Только о личном. Страницы из юношеского дневника. Лирика - Татьяна Петровна Знамеровская
Книгу Только о личном. Страницы из юношеского дневника. Лирика - Татьяна Петровна Знамеровская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
157
Юрганов – возможно, Всеволод Всеволодович Юрганов (1882–1956), химик, с 1925 г. профессор Ленинградского технологического института на кафедре технологии силикатов; в 1929 г. был репрессирован по так называемому делу «Промпартии» – выслан «на 101-й километр» (по этому приговору запрещалось жить ближе 100 км от Москвы, Ленинграда, столиц союзных республик, ряда других городов), с тех пор жил в Тарусе.
158
Юра Зегжда – Юрий (Георгий) Алексеевич (1904–1942), школьный знакомый автора, племянник преподавателя географии в 1-й единой трудовой школе Александра Станиславовича Зегжды (1883–1940), сын его брата Алексея (1874–1942). Дед Ю. А. Зегжды Оглоблин вместе с дедом П. С. Чахурского Ленци строили железные дороги.
159
Севастóполь – город на юго-западе Крымского полуострова в Ахтиарской бухте на берегу Черного моря; основан в 1783 г. как военно-морской порт и город на месте татарской деревни Акьяр/Ахтиар; в 1783–1784 и 1797–1826 гг. назывался Ахтиар; один из двух крупнейших городов Крыма наряду с Симферополем.
160
«Красная звезда» – газета, учреждена в 1923 г., начала выходить с 1 января 1924 г.; центральный печатный орган Наркомата обороны СССР (затем Министерства обороны СССР, Министерства обороны РФ, ныне Вооруженных сил РФ).
161
Надсон – Семен Яковлевич (1862–1887), русский поэт.
162
Тоничка – Антонина Алексеевна Углова (ок. 1900–1970–1980-е), жена Владимира Михайловича Углова, командира дивизиона из полка П. И. Знамеровского, подруга матери автора М. В. Знамеровской и самого автора.
163
«Чем меньше <…> тем больше нравимся мы ей» – из романа в стихах «Евгений Онегин» А. С. Пушкина; в оригинале: «…тем легче нравимся мы ей».
164
Путиловский завод – один из старейших и крупнейших металлургических, оружейных, судостроительных, машиностроительных заводов России, основан в 1801 г. в Санкт-Петербурге; в 1868 г. собственником стал Н. И. Путилов (1820–1880); в 1917/1918 г. Путиловский завод национализирован, в 1922 г. получил название «Красный путиловец», в 1934 г. – Кировский завод в честь советского деятеля С. М. Кирова (1886–1934), которое носит и поныне..
165
…стал просто анекдотом – в рукописи «стали просто анекдотами», составитель исправил на единственное число, грамматически согласовав с выражением «случай с трамваем»; но, возможно, с трамваем был не единственный «случай», соответственно не один «анекдот», выяснить это не представляется возможным.
166
Шишмарев – школьный товарищ автора.
167
Жанна – будущая жена Е. И. Залькиндсона; возможно, Муева.
168
«Дон Кихот» Сервантеса – двухтомный роман «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» (1605–1615) Мигеля де Сервантеса Сааведра (1547–1616).
169
Шопеновские вещи – инструментальные музыкальные сочинения французско-польского композитора Фридерика Шопена (1810–1849).
170
Кудрявцев – имя начинается на «Н».
171
Людмила Владимировна – видимо, жена М. И. Знамеровского.
172
Татьянин день – 25 января; этот день, когда (12 января по старому стилю) в 1755 г. учрежден Московский университет, а по православному календарю поминается мученица Татьяна Римская, стал праздником российского студенчества.
173
Таня Залькиндсон – Татьяна Ильинична, урожд. Залькиндсон (до 1910–?).
174
«Лебединое озеро» – балет в четырех действиях, композитор П. И. Чайковский; премьера в постановке балетмейстера М. Петипа состоялась в Мариинском театре в 1895 г.
175
«Ветка сирени» – романс (1916), стихи М. П. Гальперина, музыка А. С. Волошина.
176
Большой драматический театр – основан в Петрограде в 1918 г., открылся в 1919 г., с 1920 г. по настоящее время располагается в здании по адресу: наб. Фонтанки, д. 65; с 1932 по 1992 г. носил имя своего основателя Максима Горького; ныне Российский государственный академический Большой драматический театр (БДТ) им. Г. А. Товстоногова.
177
«Человек с портфелем» – пьеса русского советского драматурга А. М. Файко (1893–1978), написана в 1928 г., в этом же году поставлена в БДТ режиссером К. К. Тверским (1890–1937).
178
Монахов – Николай Федорович Монахов (1875–1936), русский и советский артист театра, оперетты, кино; один из основателей БДТ, служил в нем в 1919–1936 гг.; в спектакле «Человек с портфелем» играл главную роль – Гранатова.
179
Боря – имеется в виду брат автора.
180
«Учитесь властвовать собой» – строка из «Евгения Онегина» А. С. Пушкина; в оригинале: «Учитесь властвовать собою…»
181
«Смел и силен не тот человек, который победит льва, а тот, который победит самого себя» – источник цитаты найти не удалось.
182
…«но ведь благородные металлы… нестерпимый огонь» – источник цитаты найти не удалось; возможно, Н. Кудрявцев писал это лично автору.
183
Бетховен – Людвиг ван Бетховен (1770–1827), немецкий композитор, пианист, дирижер.
184
…бабушка музыкантша – Любовь Георгиевна Ленци, урожд. Леплинская (1860–1939); поступила в Петербургскую консерваторию ок. 1892 г., училась фортепианной игре у А. Г. Рубинштейна. В описываемые годы жила в Ленинграде по адресу: Нижегородская ул. (с 1949 г. – ул. Лебедева, с 1956 г. – ул. Академика Лебедева), д. 11, кв. 3.
185
Антон Рубинштейн – Антон Григорьевич Рубинштейн (1829–1894), русский композитор, пианист, дирижер, музыкальный педагог; в 1862–1867 гг. директор основанной им в Петербурге первой российской консерватории.
186
«Русская песнь» – точно определить невозможно, выбор большой: «Русская песня» из «Детского альбома» П. И. Чайковского, пьесы «Русская песнь» А. Ф. Гедике и С. В. Рахманинова, «Русская песнь» Полины из оперы «Пиковая дама» П. И. Чайковского, «Русская песнь на взятие Варшавы» (слова В. А. Жуковского) на мотив О. А. Козловского «Гром победы, раздавайся!» и т. д.
187
«Поцелуй – первый шаг к охлажденью» – из стихотворения С. Я. Надсона «Только утро любви хорошо…».
188
«Терпи… <…> с своей судьбой» – начало стихотворения С. Я. Надсона приведено неточно; в оригинале:
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия08 ноябрь 18:57
Хороший роман...
Пока жива надежда - Линн Грэхем
-
Гость Юлия08 ноябрь 12:42
Хороший роман ...
Охотница за любовью - Линн Грэхем
-
Фрося07 ноябрь 22:34
Их невинный подарок. Начала читать, ну начало так себе... чё ж она такая как курица трепыхаться, просто бесит её наивность или...
Их невинный подарок - Ая Кучер
