Люйши чуньцю (Весны и осени господина Люя) - Люй Бувэй
Книгу Люйши чуньцю (Весны и осени господина Люя) - Люй Бувэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
миньсинь – «сердце народное», сознание масс, на которое правитель-гун воздействует, проявляя (мин) свою доблесть-дэ, т. е. делая привлекательным собственный имидж (в противном случае неизбежна утрата «народного сердца»)
му – мера площади, ок. 0,06 га
мэй – красота; прекрасное; любование внешней красотой – например, женщины; восхищение прекрасным – например, доблестью-дэ героя-правителя; в сочетании с шань – внешняя (пластическая) и внутренняя (нравственная) красота музыки-ритуала – ли
мяньцзы – «лицо», внешнее выражение социальной функции индивида; имидж, «общественное лицо»; в узком смысле – престиж
мяо – тайно-женственное; незримый процесс, приготовляющий; рождение (шэн) живых вещей; превращение ненаблюдаемо-нуминозного в явленную миру жизнь
ни – «противление» установленному небом-природой «порядку вещей», ведущее к болезни и смерти
нэй – внутреннее, духовное, в противоположность внешнему, вещественному; тайное
пин – ровная горизонтальная поверхность – например, воды; равновесие-сбалансированность и приведение в такое состояние – «умиротворение»
саньгун – титул; возможно, связан с представлением о трех главных советниках императора – гунах
се – боковой, ответвляющийся от главного ствола традиции путь-принцип; побочный, вредный, например «болезнетворная ци» – сеци
си – дивинаторы-мужчины
син – последовательность действий и событий; поведение; фаза процесса, см. у син; проявление вещью своей природы-предназначения син-мин, выраженной в ее теле-форме (син)
син – тело-форма, в которой функционирует сообразно своей природе-предназначению (син-мин) индивидуальная вещь-явление
син – «природа» вещи, ее врожденные свойства, включая видовые признаки; природа человека, или «человеческая природа» (жэнь син), – постоянный предмет дискуссий
син-мин – «природа-предназначение» вещи, выраженная в ее видовых признаках (морфология вида); см. лэй
син-мин чжи цин – «понимание собственной природы-предназначения» человеком-вещью; на «правильность» такого понимания-ощущения претендовала натурфилософия
синь – «сердце – ум – душа», полое (сюй) у мудреца вместилище нуминозной души-шэнь, через которое осуществляется коммуникация с нуминозным-шэнь планом бытия; резонатор исходящих от дао-демиурга гармонических колебаний ци-среды; контролирующий «центр» тела, главный орган (гуань), управляющий всей психосоматикой организма
синь – «надежность» неба-природы или человека-мудреца, заставляющая вещи (у) «верить» им и полагаться на них
сунь-и – «убывание и возрастание», например доблести-дэ, присущей всем природным феноменам, в зависимости от фазы мирового процесса (сезона); см. инь-ян
су-пу – «некрашеный шелк и необработанное дерево», изначальная простота; свойство природного материала, выявленное, но не затемненное обработкой
сы – «частный интерес», противопоставленный «общему благу» (гун); см. бу сы
сы ши – «четыре сезона», времена года; четыре главных космоэнергетических состояния системы, обусловленных взаимодействием инь-ян
сыкоу – чин, занимающийся обеспечением правопорядка
сэ – «женская красота», увлечение женскими чарами; в сочетании с шэн-голосом – «представление с музыкой и танцами» и склонность к такого рода рекреациям – шэн-сэ
сэ – цитра сэ, музыкальный инструмент
сю – исправление своей «персоны» (шэнь) благородным мужем (цзюньцзы) по образцу-прообразу (и) с целью максимального приближения к «правильному» поведению, умонастроению, внешнему виду; настройка музыкальных инструментов и редакция музыкальных текстов в соответствии с требованиями «правильной» системы люй
сюй – «пустота», в основном полое внутреннее пространство – например, сосуда, сердца мудреца и т. д.; метафора первоначальной бескачественности пространства, отсутствия параметров; у мудреца – отсутствие честолюбивых замыслов, «скромность»; в оппозиции сюй-ши – «отсутствие – присутствие», например «боевого духа» (ци) в народе (ср. сунь-и), качеств подлинного (ши) правителя у формального главы социума и т. д.
сюэ – обучение, главным образом грамоте по каноническим текстам; образование, получаемое в результате такого обучения, обычно – у авторитетного наставника
сян – зримый образ; явление, событие, в отличие от дао, непосредственно наблюдаемое, доступное параметризации; ср. да сян
сянь – мудрец, удалившийся от мира, «отшельник»
сянь – разумность, наличие здравого смысла, в основном – у правителя; ср. бу сяо
сяньчжи – «предзнание», предведение, предвидение; отличительное качество мудреца, позволяющее ему компетентно судить о будущих событиях на основании присущего ему знания принципа функционирования мира, Системы
сяожэнь – «мелкие людишки», поглощенные стремлением к пользе-выгоде (ли), в отличие от занятого самовоспитанием цзюньцзы
тай и – «великое единое», символ единства мира, Системы, неявленного и явленного слоев бытия, обеспечиваемого единством силы дао-демиурга; метафора дао, особенно – в роли медиатора, пребывающего в предбытийном слое, где формируются вещи-явления, ср. мяо
тайши – придворный астролог; см. ши-«скриб»
ти – тело, индивидуальный организм, функционирующий в соответствии с общим дао-принципом неба-природы
ти дао – пластическое выражение дао-принципа в теле отдельного мудреца, достигаемое полным уподоблением (тун) небу-природе
тун – проникновение в суть вещей с помощью тонкой ци ума (цзинци), способность к чему позволяет мудрецу «подключаться» к космоэнергетическим процессам на всех уровнях вплоть до всеуправляющего уровня дао-демиурга и становиться их участником, например демиургом на уровне социума; достигается имитацией (фа) дао-принцила, «искусства» демиурга, проявляющегося как закон неба-природы, «порядок вещей»
тун – «полное уподобление» небу-природе; слияние с абсолютом дао в самоуподоблении ему – апофеоз, достигаемый в самоотдаче действию исходящего от демиурга «гармонического эфира»; тождественность образующего тела и души близких родственников субстрата ци, благодаря чему возможна телекоммуникация между ними («сердце сердцу весть подает»)
тянь – небо-природа
тяньвэнь – «небесный узор», картина звездного неба, в которой видели наглядное проявление «искусства» дао-демиурга, а равно и чертеж-схему миропорядка; из наблюдении за светилами (чэнь) натурфилософы пытались извлечь «постоянные числа» (шу) – лежащие в основании мировой гармонии «космические константы»; совр. «астрономия»
тяньгань – «небесные пни», знаки десятеричного цикла, двойственными комбинациями которых маркировалось время, в частности пять основных космоэнергетических ситуаций (у син); в корреляционной схеме натурфилософов цзя-и – «дерево», весна, Юпитер; бин-дин – «огонь», лето, Марс; у-цзи – «земля», «центр года – конец лета», Сатурн; гэн-синь – «металл», осень, Венера; жэнь-гуй – «вода», зима, Меркурий
тянь-ди чжи шу – «Постоянные Числа», «космические константы»; см. шу-«расчет»
тяньмин – «мандат неба», получаемое индивидом от неба-природы право на власть – «владение Поднебесной»
тяньфу – «знак полноты свойств», отмеченность выдающегося человека, проявляющаяся даже во внешности
Тянься – «Поднебесная», социум
тяньцзы – «сын неба», император
у – дивинаторы-женщины
у – неявленное, небытие
у – «вещь-явление», пребывающая в промежутке-цзянь между небом и землей; первоначально, вероятно, «распознавание-распознаваемое», связанное с отбором по масти-цвету, – например, жертвенных животных, и по конфигурации – например, почвы, для определения их пригодности и т. д.; вещи раздельно-слитны, так как внутри разрядов-классов (лэй) они мыслятся как единство, противостоящее другим лэй; ср. ваньу
у син – «пятифазовый цикл» стихий, или космоэнергетических ситуаций, основная классификационная схема натурфилософии, утверждающая принцип корреляции между пространственными и временными параметрами событий, ср. тяньгань, инь-ян
увэй – «недеяние», состояние социума, при котором «все идет своим чередом», без вмешательства правительства; идеально-оптимальный образ правления
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
-
Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас
-
Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич