KnigkinDom.org» » »📕 Месть Акимити - Автор Неизвестен

Месть Акимити - Автор Неизвестен

Книгу Месть Акимити - Автор Неизвестен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 177 178 179 180 181 182 183 184 185 ... 195
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
нет, ты не должен даже думать об этом! Все эти бедствия посланы тебе в наказание за какой-то незначительный проступок. До сих пор я не имел возможности оглянуться на ваш мир, ибо, хотя и не совершил я за время своего правления никаких тяжких преступлений, за мной числится немало случайных прегрешений, какие обременяют душу каждого человека, и я должен был от них освободиться. Но, узнав, в каком бедственном положении ты оказался, я потерял покой и, погрузившись в море, поднялся на берег. Теперь же, как ни утомили меня тяготы пути, я хочу воспользоваться случаем и навестить столицу, ибо есть у меня дело к Государю. — Так молвив, он исчезает.

Обливаясь слезами, Гэндзи стремится за ним с мольбой: „О, возьми и меня с собою!“, обращает к небу свой взор, но, увы, никого уже нет, лишь лик луны мерцает в вышине. Право, трудно поверить, что всё это лишь пригрезилось ему! Гэндзи казалось, что Государь ещё где-то рядом, но лишь тучи печальной чередой тянулись по небу…

Отец, по которому он так тосковал все эти годы и которого ни разу не видел даже во сне, внезапно явился ему хоть и на краткий миг, но столь ощутимо живым, что долго ещё перед глазами Гэндзи стоял его образ»

(Перевод Т. Соколовой-Делюсиной. «Гэндзи моногатари». Т. 1. С. 247).

484

Комментарий 438:

Стихотворение из «Кокин вака рокудзё» («Шесть тетрадей старых и новых японских песен», вторая половина X в.):

«Если бы только

В этом мире

Мне было дано видеть тебя!

Уж лучше родиться ныряльщицей

И броситься в воду».

485

Комментарий 439:

«Хицудзи-но аюми» — выражение из «Сутры о нирване».

486

Комментарий 440:

Стихотворение Ко Сисибу.

«Как поступить должна я?

Неведомо мне

Ни жизни направленье,

Ни путь тот, на который вступлю я

Прежде родителей своих…»

(Перевод Ю. Гвоздиковой).

Данное стихотворение Ко Сикибу-но Найси встречается в сборнике прозы сэиува «Коконтёмондзю» (1254 г., сост. Татибана-но Нарисуэ) и в «Мумё-дзоси».

487

Комментарий 441:

Имеется в виду следующий пассаж из «Лотосовой сутры»:

«Или же если чью-нибудь лодку

Унесёт в великое море

И пловцы будут страдать

От драконов, рыб, демонов,

То, когда пловцы подумают о силах

Того Внимающего Звукам Мира,

Волны не смогут поглотить лодку»

(Игнатович, 1998, с. 286).

488

Комментарий 442:

Дворец Вэйян (Био) — дворец, в котором жила Ян Гуйфэй.

489

Комментарий 443:

Глава «Листья глициний» («Фудзиураба») — глава романа «Гэндзи моногатари», в которой описан пик величия Гэндзи. Гэндзи 39 лет, на троне — государь Рэйдзэн, официально — сын императора Судзаку, но всем известно, что на самом деле он — сын Гэндзи. Сын Гэндзи и его первой жены Аои получает в этой главе должность тюнагон — среднего советника, дочь Гэндзи и Акаси вскоре должна быть представлена ко двору. Приготовления к сорокалетию Гэндзи идут не только в императорском дворце, но и «во всём мире».

490

Японское название рассказа «Идзуми Сикибу». Вариант названия: «Домэй-но соси» («Записки о Домэе»), Время создания произведения — конец эпохи Муромати. Время действия обозначено как правление императора Итидзё (986-1011). Место действия: столица, храм Сёся (храм Энкёдзи в горах Сёся, префектура Хёго). В рассказе содержится большое количество поэтического материала, однако перу знаменитой поэтессы Идзуми Сикибу принадлежит всего одно стихотворимое. Рассказ был опубликован в серии «Отоги-бунко». Перевод выполнен по: Отоги-дзоси, с. 312–326.

1 ... 177 178 179 180 181 182 183 184 185 ... 195
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. TatSvel2 TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень  интересный персонаж, прочитала  с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
  2. Гость Наталья Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
  3. Гость Дарья Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
Все комметарии
Новое в блоге