KnigkinDom.org» » »📕 7. Акбар Наме. Том 7 - Абу-л Фазл Аллами

7. Акбар Наме. Том 7 - Абу-л Фазл Аллами

Книгу 7. Акбар Наме. Том 7 - Абу-л Фазл Аллами читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 139 140 141 142 143 144 145 146 147 ... 194
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
его могила находилась к западу от Барамулы, близ Махипара.

Сайид Али — известный святой той долины; утверждают, что обращение жителей [в ислам] произошло благодаря ему. Он жил в последнюю четверть XIV века.

Канелвар — местечко в тахсиле Дачинпара, Пенджаб.

Думаю, это Бханияр на правом берегу реки Харпаткаи при её слиянии с Джеламом. Это местечко к востоку от Ури, известное своим храмом. Но оно располагается на левом берегу Джелама.

Даджан — ошибка писца вместо Дакай, а сложное слово Даджанхару является, очевидно, ошибкой вместо Дакан-хавар, то есть правый и левый. См. «Аин-и-Акбари», II. С. 359, сноска 2, где он говорит: «На реке Бихат, ниже Барамулы, к северу от потока располагается часть Дачира, а к югу — часть Кавара».

Это Паипара в рукописи Индийского департамента 236.

[Акбар, как и его отец и дед, был заядлым голубятником. Описанию голубей и их полёту (ишкбази) посвящены два параграфа в Аин 29. Развлечения. — «Аин-и-Акбари», I. Кн. 2. Пер. Г. Блохманна.]

Так в тексте, однако верным прочтением будет Намакин. Это было прозвище, данное ему из-за того, что он появился перед Акбаром с тарелкой и чашей, изготовленной из каменной соли.

На картах — Пелиаса. М.-А. Стейн, с. 86, называет его Булиаса и идентифицирует с древней Больясака. Она расположена в шести переходах от Абботтабада. См. также «Тузук-и-Джахангири», с. 292.

[Кишан Ганга — другое название реки Нилум, одного из притоков Инда.] В рукописи Индийского департамента 236 — Парка.

Он происходил от карлуков Тимура. Упомянут в «Тузук-и-Джахангири». Когда Джахангир встретил его (в 1619 г.), [Султану] было 70 лет.

В рукописи Индийского департамента 236 — Шахбанг.

Она известна также как Кунхар.

Возможно, это Батрассигали к западу от Гархи Хабиб-ал-лаха.

[Город Хасан Абдал расположен в провинции Пенджаб, Пакистан.] Отрывок непонятен, но, как мне кажется, Абу-л Фазл подразумевает, что утрата друга чуть не лишила его сдержанности. Эта утрата подняла завесу над поступками или поведением, то есть обнажила сокровенные чувства. Стихи Файзи были, по-видимому, вставлены при следующем пересмотре «Акбар-наме», так как они не встречаются в Дополнении к рукописи Британского музея 27, 247. В ней цитируются строки из Низами. В той рукописи датой смерти Абу-л Фатха названо 19 шаввала, третья стража дня. Соответствующая дата по христианскому календарю — 31 августа 1589 г. В Дополнении к рукописи Британского музея 27, 247, размышления Абу-л Фазла звучат по-иному. Слова там такие: «Ан рус парда-и-кар аз руи-и-до бархашта наздик буд ке ба харистан-сурал яза худ кашан рафта» — «В тот день сорван был покров, и я чуть не столкнулся с внешними обстоятельствами». Замечаниям Абу-л Фазла о том, что на самом деле предметом сожаления стал не Абу-л Фатх, соответствуют заключительные строки оды Файзи. Это стихотворение более изящно, чем о Кашмире, и свидетельствует об искреннем чувстве. В первом томе писем Абу-л Фазла, издательство Невал Кешора, с. 43, приведено письмо Акбара Хаким Хамаму с сообщением о смерти брата. Оно помечено берегом Инда, 28 шаввала 997 г.х. (9 сентября 1589 г.). Датой смерти в нём названо 7 шахриюра 34-го [Божественного] года (ночь четверга, 19 шаввала 997 г.х.).

55 Видимо, это Дасткари в Дополнении к рукописи Британского музея 27, 247.

56 Возможно, это Маникьяла, знаменитая своей буддистской ступой. Если это место действительно Маникьяла, то Акбар сильно свернул в сторону, ибо Маникьяла лежит значительно восточнее.

57 [Дилазаки — афганское племя, относящееся к пуштунам.]

58 Возможно, это Саваджпир на карте, к северу от Хасан Абдала.

59 Не исключено, что имеется в виду Харох. В Дополнении к рукописи Британского музея 27, 247, стоит Хардо.

60 Те находились в Рохтасе, и в Дополнении к рукописи Британского музея 27, 247, говорится, что они прибыли оттуда.

61 Садик-хан и Шахбаз-хан находились в дурных отношениях и поэтому избегали друг друга. Но рассказ не без ошибок, и в рукописях есть варианты. Оттуда узнаём, что Мир Мурад привёз Шахбаза в Атток. Однако ничего не говорится о том, что Шахбазу удалось засвидетельствовать почтение в Аттоке за два дня до Садика. А также [стало известно], что Шахбаза сопровождал в Сват Мир Мурад.

К ГЛАВЕ 101

1 Нау ахтан бабари бумиан. В Дополнении к рукописи Британского музея 27, 247, в качестве мотива посещения названо желание повидать отчий дом. [Кабул был владением Бабуридов.]

2 В Дополнении к рукописи Британского музея 27, 247, значится: «1,25 коса 28 полей», — и это, вероятно, истинно. Достоинством данной рукописи является то, что в ней всегда указывается дата по хиджре, а также персидский месяц и день. Здесь говорится, что Акбар пересёк реку в последний день шаввала 997 г.х., или 31 августа 1589 г. И сказано также, что мост был наведён близ Аттока. В той же рукописи, редактированной, видимо, ранее, названы этапы пути через Хайбер.

3 Эта фраза встречается в более простой форме в Дополнении к рукописи Британского музея 27, 247. Там сказано: «Поскольку в Кабуле близилась осень, соответствующая весне в других странах», Его Величество решил поспешить. Ср. «Аин-и-Акбари», II. С. 408, где Абу-л Фазл рассуждает о несравненной красоте осени в Даман-и-Кохе.

4 В вышеупомянутой рукописи Британского музея сказано, что Акбар выступил на исходе дня и был в пути всю ночь и до середины следующего дня. Указана дата 8 михра, или воскресенье, 19 зу-ль-каада — 30 сентября 1589 г. Тогда он проехал 13,5 коса 40 бамбу и достиг Барик-Аба. Прежде чем достиг Джадждалака, Хаким Хамам встретил его, опередив своих спутников, так как узнал о смерти собственного брата. Они остались в Кабуле.

5 Абд-ал-лах [II Шейбанид] завоевал Хорасан в 1589 г. Его послание приводится в Дополнении к рукописи Британского музея 27, 247, в ином виде. После встречи с Хаким Хамамом Акбар выступил в полночь и преодолел 10 с четвертью коса 46 бамбу и достиг Кабула в день абан, 10 михра — в понедельник, 21 зу-ль-каада [2 октября 1589 г.].

6 В «Табакат-и-Акбари» — 22 зу-ль-каада (3 октября). У Абу-л Фазла стоит 10 михра (что соответствует 2 октября).

7 Шикар-и-тушкан рама. Рама — это Зама в рукописи Индийского департамента 236, и, похоже, это верно, так как Зама — это деревня к северу от Кабула.

8 Это произошло в Кабуле. См.: «Тузук-и-Джахангири», 8. Мать звали Сахиб Джамал (Королева красоты).

К ГЛАВЕ 102

1 В «Табакат-и-Акбари» (см. Г. Эллиот, V. С. 458)

1 ... 139 140 141 142 143 144 145 146 147 ... 194
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Kelly Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен
  2. Аноним Аноним09 июль 05:35 Главная героиня- Странная баба, со всеми переспала. Сосед. Татьяна Шумакова.... Сосед - Татьяна Александровна Шумкова
  3. ANDREY ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
Все комметарии
Новое в блоге