KnigkinDom.org» » »📕 Истории пестрых народов Урала и Зауралья. В поисках связующих нитей. 140-летию П. П. Бажова посвящается - Михаил Прокопьевич Ермаков

Истории пестрых народов Урала и Зауралья. В поисках связующих нитей. 140-летию П. П. Бажова посвящается - Михаил Прокопьевич Ермаков

Книгу Истории пестрых народов Урала и Зауралья. В поисках связующих нитей. 140-летию П. П. Бажова посвящается - Михаил Прокопьевич Ермаков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ... 154
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Через несколько дней пришло сообщение, что видели двух подозрительных человек в верховьях Уральского хребта. Одна группа вышла пешком и перешла через перевал Дятлова (см. выше). Вторая группа вылетела на вертолёте. Осуждённые были задержаны по другую сторону хребта в Пермской области.

Пуксинка

Там было три подразделения. Одно – на Пуксинке, и 2 роты на Кине и Рынте. Роты были большие, по 150–200 человек. Осуждённые выводились в основном на АЗУ (Лесозаготовительные участки). Рота охраняла по 5–6 солдат АЗУ и выводила подготовительные бригады, которые готовили новые участки и следили за содержанием узкоколейной железной дороги, которая в настоящее время разобрана с 2013 года. Лес возили паровозами, затем тепловозами на нижний склад лесобиржи, затем сплавляли по реке Тавде, много кубометров леса лежит на дне реки, после закрытия сплава, формировали плитки и уже катерами плоты доставлялись в Тавду. Технология была одинакова во всех лагерных посёлках по заготовке леса.

Все эти объекты охранялись на расстоянии от подразделения от 20 до 30 км. На таких объектах 18–19 летние молодые военнослужащие внутренних войск находились один на один с опытными и хитрыми осуждёнными.

На дальние объекты командир роты выделял дрезину, ездили по узкоколейке длиной около 105 км, а в основном зимой пешком или на лыжах.

Владимир Шимов пишет: «Михаил, про Пуксинку есть много в Интернете, но думаю выставить краткую информацию. Посёлок попал под программу переселения, и доживает свой срок. Силами пенсионеров поддерживаем жизнь посёлка.

Была ранее на месте Пуксинки заимка, в которую с 1936 года сослали раскулаченных крестьян, но населённым пунктом числится с 1958 г. Посёлок образовался вместе с колонией. Было много немцев сосланных в трудармию и спецпереселенцы из д. Пелым.

В 2010 году УЖД ещё сохранялась протяжённостью 105 км, но ремонт не производился, паровозы, тепловозы стояли в отстойниках, в основном, в лесу. Люди ездили на охоту, за ягодами, грибами на самодельных дрезинах в лес. В 2013 году узкоколейка была полностью разобрана, и всё оборудование вывезено.

В мае месяце 2014 г. ФКУ ИК-14 в п. Пуксинка была ликвидирована. В настоящее время в посёлке проживает менее 50 человек. С января 2019 г. закрыта школа, нет магазинов, электросети бесхозные Гаринский район на баланс не берёт. Транспортной доступности практически нет. Катер КС-100 «Пелым» из п. Гари ходит редко. Раньше летал вертолёт, остался ещё домик аэропорта и посадочная площадка.

Краткая история учреждения

На территории п. Пуксинка (отдельный лагерный пункт) ОАП был образован в мае 1958 г. Первый изданный приказ датируется 24 мая 1958 г., подписанный начальником ОАПа майором Жуковым. В дальнейшем было образовано Средне-Пелымское Лаготделение, в состав которого вошли лагпункты «Киня» и «Рынта», усиленным и особым видами режима. Через несколько лет «Киня» и «Рынта» были преобразованы в колонии-поселения. В 1968 году Лаготделение было переименовано в ОНТК. В 1970 г. Средне-Пелымское ОНТК было преобразовано в ОНТК-5 или же Подразделение АБ 239-5. В состав АБ 239-5 вошли ИТК-9, ИТК-15 «Киня», ИТК-16 «Рынта», ИТК-14 строго режима и ИТК-22 особого режима, ИТК-14 и ИТК-22 дислоцировались в п. Пуксинка, а ИТК-9 в Ново-Зыково. В декабре 1983 года ИТК-9 была реорганизована в колонию-поселение НТК-10. В октябре 1989 года ИТК-15 была преобразована в вахтовый участок, а в 1993 году НТК-16 также преобразована в вахтовый участок. Позднее вахтовые участки были ликвидированы.

Рабочие посёлка работали машинистами паровозов, затем тепловозов, сцепщиками вагонов, рабочими на «дорожке» и т. п., и ездили по узкоколейке на вырубленные участки, очищали от пней, сучьев, занимались посадкой ёлочек, сосёночек, в лесхозе был большой питомник.

В 1990 году на базе ИТК-14 и ИТК-22, была создана ИТК-14 особого режима. В 1994 году на базе вахтового сельхозучастка «Пелым» была открыта колония-поселение НТК-17. В таком составе Подразделение функционировало по 2014 год».

Лопатково

Батальон находился на самой дальней точке. Посёлок по тем меркам большой. Добираться летом туда только на катере «Заря», он сигарообразной конструкции (см. рисунки ниже), вместимость пассажиров 82 человека. Когда сидишь в кресле возле окна, то вода за окном находится на уровне нижней кромки рамы.

Выезд из п. Сосьвы в 5,00 утра, прибытие в 19,00–20,00 часов вечера. Катер встречает весь посёлок. Это время для людей каждый день праздник, люди прибыли с Большой Земли.

Самая большая достопримечательность п. Лопатково – это большое озеро Чучково, разделённое перешейком шириной 2–3 метра, в котором в одной половине вылавливают лещей по 2–3 кг, а во второй половине нет и микробов, то есть две воды – живая и мёртвая. Как и почему это происходит, толком никто не знает.

Перехожу к Таборинскому району

Таборинский район занимает обширную территорию в среднем течении реки Тавда. Эта большая река протекает с северо-запада на юго-восток района, вбирая в себя воды многочисленных притоков (см. рис. 13.9). Берега речки Емельяшевки около с. Таборов заселены бобрами.

Все реки и речки в Таборинском районе носят мансийские названия, и это объясняет подробно Э.Ф. Цейсслер:

«Трудно найти человека, который бы не интересовался происхождением названий родной деревни, села или посёлка, где родился и вырос, рек, озер и урочищ в окрестностях его Маленькой родины. Эти названия укоренились и живут в нас с малых лет, ими мы дорожим, в них для нас хранится прелесть детских воспоминаний, к ним тянутся нити того глубокого чувства, что зовется любовью к родине…

Часто в литературе термин «географическое название» заменяется более прижившимся в науке словом «топоним», составленным из двух греческих слов: «топос» – место и «онима» – имя. Отсюда и топонимика – совокупность географических названий местности. Географические названия – слова непростые. В отличие от слов, которыми мы пользуемся для передачи образов и мыслей, они несут в себе разнообразную информацию: историческую, географическую и лингвистическую. «Названия, – писал К.Г. Паустовский, – это народное поэтическое оформление страны. Они говорят о характере народа, его истории, его склонностях и особенностях быта». «А топонимика, – по определению Н.И. Надеждина, – это язык Земли, а Земля есть книга, где история человеческая записывается в географической номенклатуре».

В настоящем очерке мы рассмотрим топонимику территории Таборинского района Свердловской области, и сможем с полным основанием заявить: в его географической номенклатуре полно отразилась история русской колонизации Северного Зауралья. Первые русские поселения на Таборинской земле возникли в мансийском (вогульском) окружении. Географические названия, с которыми повседневно сталкивались новопоселенцы, тоже были мансийскими, и такими они дошли до наших дней, передаваясь из поколения в поколение.

В настоящее время манси (вогулы), как известно, в Таборинском районе не обитают. Они словно растворились в среде пришедших сюда насельников, изменили свой язык и образ жизни, но осталась память их владением здешней землей – в географических названиях.

Повествование о

1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ... 154
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Юлия Гость Юлия08 ноябрь 18:57 Хороший роман... Пока жива надежда - Линн Грэхем
  2. Гость Юлия Гость Юлия08 ноябрь 12:42 Хороший роман ... Охотница за любовью - Линн Грэхем
  3. Фрося Фрося07 ноябрь 22:34 Их невинный подарок. Начала читать, ну начало так себе... чё ж она такая как курица трепыхаться, просто бесит её наивность или... Их невинный подарок - Ая Кучер
Все комметарии
Новое в блоге