KnigkinDom.org» » »📕 Ноктикадия - Кери Лейк

Ноктикадия - Кери Лейк

Книгу Ноктикадия - Кери Лейк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
что это слово означает что-то вроде удовольствия от чужих страданий. Должно быть, так называлось общество, о котором он говорил ранее.

— Он встречался с Липпинкоттом по поводу покупки некоторых исследований для прорывного лечения. — Проклятье. Сомнительная сделка, о которой Вороны узнали некоторое время назад. Этот коварный ублюдок все время стоял за этим и позволил Дэрроузу взять вину на себя. Кейд покачал головой. — Как только я услышал это имя, у меня в голове что-то щелкнуло. — Он потер череп. — Это зацепило меня до чертиков, и я не мог отпустить это. Вспомнился Анджело и тех уродов, которые меня кинули. Я не мог, блять, видеть дальше этой ослепляющей ярости. Впервые с семнадцати лет мне захотелось убить их всех.

— Ты притворился мной, чтобы подобраться к Липпинкотту.

— Представь мое удивление, когда я обнаружил в камере и Барлетту. Потом ты доставил Анджело, и это было как рождественское утро.

— Ты планировал убить и меня, — осмелился я сказать вслух.

Он опустил взгляд на дрожащие губы.

—Я не знаю, что бы я сделал. Это меня и пугает.

— А сейчас?

— Я пытаюсь спустить все это в унитаз, так что давай просто двигаться дальше, хорошо?

Я фыркнул на это. Потом захихикал. Мое хихиканье перешло в смех, и когда я посмотрел на Кейда, он тоже смеялся. Смех превратился в истерику, в выброс чего-то, что я не мог точно определить, но это было приятно. Очищающее. Я смеялся до тех пор, пока не вытер слезы рукой, и снова затих.

Мы оба смотрели вдаль.

— Помнишь, когда мы были детьми, папа запирал тебя в шкафу? Ты слышал голоса, которые говорили с тобой? — спросил он, его тон был более спокойным, чем раньше, и он все больше и больше походил на моего брата.

— Да.

— И что они тебе говорили?

Я подтянул колено, упираясь в него локтем.

— Они говорили мне бежать. Бежать как можно дальше от нашего отца.

— Но ты не убежал. Ты остался и выдержал все удары, которые он наносил тебе. — Фыркнув, он провел пальцем по носу. — Когда они бросили меня в эту промозглую, холодную камеру, я тоже слышал голос.

— И что он тебе сказал?

— Он велел мне остаться в живых и убить их всех. Но это был не голос мертвых людей. Это был твой голос.

Нахмурив брови, я сглотнул эмоции, сжимавшие мое горло.

— Я бы не стал убивать тебя. Я не стал бы убивать свою кровь. — Его горло перехватило, и он поднялся на ноги, снова убирая нож в кобуру, а я встал с пола.

— И что теперь будет? — спросил я, потирая мышцы вокруг пулевого ранения, которые жутко болели. — Ты планируешь остаться здесь, в Дракадии?

В усталых глазах читалась пустота человека, исполнившего свою месть и не думавшего о том, что будет потом.

— Это место, эта жизнь не для меня. Я никогда не хотел этого. — Эти мрачные слова обхватили мои легкие и выдавили из меня дыхание.

— Значит, ты уезжаешь.

— Да.

Я опустил взгляд, чтобы не поддаться агонии, грозящей разорвать меня на части.

— Куда ты отправишься?

— Не знаю. Куда-нибудь подальше.

Я покачал головой, моя челюсть сжалась в упрямом протесте.

— Ты не можешь уехать. Теперь, когда я знаю, что ты жив...

— Мне нужно во всем разобраться, Дев. У меня с головой не все в порядке.

— У меня есть деньги. Много. Я могу открыть счет.

— Мне не нужны твои деньги. Мне нужно найти причину, чтобы снова жить.

Опустив взгляд, я потер руки и тяжело вздохнул. Меня беспокоило, что ему нужно было уехать от меня, чтобы привести себя в порядок. Я не хотел думать о том, что он может сделать в конце этого пути. Что он может там найти. Я надеялся, что этого будет достаточно, чтобы он не решил, что ему лучше умереть, но я знал эту боль. Я и сам когда-то цеплялся за эту веревку, но почувствовал, что хватка ослабла.

— Если тебе нужно время, то иди. Но ради всего святого, Кейд, пообещай мне, что вернешься, если тебе станет слишком тяжело. Потому что... — Нахмурившись, я сморгнул слезы. — Я не хочу потерять тебя снова.

После минутного молчания он почесал затылок и направился к двери, но остановился рядом со мной. С явной неохотой он протянул руку.

Я потянулся к нему, и в тот момент, когда его ладонь коснулась моей, я крепко обнял его, прижимая к себе. В голове промелькнула картинка: я лежу на полу, из черепа течет кровь после того, как отец ударил меня слишком сильно, а руки Кейдмона крепко обхватывают меня и говорят, что все будет хорошо.

Непробиваемый.

— Прости меня, — прошептал я. — Если ты останешься, клянусь Христом, я защищу тебя на этот раз.

Он крепко сжал меня.

— Ты позволил ему поверить в свою ложь, брат. Ты никогда не был слабым. Не для меня.

Я обхватил его за шею, не желая отпускать.

На звук двери я поднял взгляд и увидел Лилию, которая стояла там с расширенными глазами, глядя на нас двоих.

— О. Боже. Простите. Я не хотела.... Ты задержался, и я забеспокоилась...

— Я уже ухожу. — Кейд отпустил меня и, решительно шагая, направился к ней, остановившись рядом с ней. — Ты самая смелая лисичка, которую я когда-либо встречал, — сказал он и наклонился к ней, прошептав что-то на ухо, чего я не смог разобрать.

Улыбнувшись, она опустила взгляд и кивнула.

Он быстро поцеловал ее в щеку и снова посмотрел на меня. Несмотря на то, что его комментарий был, скорее всего, не более чем попыткой вывести меня из себя, я все равно почувствовал напряжение в мышцах, увидев его губы на ее лице.

— Передай привет председателю Уинтропу. — В тоне его голоса звучала угроза. — Если он хотя бы подумает о возмездии, у меня будет повод вернуться.

— Подозреваю, что он сейчас не в себе от унижения, — сказал я, когда Лилия, пройдя через комнату, встала рядом со мной и взяла меня за руку. — Позаботься о себе. Может быть, время от времени присылай подтверждения о том, что ты жив. А Кейд... если я тебе когда-нибудь понадоблюсь. Я здесь.

Его бровь дрогнула, но он

1 ... 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость granidor385 Гость granidor38521 май 18:18 Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю... Развод с драконом. Вишневое поместье попаданки - Софи Майерс
  2. Гость Алена Гость Алена19 май 18:45 Странные дела... Муж якобы безумно любящий жену, изменяет ей с женой лучшего друга. оправдывая , что тем самым он   благородно... Черника на снегу - Анна Данилова
  3. Kri Kri17 май 19:40 Как же много ошибок, автор, вы бы прежде чем размещать книгу в сети, ошибки проверяли, прочитку делали. На каждой странице по 10... Двойня для бывшего мужа - Sofja
Все комметарии
Новое в блоге