KnigkinDom.org» » »📕 Набоков: рисунок судьбы - Эстер Годинер

Набоков: рисунок судьбы - Эстер Годинер

Книгу Набоков: рисунок судьбы - Эстер Годинер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ... 250
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
– хотя Давыдов неточен, утверждая, что Цинциннат сразу, «моментально меняет своё отношение и тон

к матери».1 Нет – он упорствует, он доводит мать почти до отчаяния: «Больше

вам ничего не скажу, – произнесла она, не поднимая глаз». И вот здесь, в этот-то момент, когда хмурый Цинциннат задумался, а его мать «высморкалась с

необыкновенным медным звуком, которого трудно было ожидать от такой маленькой женщины (пародийное напоминание о небесных «медных трубах») и

посмотрела наверх на впадину окна» – ей, оттуда, из окна, на «медный» этот

звук пришёл ясный, как небо, ответ: «Небо, видимо, прояснилось, солнце про-вело по стенке свою полоску, то бледневшую, то разгоравшуюся опять».2 Сигнал был принят: мать заговорила вновь, вдохновенно, на целый большой абзац

– о васильках во ржи, «и всё так чудно, облака бегут, всё так беспокойно и

светло…», и, среди прочего, заметила, что ей «всегда кажется, что повторяется, повторяется какая-то замечательная история, которую всё не успеваю или

не умею понять, – и всё ж таки кто-то мне её повторяет – с таким терпением!».3

Дочитав до конца этот абзац, нельзя не понять, что это, в сущности, спон-танная, отчаянная попытка исповеди – такая искренняя, такая душераздираю-щая, с такими невозможными признаниями, – нельзя не поверить и не посочувствовать ей! Увы, и она не помогла! «Солнце будет совершенно бешеное

после такой грозы»4 – этими последними словами всего исповедального пассажа мать, сподобленная связью с потусторонним, с «высшими сферами», – невольно, фигурально проговорила гнев светила на «Фому-неверующего», её сы-на. Герой, в иных случаях легковерный, на этот раз, похоже, чуть ли не мстит

матери, снова называя её пародией. Терпение и любовь матери, тем не менее, преодолевают и этот рубеж недоверия Цинцинната: в ответ на повторное

3 Там же. С. 92.

4 Там же.

1 Давыдов С. Гностическая исповедь… С. 132.

2 Набоков В. Приглашение на казнь. С. 93.

3 Там же.

4 Там же.

289

оскорбление она только вопросительно улыбается и сморкается, пока, наконец, ей не приходит в голову рассказать об игре в «нетки»: «…бывают, знаете, уди-вительные уловки». И Цецилия Ц. объясняет правила старинной игры, когда к

каким-то уродливым, бесформенным предметам прилагалось особой кривизны, неприменимое к обычным вещам или явлениям, «дикое» зеркало, и – отражённые в нём «нетки» преображались: «…из бесформенной пестряди получался в

зеркале чудный стройный образ: цветы, корабль, фигура, какой-нибудь пейзаж

… бессмысленная «нетка» складывается в прелестную картину, ясную, ясную».5

«Эта притча, не понятая героем, – комментирует Долинин, – точно описывает позицию подразумеваемого автора “Приглашения на казнь” по отношению

к изображённому в романе уродливому миру. Для него, словно для волшебного

преображающего зеркала … все персонажи романа, за исключением Цинцинната, есть лишь “нетки”, грубые штуки, “ископаемые” мировой пошлости, из которых он создаёт ясную, осмысленную картину; страшные с внутренней точки

зрения, они смешны и ничтожны с точки зрения творца, пользующегося ими как

необходимым антуражем в драме воспитания и спасения единственного героя

романа».1

С этим комментарием легко согласиться, кроме одного – что «притча», то

есть смысл послания матери не был понят героем. Логика игры в «нетки» по

сути очень напоминает идеи Набокова о том, что за видимым и, зачастую, ужасающим хаосом «чащи жизни» на самом деле кроется некий общий замысел благого Творца, и задача человека, не желающего превратиться в «нетку»,

– несмотря ни на что, сохранять ощущение этого замысла и следовать своему, только ему лично предназначенному пути. Это доступно очень немногим из-бранникам, прошедшим земные испытания, не поддаваясь соблазну превратиться в пошлую шваль, представительствующую мировое зло. И за эту стойкость они будут вознаграждены потусторонней вечностью – первоначальным

оригиналом, не знающим ограничений времени и пространства, идеалом несо-стоявшейся «тутошней», земной, извращённой жизни. Эту истину и хотела

донести до Цинцинната его мать, и он её понял: «…словно завернулся краешек

этой ужасной жизни и сверкнула на миг подкладка». И он поверил: «Во взгляде матери Цинциннат внезапно уловил ту последнюю, верную, всё объясняю-щую и от всего охраняющую точку, которую он и в себе умел нащупать … она

сама по себе, эта точка, выражала такую бурю истины, что душа Цинцинната

не могла не взыграть».2 Жест, сделанный на прощание Цецилией Ц., – указа-5 Там же. С. 94.

1 Долинин А. Истинная жизнь… С. 154.

2 Набоков В. Приглашение на казнь. С. 95.

290

тельными пальцами как бы показывающий длину младенца, – на что она наме-кала? На второе рождение?

«Цинциннат, дрожа, шагнул было вперёд…».

«– Не беспокойтесь, – сказал директор, подняв ладонь, – эта акушерочка

совершенно нам не опасна. Назад!»

Недаром так разъярился, выпроваживая мать арестанта, Родриг Иванович

(а ведь встречал её льстиво). И навстречу Цинциннату, несомненно, для

нейтрализации вредоносного влияния его встречи с матерью, уже двигалась

«плотная полосатая фигурка» м-сье Пьера.3

XIII.

Послание матери Цинциннат понял, но понять – это ещё не значит принять. «Земное» – привычное, тёплое, телесное – ещё держит его, он страшится

его потерять и потому не может не цепляться за надежду. Тем более – что вот

она, сама стучится к нему в камеру «в мертвейший час ночи».

Снова слыша ночью звуки подкопа, Цинциннат, силясь осмыслить их, до-ходит до полного абсурда: «Я вполне готов допустить, что и они – обман, но

так в них верю сейчас, что их заражаю истиной» (курсив мой – Э.Г.). «Зара-жать обман истиной» – свойство,

1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ... 250
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге