Древняя Русь на международных путях: междисциплинарные очерки культурных, торговых, политических связей IX–XII вв. - Назаренко Александр Васильевич
Книгу Древняя Русь на международных путях: междисциплинарные очерки культурных, торговых, политических связей IX–XII вв. - Назаренко Александр Васильевич читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако, отвергая гипотезу П. О. Карышковского, нет оснований отказываться от предложенного им отождествления «фракийцев» из эпиграммы Иоанна Геометра с болгарами. Следует признать, что такое словоупотребление не было распространенным; во всяком случае, в справочнике Д. Моравчика применение традиционного этнонима Θρακες по отношению к болгарам не отмечено (Moravcsik, 2). Но ведь и по отношению к византийцам он выглядит отнюдь не закономерным, если не сказать странным. Термин Θρακες не мог претендовать на роль поэтического названия ромеев; в этом качестве у Иоанна выступает Αυσόνιοι. Так или иначе, при исторической подвижности фрако-мисийской границы название «фракийцы» применительно к болгарам, наименование которых «мисянами» было в византийской литературе совершенно обычным, не представляется слишком большой вольностью. Если так, то выходит, что у Иоанна Геометра идет речь о каком-то русско-болгарском союзе против Византии, который должен был, с одной стороны, быть заключен после упразднения Болгарского царства Бориса II императором Иоанном I Цимисхием в 971 г., а с другой, — предшествовать русско-византийскому союзу 987/8 г. Учитывая выявленные выше данные об антивизантийских сношениях Руси и Германии в 983 г., а также сообщение Яхъи Антиохийского о вражде между Русью и Византией ок. 987 г., было бы логично отнести это русско-болгарское военное сотрудничество к середине 980-х гг. Оно могло бы объяснить и упоминание о «русском всеоружии», надвигающемся среди прочих «скифских народов» на Царьград, в эпитафии Никифору Фоке.
В принципе эта мысль не нова. Похожую идею высказывал еще Ф. И. Успенский в своей пространной рецензии на книгу В. Р. Розена о Яхъе. Опираясь на упомянутое известие сирийского хрониста, Ф. И. Успенский постарался подкрепить и уточнить его с помощью других источников. Он отнес к дунайским болгарам тот поход Владимира «на болгары», который в «Повести временных лет» датирован 985/6 г. и о котором говорилось в самом начале настоящей главы. Этот поход, согласно «Повести», закончился мирным договором: «... и створи мир Володимер с болгары, и роте заходиша межю собе, и реша болгаре: Толи не будет межю нами мира, елико камень начнеть плавати, а хмель почнеть тонути» (ПСРЛ, 1, стб. 84: 2, стб. 71). Следствием этого мирного договора, по Ф. И. Успенскому, стало участие русских воинов на стороне болгар в битве последних с византийцами у Сердики (Софии) в августе 986 г., когда армия Василия II подверглась полному разгрому. Подтверждение тому ученый видел в воспоминании участника битвы хрониста Льва Диакона, который, по его собственным словам, едва не стал добычею «скифского меча» (Σκυθικη μάχαιρα) (Leo Diac. X, 8, p. 173.3; Лев Диак., с. 90). Коль скоро Лев Диакон «скифами» называет, как правило, русских, а болгар — «мисянами», то, следовательно, русские отряды принимали участие в битве (Успенский Ф. И., 1884, с. 293-295). К сожалению, первый из аргументов несостоятелен, а второй — ненадежен. Владимир ходил не против дунайских, а против волжских болгар, как то видно из летописчика, включенного в «Память и похвалу князю Владимиру» Иакова Мниха (см. подробнее выше). Что же до «скифского меча», то, как на беду, именно в рассказе о битве у Сердики этноним «скифы» упоминается еще раз и почти наверняка в качестве обозначения болгар: «Сердика, которую скифы обычно именуют Тралицей» (... την Σαρδικήν ... ̔ην και Τράλιτξην ̔η Σκυθικη συνήθεια κέκληκεν: Leo Diac., p. 171.10-11; Лев Диак., с. 89). Сам автор гипотезы не придавал этому обстоятельству особого значения, но если быть объективным, придется согласиться, что оно сводит доказательную силу известия Льва Диакона практически к нулю. Точка зрения Ф. И. Успенского натолкнулась на обоснованную критику (см., например: Грушевський, 1, с. 495-496, примеч. 5) и осталась почти без внимания в науке (ее в очень осторожных выражениях допускал Г. Шлюмберже [Schlumberger, 1898, р. 715]; о «каком-то союзе» Руси с Западноболгарским царством писал и В. Т. Пашуто [1968, с. 73], ссылаясь на Льва Диакона и Иоанна Геометра, — последняя ссылка является, очевидно, плодом невольной контаминации гипотезы Ф. И. Успенского, который Иоанна Геометра вообще не касался, и выводов В. Г. Васильевского).
Неубедительность аргументации Ф. И. Успенского дала повод уклончиво толковать и сообщение Яхъи Антиохийского. Так, по мнению М. В. Левченко (1956, с. 343-344), Яхъя имел в виду не какие-то конкретные враждебные действия Руси против Византии, а «только натянутость отношений». А. Поппэ видит в словах Яхъи отсылку к его предшествующему рассказу о войне греков со Святославом, добавленную для усиления общей картины безнадежности положения Василия II (Poppe, 1976, р. 205-206). Дж. Шепард (Shepard, 1992, р. 74-76), полемизируя с А. Поппэ, доказывающим, что взятие Владимиром Корсуня было акцией союзника Василия II, направленной против мятежного города, предпочитает оставаться при летописной трактовке
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна01 июль 14:24
Спасибо автору. Понравилось. Вначале подумала, что будет линия с ребёнком от Алекса и святой Игогоша, который будет его...
Брат жениха. Цена измены - Иман Кальби
-
Гость Аля30 июнь 20:44
Книга не читабельная. Идея была интересной в начале. На выставке надо было все закончить. Дальше идут жуткие клише где все не...
Беги, чтобы остаться - Ольга Ильинична Новикова
-
Неважно26 июнь 15:53
Не понравился роман от слова совсем. Ни главные герои, ни их родители, в наибольшей степени - женькина мамашка- ..кашка. Если она...
Брак по залёту - Натаэль Зика
