KnigkinDom.org» » »📕 Библейские переводы. Новый Завет - Андрей Сергеевич Десницкий

Библейские переводы. Новый Завет - Андрей Сергеевич Десницкий

Книгу Библейские переводы. Новый Завет - Андрей Сергеевич Десницкий читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 182 183 184 185 186 187 188 189 190 ... 220
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
class="p">Вероятно, имеется в виду, что Иисус исцелил его от проказы.

412

Алебастр — минерал (карбонат кальция), из которого в древности делали особо ценные сосуды.

413

Это благовонное масло называлось словом «миро», оно изготавливалось из смолы деревьев. Нард — растение из Индии и Китая, которое издавна использовалось при изготовлении благовоний.

414

На богатых похоронах тело умершего помазывали благовонным маслом.

415

Обычно воду носили женщины, а здесь явно имеется в виду мужчина, так что его можно было опознать по этому признаку.

416

В те времена за едой не сидели, а возлежали на низких скамейках, опёршись о локоть.

417

Жертвоприношение и окропление жертвенной кровью было главным действием, скрепляющим важный договор — в том числе и Ветхий Завет между Богом и народом Израиля (см. Исх 24:4–8).

418

Пасхальную трапезу завершало пение благодарственных псалмов (112–117).

419

Цитата из Зах 13:7.

420

Гефсимания — участок на склоне Елеонской горы. Название происходит от евр. слов «гат-шемен», т.е. давильня для оливкового масла.

421

Авва — арамейское обращение к отцу.

422

Этот комический эпизод (в такой трагический момент!) не рассказан больше ни в одном Евангелии. Вполне вероятно, что Марк здесь описывает себя самого.

423

Синедрион — верховный совет иудеев, который обладал в том числе и судебной властью.

424

Пересказ пророчеств из Пс 109:1 и Дан 7:13, которые издавна понимались как мессианские, т.е. говорящие о Христе.

425

Вероятно, издевательство: они предлагают Иисусу угадать, кто именно нанёс удар в данный момент (так этот эпизод выглядит в Мф 26:68 и Лк 22:64).

426

Назарянин — выходец из города Назарет в Галилее, где Иисус провёл бо́льшую часть своей жизни. В то же время название этого города созвучно слову «назорей», оно обозначает человека, который служит Богу, взяв на себя особые обеты (см. Мф 2:23).

427

Галилеян можно было опознать по особому говору.

428

Понтий Пилат как римский наместник Иудеи был вправе утвердить или отменить смертный приговор, вынесенный Синедрионом. Без его утверждения Синедрион не мог никого приговорить к смерти.

429

Единственное обвинение, которое для Пилата означало бы необходимость смертного приговора, заключалось в том, что Иисус поднимает мятеж против Рима, объявляя Себя правителем Иудеи. Он сразу спрашивает о главном. Ответ Иисуса можно понять по-разному: как косвенное согласие с Пилатом или, скорее, как нежелание обсуждать этот вопрос в таких терминах: Он не делал Себя царём в том смысле, который имел в виду Пилат.

430

Преторий — изначально штаб полководца, здесь — резиденция римского наместника, в которой располагались и войска.

431

Когорта — основное подразделение римского легиона численностью в несколько сот человек.

432

Воины насмехаются над Иисусом, делая из Него шутовского царя. Багряный или пурпурный цвет был знаком царского достоинства — по-видимому, Его одели в красный плащ римского легионера. Венец или корона были символом власти, но этот венок был сплетён из терновника с острыми шипами, носить его на голове было мучительно.

433

Да здравствует — букв.: радуйся (греч. χαῖρε), обычное приветствие того времени.

434

Побои сменяются притворными приветствиями, которые на самом деле выражают презрение.

435

Кирена — крупный город в Северной Африке (совр. Ливия). Поскольку Симон возвращался с полевых работ, он, видимо, только происходил из Кирены, но жил в Иерусалиме или его окрестностях. Кто такие Александр и Руф, точно не известно.

436

Осуждённый на распятие человек обычно сам нёс на плечах горизонтальную перекладину креста к месту своей казни. Видимо, Иисус был настолько изнурён побоями, что не смог это сделать самостоятельно, пришлось заставлять случайного прохожего.

437

Еврейское или арамейское название, которое означает «череп».

438

Смирна — здесь: некий состав из трав, обладающих наркотическим действием. Этот напиток должен был притупить страдания осуждённых на распятие людей.

439

Обычно осуждённого на распятие распинали обнажённым или в одной набедренной повязке, а его одежда доставалась тем, кто его казнил. Если их было несколько, делить приходилось по жребию. Одновременно это ссылка на пророчество из Пс 21:19.

440

Световой день делился на 12 часов, т.е. это произошло примерно через три часа после восхода.

441

В наиболее древних рукописях этого стиха нет. Это цитата из Ис 53:12.

442

Полдень… три часа — букв.: шестой час… до девятого часа.

443

Цитата из Пс 21:2 на арамейском языке, основном разговорном языке в Палестине того времени.

444

Пророк Илия, согласно 4Цар 2:11, был заживо вознесён на небо. Многие иудеи ждали, что точно так же он сойдёт с небес перед наступлением Дня Господнего, согласно пророчеству Мал 4:5.

445

Кислое питьё — вероятнее всего, это была поска — напиток римских легионеров из уксуса, смешанного с водой.

446

Завеса отделяла от остальных помещений Святое Святых, место, в котором символически присутствовал Бог и куда был закрыт вход для всех, кроме первосвященника один раз в год в Судный день для особого ритуала окропления Ковчега.

447

Центурион — командир центурии, римского отряда примерно в сотню человек.

448

Об этих женщинах Марк не сообщает больше ничего, но о Марии Магдалине (из города Магдала в Галилее) Лука рассказывает, что Иисус изгнал из неё бесов, после чего она стала

1 ... 182 183 184 185 186 187 188 189 190 ... 220
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Ирина Гость Ирина23 январь 22:11 книга понравилась,увлекательная.... Мой личный гарем - Катерина Шерман
  2. Гость Ирина Гость Ирина23 январь 13:57 Сказочная,интересная и фантастическая история.... Машенька для двух медведей - Бетти Алая
  3. Дора Дора22 январь 19:16 Не дочитала. Осилила 11 страниц, динамики сюжета нет, может дальше и станет и по интереснее, но совсем не интересно прочитанное.... Женаты против воли - Татьяна Серганова
Все комметарии
Новое в блоге