Лаборатория империи: мятеж и колониальное знание в Великобритании в век Просвещения - Станислав Геннадьевич Малкин
Книгу Лаборатория империи: мятеж и колониальное знание в Великобритании в век Просвещения - Станислав Геннадьевич Малкин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
156
Вульф Л. Указ. соч. С. 242, 247.
157
The Early Maps of Scotland… Vol. I. P. 85.
158
К началу XVIII в. 21 из 23 шерифств в Шотландии являлось наследственным, а два оставшихся контролировались магнатами, едва ли сочувствовавшими интересам далекого Лондона. Вместе с тем Майрон Нункестер замечает по этому поводу, что разделение страны на графства отражало в сознании англичан, а затем и британцев, в особенности на кельтских окраинах и в заморских колониях, не только привычный административный порядок, но и пространство общего права, подразумевая гарантию определенных политических и экономических прав и свобод, и эта идея картографом, ориентированным на емкий лондонский рынок, вероятно, учитывалась: Noonkester М.С. The Third British Empire: Transplanting the English Shire to Wales, Scotland, Ireland, and America // JBS. Vol. 36. No. 3 (Jul., 1997). P. 251–284.
159
Edgar W. A New and Correct Map of Loch-Lomond, with the Country Circumjacent being Part of Dumbarton-Shire, Argyle-Shire and Stirlingshire, 1743 // BL. Maps K.Top.48.47.
160
См. подробнее: The Early Maps of Scotland… Vol. I. P. 87–89; Withers C.J. W. The Social Nature of Map Making in the Scottish Enlightenment… P. 50–52, 55–59.
161
Цит. по: Вульф Л. Указ. соч. С. 279.
162
О моделировании географических образов см. подробнее: Замятин Д.Н. Культура и пространство: Моделирование географических образов. М., 2006.
163
Достижения в имагологии (в том числе применительно к историческому анализу) позволяют по-новому взглянуть на процесс начертания этнографической карты Горной Шотландии в конце XVII — первой половине XVIII в. в рамках решения «Хайлендской проблемы». Ментальное картографирование «чужого» пространства, как показывают многочисленные исследования, сопровождается его активной доместикацией (речь идет, в том числе, и о его социальном пространстве).
164
Маскау Н. Op. cit. Р. 3, 110–117,127, 221–356.
165
Defoe D. Tour Through the whole Island of Great Britain: In II Vols. London; New York, 1962.
166
Defoe D. Caledonia. A poem in honour of Scotland, and the Scots nation. In three parts. Edinburgh, 1706 [London, 1707]; Idem. The History of the Union of Great Britain. Edinburgh, 1709; Idem. A Journey through Scotland. London, 1723; Idem. Adventures of the Highland Rogue. London, 1723.
167
Wade G. Report, &с., relating to the Highlands, December 10,1724 // HPJP. Vol. I. P. 131–149; Idem. Report to His Majesty concerning the Highlands, of Scotland, in 1725. January 31,1726 // Burt E. Op. cit. P. 289–316; Idem. Report, &c., relating to the Highlands, 1727 // HPJP. Vol. I. P. ISO-165.
168
Defoe D. Letter XIII, containing a Description of the North of Scotland… P. 362–431.
169
Об агентурной деятельности Дефо см., напр.: Downie J.A. Daniel Defoe and the General Election of 1708 in Scotland // ECS. 1975. Vol. 8. No. 3. P. 315–328; Idem. Secret Service Payments to Daniel Defoe, 1710–1714 // The Review of English Studies. New Series. 1979. Vol. 30. No. 120. P. 437–441; Rogers P. Defoe’s Distribution Agents and Robert Harley // EHR. 2006. Vol. CXXI. No. 40. P. 146–152.
170
Д. Дефо был в Шотландии в 1706–1707 гг. в целях выяснения настроений относительно заключения унии с Англией: Ерофеев Н.А. Англо-шотландская уния 1707 г. // ННИ. 1975. № 6. С. 55–67; в 1708 г., во время первых генеральных выборов в Шотландии в парламент Соединенного Королевства: Downie J.A. Daniel Defoe and the General Election of 1708 in Scotland… P. 315–328; в 1710–1711 и 1712 гг. по причине в том числе непростых отношений патрона Дефо по секретной службе, графа Оксфорда, и его «партнеров» в Шотландии, в частности Джеймса Дугласа, 4-го герцога Хэмилтона, одного из 16 пэров, представлявших Шотландию в британском парламенте: Downie J.A. Secret Service Payments to Daniel Defoe… P. 437–441; Holms G.S. The Hamilton Affair of 1711–1712: A Crisis in Anglo-Scottish Relations // EHR. 1962. Vol. 77. No. 303. P. 257–282.
171
Defoe D. Letter XIII, containing a Description of the North of Scotland… P. 395, 402, 411, 416, 423.
172
Camden W. Britannia: or a Chorographical Description of Great Britain and Ireland, together with the Adjacent Lands. Written in Latin and translated into English, with Additions and Improvements [by Edmund Gibson]. London, 1722.
173
Напр.: Rackwitz M. Travels to Terra Incognita: The Scottish Highlands and Hebrides in Early Modern Travellers’ Accounts. C. 1600 to 1800. Münster, 2007. P. 17–19.
174
Defoe D. Letter XIII, containing a Description of the North of Scotland… P. 5, 279, 362.
175
Ibid. P. 279.
176
Во всяком случае, на фоне несомненного коммерческого успеха вышедшего в 1719 г. «Робинзона Крузо» именно так возможно интерпретировать письмо автора от 26 апреля 1718 г. со ссылками на некую «секретную службу», о которой он отзывается как о пройденной: Defoe D. Letter to Delafaye. April 26, 1718 // SPD. Vol. 139. P. 142–144; респондент письма — Чарльз Делафей, курировавший агентурную деятельность правительств Соединенного Королевства в 1715–1745 гг.: Fritz P.S. The Anti-Jacobite Intelligence System of the English Ministers, 1715–1745 // THJ. 1973. Vol. 16. No. 2. P. 265–289.
177
«Английские солдаты [гарнизон Кромвеля в Инвернессе, учрежденный лордом-протектором „сохранять в стране мир и держать Горную Страну в благоговении“] поселились в этой… части страны, и два момента усматриваются как последствия этого:…как солдаты Кромвеля приобщили их [местное окружение] к искусству и прилежанию в хозяйстве, точно так же они оставили им английский язык над их языками,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева