проблема глубины корней эпоса
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия08 ноябрь 18:57
Хороший роман...
Пока жива надежда - Линн Грэхем
-
Гость Юлия08 ноябрь 12:42
Хороший роман ...
Охотница за любовью - Линн Грэхем
-
Фрося07 ноябрь 22:34
Их невинный подарок. Начала читать, ну начало так себе... чё ж она такая как курица трепыхаться, просто бесит её наивность или...
Их невинный подарок - Ая Кучер
