Сила образа. Восприятие искусства в Средние века и раннее Новое время - Дэвид Фридберг
Книгу Сила образа. Восприятие искусства в Средние века и раннее Новое время - Дэвид Фридберг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
189
Рус. пер. приведен по: Лессинг Г.Э. Лаокоон, или о границах живописи и поэзии / Пер. Е. Эдельсона (под ред. Н.Н. Кузнецовой). М.: Худож. лит., 1958. С. 392–393. – Прим. пер.
190
Рус. пер. приведен по: Лессинг Г.Э. Лаокоон, или о границах живописи и поэзии / Пер. Е. Эдельсона (под ред. Н.Н. Кузнецовой). М.: Худож. лит., 1958. С. 393. – Прим. пер.
191
Рус. пер. приведен по: Лессинг Г.Э. Лаокоон, или о границах живописи и поэзии / Пер. Е. Эдельсона (под ред. Н.Н. Кузнецовой). М.: Худож. лит., 1958. С. 451. – Прим. пер.
192
Рус. пер. приведен по: Лессинг Г.Э. Лаокоон, или о границах живописи и поэзии / Пер. Е. Эдельсона (под ред. Н.Н. Кузнецовой). М.: Худож. лит., 1958. С. 426. – Прим. пер.
193
Рус. пер. приведен по: Лессинг Г.Э. Лаокоон, или о границах живописи и поэзии / Пер. Е. Эдельсона (под ред. Н.Н. Кузнецовой). М.: Худож. лит., 1958. С. 426. – Прим. пер.
194
Рус. пер. приведен по: Лессинг Г.Э. Лаокоон, или о границах живописи и поэзии / Пер. Е. Эдельсона (под ред. Н.Н. Кузнецовой). М.: Худож. лит., 1958. С. 426. – Прим. пер.
195
Рус. пер. приведен по: Лессинг Г.Э. Лаокоон, или о границах живописи и поэзии / Пер. Е. Эдельсона (под ред. Н.Н. Кузнецовой). М.: Худож. лит., 1958. С. 425. – Прим. пер.
196
Рус. пер. приведен по: Лессинг Г.Э. Лаокоон, или о границах живописи и поэзии / Пер. Е. Эдельсона (под ред. Н.Н. Кузнецовой). М.: Худож. лит., 1958. С. 393. – Прим. пер.
197
Рус. пер. приведен по: Валерий Максим. Достопамятные деяния и изречения / Пер. с лат. С.Ю. Трохачева. Спб.: Изд-во С.-Петерб. Ун-та, 2007. С. 230. – Прим. пер.
198
Автор цитирует здесь вариант перевода, предлагаемый Библией Короля Иакова («Moses saw that the people were naked; for Aaron had made them naked unto their shame among their enemies»), в то время как во многих других версиях, включая Синодальный перевод, глагол פָרַע понимается в этом контексте не в смысле «обнажать», а в смысле «распускать», «допускать до необузданности»: «Моисей увидел, что это народ необузданный, ибо Аарон допустил его до необузданности, к посрамлению пред врагами его» (Син. пер.). Вульгата, на текст которой, по всей видимости, должны были ориентироваться Лука Лейденский и Пуссен, также говорит о «наготе» (Videns ergo Moyses populum quod esset nudatus – spoliaverat enim eum Aaron propter ignominiam sordis, et inter hostes nudum constituerat) – Прим. пер.
199
главное преступление рода человеческого, наивысшее прегрешение мира, единственная причина Страшного Суда (пер. с лат. И. Маханькова, по изданию: Тертуллиан. Избранные сочинения / Пер. с лат. под ред. А. А. Столярова. – М.: Прогресс, 1994). – Прим. пер.
200
Пер. Э. Юнца. Источник: Тертуллиан. Избранные сочинения / Пер. с лат. под ред. А. А. Столярова. – М.: Прогресс, 1994. – Прим. пер.
201
Там же. Последнее предложение отсутствует в известных русских переводах Тертуллиана и приводится по англоязычному тексту. – Прим. пер.
202
Пер. П. А. Пашкова. Источник: https://vk.com/@photian-svt-grigorii-velikii-ob-ikonah – Доступ на 20.08.2025. – Прим. пер.
203
Пер. А.А. Бронзова. Источник: Св. Иоанн Дамаскин. Три защитительных слова против порицающих святые иконы или изображения. – СПб., 1893. – Прим. пер.
204
Пер. А. Бронзова. Источник: Св. Иоанн Дамаскин. Три защитительных слова против порицающих святые иконы или изображения. – СПб., 1893. – Прим. пер.
205
Образа и прототипа – Прим. пер.
206
Пер. А. Чиванкова. – Прим. пер.
207
Муж, исполненный возвышенного героизма. – Прим. пер.
208
Приводится по: Барт Р. Camera lucida / пер., коммент. и послесловие М. К. Рыклина. – М.: Ad Marginem, 1997. – Прим. пер.
209
о каком авторе и произведении идет речь, идентифицировать не удалось. – Прим. ред.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Palimira16 март 17:58
Эта книга отличается по стилю от предыдущей. Как будто писал другой человек.И человек ли ? Много глубокомысленных рассуждений. ...
Башня рассвета - Сара Маас
-
banrekota198015 март 13:52
Мой канал в дзен - https://dzen.ru/voprossotvetom...
Брак по расчету - Анна Мишина
-
Гость Екатерина15 март 11:55
В начале книги присутствует оскорбление в адрес христианства. Дальше читать не стала. ...
Магический универ. Книга 1. Учиться, влюбиться... убиться? - Галина Гончарова
