KnigkinDom.org» » »📕 Че Гевара. Революция длиною в жизнь. Часть 1 - Александр Смольников

Че Гевара. Революция длиною в жизнь. Часть 1 - Александр Смольников

Книгу Че Гевара. Революция длиною в жизнь. Часть 1 - Александр Смольников читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 29
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
в порту, когда я ходил на корабле в плавание, а ты махала мне рукой? – Эрнесто опять снял очки и посмотрел девушке в глаза.

Чичина отвела взгляд, вынула руку из его ладоней:

– Нет, Эрнесто, я устала от твоей непредсказуемости.

Он не получил ни талисмана, ни благословления Чичины на это путешествие. Правда, она приняла Камбэка, и ещё Чичина дала ему пятнадцать американских долларов, попросив купить ей в Соединенных Штатах шарфик.

Так что у Эрнесто, уезжая из Мирамара, были все основания для тревоги, когда 14 января он сел на «Подеросу» и тронулся с Гонсалесом в дальнейший путь. Дорога долгая, приходилось останавливаться на ночлег иногда прямо в поле, бывало, засыпали в лесу. Опять он был вольной птицей, поступал так, как ему хотелось.

4.3. Дорогами путешествий. От Мирамара до Чили

14 января путешественники въехали в Некочеа, портовый и пляжный город на юго-западе провинции Буэнос-Айрес. Город также расположен на атлантическом побережье вдоль устья реки Квекен-Гранде. Но долго там не задержались и тронулись дальше. 16 числа прибыли в Баия-Бланку. Проехав к центру города, очутились на площади Ривадавия. Осмотрели памятник, посвященный первому президенту Аргентины Бернардино Ривадавии, в честь которого и названа эта площадь.

– Смотри, Миаль, памятник установлен относительно недавно в 1946 году.

– Да, но меня больше начинает интересовать, где нам набить желудок чем-нибудь съедобным!

После осмотра достопримечательностей, разместились перекусить в кафе, заказав жареные бутерброды с сыром, которые им показались райской едой.

25 января Эрнесто заболел. «Встали рано, но когда я пошел за водой для мате, то почувствовал во всем теле странное ощущение, и меня мгновенно охватил озноб. Через десять минут я бился в конвульсиях, как одержимый, не в силах ничем себе помочь; хинин не действовал, и в голове у меня, как в барабане, грохотали неслыханные марши; невиданные цвета бесформенными кляксами растекались по стенам, и зеленая рвота была единственным результатом отчаянных спазмов, – писал он. – Весь день потом провел в таком состоянии, и только к вечеру, собравшись с силами, взобрался на мотоцикл».

Проехав от Баия-Бланки вглубь страны, добрались до Чоэле-чоэль. Главврач местной больницы предоставил им комнату для ночлега и сделал несколько уколов пенициллина Геваре. «Несколько дней мы питались по-царски. Альберто сфотографировал меня в больничном облачении, и вид у меня, надо сказать, был впечатляющий: я был тощий, со впавшими щеками, огромными глазами и бородой, чья нелепая форма не слишком-то изменилась за те несколько месяцев, что я ее носил», – писал впоследствии Эрнесто Гевара.

После выздоровления, Эрнесто и Гранадо двинулись вглубь страны, всё дальше и дальше отъезжая от океана курсом на запад, на Неукен. Проехав город, пошли на Пьедра-дель-Агила. Путь проходил недалеко от реки Рио-Негро в направлении озер. Мотоцикл уже еле тянул, отваливающуюся деталь Альберто прикрутил проволокой. 29 января Эрнесто и Гранадо достигли города Пьедра де Агила, при этом, протопав пешком почти двадцать километров оставшегося пути. Сварка уже не работала, и их пригласил к себе на ночлег механик мастерской. Утром после ремонта тронулись в путь.

– Эй, Миаль, давай дальше поведу я, – предложил Эрнесто и сел за руль, но ему также не повезло, и он вылетел, не вписавшись в усыпанный щебенкой поворот, на берег плескавшейся тут же речушки.

– Красивейшие места, Эрнесто, ты знаешь где ломаться, осталось только починить «Богатыря», ха-ха!

– Веселись, веселись, хохотун, вон ещё и колесо пробито!

– А вот это уже лишнее!

Не прошло и двух часов, а верней как раз прошло, как наши герои тронулись с глубоким настроем найти место для привала. И им повезло! В ночь они доехали до придорожной усадьбы, хозяевами которой оказались местные немцы, которых много живёт в этих краях.

– Смотри, Локо, рыбища! – на леске удочки у Альберто висела радужница, ценная и, как оказалось, очень вкусная рыба.

Эрнесто жарил рыбу и вдыхал аппетитные запахи, мысленно благодаря хозяев, которые предложили сходить на рыбалку. При этом, кстати, Гранадо впервые в жизни взял в руки удочку и сразу такая удача. Утром, объевшись черешни и починив мотоцикл, тронулись дальше. Скоро выехали в Сан-Мартин-де-лос-Андес, окруженный холмами, покрытыми пышной растительностью. На календаре было 31 января.

Город лежит у подножья андского хребта на высоте 640 м над уровнем моря, всего в 45 километрах от горного перевала Хуа-Хум – одного из «проходов», соединяющих две страны. Мало того, он обычно открыт практически круглый год.

– Есть предложение рвануть в Министерство здравоохранения и попроситься на ночлег: так сказать, учёные-медики в путешествии по Америке! Как тебе, Локо?

– А чего, нужно только привести себя в порядок, а то не очень, я думаю, по типажу выглядим, ха-ха-ха, – засмеялся Эрнесто.

Река Рио-Негро

Через час-два путешественники из Кордовы уже общались с секретаршей в одном из кабинетов важного заведения. Но то ли всё-таки вид у них был не очень, то ли ещё что, но их доводы не произвели абсолютно никакого эффекта.

– Да, Миаль, пока ваша физиономия никакой положительной роли не произвела!

– Давай позубоскаль мне ещё, умник, всё-таки, думаю, нужно внять предложению секретарши и сходить попытать счастье в Национальный парк! Хм-м… Как ты?

– А что, ещё есть варианты? Погнали!

Удача всё же улыбнулась, завхоз пропустил внутрь и предоставил жилье в одном из бараков, где хранилось рабочее оборудование парка. Мало того, вечером появился ночной сторож дон Педро Олате и принёс, о боже! ароматное жаркое, чтобы угостить ребят ужином! В ответ на угощение куплено вино к общему столу. С голоду всякие условности приличия были отставлены в сторону, и руки героев, в скором времени «по локоть» оказались в жиру от жаркого. Настроение, особенно после выпитого вина, резко улучшалось.

Дон Педро выступил в качестве «волшебника» и предложил им в выходные работу на небольшой пирушке для автогонщиков, которые в ближайшее воскресенье будут участвовать в гонке по окрестностям. Ему нужны были двое помощников, и он благородно сделал предложение нашим «учёным-медикам» поучаствовать в этом качестве, при этом сказал:

– Даже если вам ничего не заплатят, запасетесь едой впрок!

Как потом писал Эрнесто: «Мысль пришлась нам по душе, и мы приняли посты первого и второго помощников «Южноаргентинского тамады».

Выполнив все подготовительные работы по обеспечению мероприятия дровами, накрытием столов и так далее и встретив спортсменов, Эрнесто и Миаль были в самом хорошем расположении духа.

– Миаль, я делаю, как любитель шахмат, следующий ход конём – прикидываюсь, что напился и что мне нужно облегчиться, оттаскиваю за пазухой потихоньку вино к реке в несколько ходок, а еды потом возьмём со стола! Как?

– Гениально,

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 29
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Юлия Гость Юлия08 ноябрь 18:57 Хороший роман... Пока жива надежда - Линн Грэхем
  2. Гость Юлия Гость Юлия08 ноябрь 12:42 Хороший роман ... Охотница за любовью - Линн Грэхем
  3. Фрося Фрося07 ноябрь 22:34 Их невинный подарок. Начала читать, ну начало так себе... чё ж она такая как курица трепыхаться, просто бесит её наивность или... Их невинный подарок - Ая Кучер
Все комметарии
Новое в блоге