Астория 2. Туманная техномагия - Erlicon
Книгу Астория 2. Туманная техномагия - Erlicon читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Действительно, — закрутил головой профессор. — Я даже как-то не обратил на это сразу внимания. Отлично, просто отлично! Очень оригинальное решение. Но, разве мы планируем что-то такое обсуждать… секретное?
Флитвик своим тоном умудрился высказать такую палитру двусмысленностей, что Астория весело рассмеялась.
— Да нет. Это я просто тренировалась. Хотя, мне действительно не хотелось бы, чтобы наш разговор кое-какие личности услышали. К примеру — наш, пока ещё уважаемый, директор. Хотя он же отсутствует сейчас в школе. Однако любопытных и без него хватает, — она многозначительно покосилась на примыкающие к беседке густые кусты. — Но это будет зависеть уже от вас, профессор. Мы можем, конечно, неплохо провести время, поболтать об обычных чарах и разойтись. А можем… — туманница сделала паузу, — обсудить много чего такого, что, думаю, даже для вас будет неожиданным. Но в этом случае я потребую с вас вначале непреложного обета молчания о том, что вы услышите. Выбирать вам.
Услышав упоминание директора, Флитвик помрачнел.
— Знаете, мисс Кливленд, давайте не будем спешить с выводами. Я, конечно, понимаю вашу обиду и недоверие к нашему директору, но смею отметить, что не всегда личные симпатии и антипатии должны выступать на первый план. Всегда старайтесь рассмотреть ситуацию в комплексе. Магический мир далеко не един в своих устремлениях, и Альбус, как бы я к нему не относился, всё же выступает этаким нейтрализатором большинства деструктивных течений. Так что я предпочитаю соблюдать нейтралитет, это…
— Профессор Флитвик, — перебила карлика несколько разочарованная услышанным Астория, — давайте не будем скатываться в обсуждение политики магической Британии. Поверьте, я всё понимаю не хуже вас, несмотря на то, что попала в Англию весьма недавно. Люди — они ведь никогда и нигде не меняются. Могут быть нюансы, связанные с национальным и региональным менталитетом, но, согласитесь — современное население США и население Британии имеет в своей основе общие корни, так что различия в базовом менталитете будут минимальны. Поэтому я не особо довольна действиями директора, но не буду вас переубеждать, если у вас другая позиция. Просто буду этот факт учитывать.
Теперь настала очередь Флитвика задумчиво хмуриться — Кливленд, даже за такой короткий срок, показала себя достаточно адекватной и думающей особой, не разбрасывающийся словами направо и налево. Была ли в том заслуга её сути Видящей, или она просто такой уродилась, кто знает. А Дамблдор… что Дамблдор? Флитвик тоже не был дураком, и прекрасно понимал мотивы Альбуса. Другое дело, что альтернатива была, как бы не на порядок, хуже.
— Согласен — не будем торопиться. Я обдумаю ваши слова и, возможно, — профессор чар внимательно посмотрел прямо в глаза туманницы, — повторюсь — возможно, мы ещё вернёмся к этому разговору. А пока, если вы не против, давайте поговорим о чарах. У меня к вам столько вопросов…
— Минуточку, профессор. Скажите мне, что вы там видите?
Астория указала рукой на участок земли, неподалёку от входа в беседку.
— Э-э-м, — Флитвик подслеповато щурясь уставился в указанном направлении, — вроде, гриб? И?
— Вас ничего не смущает? Какой-такой гриб в декабре, зимой?
— Действительно! Это ваша магия? Иллюзия? Даже не заметил. А что за чары вы применили?
— Иллюзия… Ммм. Действительно, это просто волшебная… но не иллюзия. Профессор, хотите настоящий фокус? — Астория, под заинтересованным взглядом Флитвика, встала со своего места приближаясь к странному грибу. — По виду похоже на поганку, а я поганки сильно не люблю.
С этими словами девушка подняла ногу и с силой впечатала каблук сапожка в пресловутый гриб. Тут же из кустов, которые чуть ранее привлекли её внимание, раздался слаженный вопль, пробившийся даже сквозь защиту наложенную Асторией:
— А-а-а!!!
Многоголосый крик мгновенно оборвался после широкого взмаха руки туманницы и за пределами беседки вновь настала тишина, разгоняемая только естественными природными шумами.
— Ну что, профессор, пойдёмте, посмотрим на пойманных шпионов.
Она нагнулась к земле, выдёргивая из неё раздавленный ножкой «гриб», который оказался не грибом, а неким воронкообразным окончанием длинной белёсой нити, протянувшейся в сторону кустов.
Заинтригованный профессор послушно двинулся следом, и…
— Ну-с, как я и думала, — резюмировала Астория увиденную картину из парализованных тушек учеников гриффиндора, валяющихся в кустах, из ушей которых торчали окончания той самой белёсой нити, разделившейся в конце на целую кучу хвостов. — Грейнджер, Поттер, и аж целая троица Уизли. Профессор, предлагаю тихо их ликвидировать, а трупы скинуть в озеро. Я знаю один верный способ, после которого они точно не всплывут, а к весне их уже сожрут рыбы. Из окон Хогвартса ничего не было видно и все будут думать, что это Грейнджер просто решила сбежать со своими любовниками подальше от учёбы, — выдала она с самым невозмутимым видом. — Молодость там, гормоны, ветер в голове, жажда приключений на свою корму. Вот они их и нашли.
— Мисс Кливленд, ваш юмор всё чаще и чаще становится не смешным, — неодобрительно покачал головой Флитвик, разглядывая валяющиеся тушки учеников.
— А кто сказал, что я шучу? — с самым серьёзным видом произнесла туманница.
На самом деле она совершенно не собиралась трогать эту компанию дурачков, но мало ли как повернётся ситуация в будущем.
Флитвика её серьёзный тон совсем не обманул, заставив поджать в неодобрении губы, но профессор сдержался от напрашивающихся нотаций и, просто развернувшись к ней спиной, взмахнул палочкой.
— Финита инкантатем! — снимая наложенную парализацию.
Астория, демонстративно фыркнув, с самым независимым видом резко развернулась и отправилась обратно в беседку, оставив на профессора работу по проведению процедуры дознания. Пускай думают, что ей это неинтересно — а о том, что она всё услышит и так… зачем напрягать людей такими незначительными подробностями. К тому же она никак не могла определить своего отношения к тому, что никто даже не обратил внимания на то, что она не пользовалась палочкой и вслух ничего не произносила. Стоит ли на такое невнимание обидеться, или наоборот, порадоваться о том, что по отношению к ней уже почти любое «невозможное» считается возможным? Надо обдумать, а думать лучше… и она обратилась к своей домовушке.
— Линки?! — и, после получения отклика внимания, продолжила. — Чай с пироженками, — пару тактов на раздумья, — из расчёта на семь персон, — ещё немного подумала и снова внесла небольшие корректировки в свой заказ. Настроение требовало оттянуться, а если шутить — так шутить по «чёрному».
Конечно, такого рода шутки были, мягко говоря, не совсем этичны, но ей сейчас было на это наплевать. По хорошему
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
