KnigkinDom.org» » »📕 Ученые, прославившие Беларусь - Ольга Анатольевна Гапоненко

Ученые, прославившие Беларусь - Ольга Анатольевна Гапоненко

Книгу Ученые, прославившие Беларусь - Ольга Анатольевна Гапоненко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 69
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
мировой войны призван в армию. В офицерском чине воевал на Румынском фронте. После Февральской революции 1917 г. – член армейского комитета 6-й армии. Присоединился к белорусскому национально-освободительному движению, вступил в ряды Белоруской социалистической громады, позже являлся членом и одним из руководителей Белорусской партии социалистов-революционеров. После демобилизации больше двух лет жил в Одессе. С осени 1917 г. – заведовал белорусской секцией при губернском отделе народного просвещения, вел культурно-просветительскую работу среди демобилизованных солдат-белорусов и белорусов-беженцев, председатель Белорусского национального центра Здесь же в Одессе С. М. Некрашевич поступил в Высший международный институт.

В 1920 г. после освобождения Минска от польской оккупации переехал в столицу республики, где начал работать в аппарате Наркомпроса БССР: являлся председателем научно-терминологической комиссии, заведующим литературно-издательским отделом (1920–1925) Наркомпроса В 1922-1925 гг. – председатель Института белорусской культуры (Инбелкульт).

Автор первого послереволюционного словаря «Беларусю лемантар», школьной хрестоматии «Роднае слова» (1923), соавтор букваря для взрослых «Наша Сiла – шва ды машына» (1925).

В 1923–1925 гг. преподавал белорусоведение на медицинском факультете Белорусского государственного университета С 1927 г. – доцент педагогического факультета БГУ. В 1926–1928 гг. – председатель Отдела гуманитарных наук Инбелкульта.

Входил в правительственную комиссию по реорганизации Инбелкульта в Белорусскую АН. С 1928 г. – председатель Главнауки при Наркомпросе БССР, в 1929 г. – вице-президент Белорусской АН, одновременно – директор Института языкознания, председатель правописной комиссии и комиссии по составлению словаря живого белорусского языка В 1930-х гг. был необоснованно репрессирован.

Основным направлением деятельности С. М. Некрашевича являлись лексикология и лексикография. Разработал теоретические основы и принципы создания диалектических словарей белорусского языка Вместе с Н. Я Байковым в 1925 г. издал «Беларуска-растасю слоушк», а в 1928 г. – «Растаска-беларусю слоушк» (60 тыс. слов). Эти работы сыграли важную роль в становлении лексического состава литературного языка Участвовал в создании словаря живого белорусского языка, который должен был охватить лексику как литературного языка, так и диалектов на всей территории их распространения.

С. М. Некрашевичу принадлежит ряд практических работ, связанных с проблемами белорусского правописания, разработкой научной терминологии.

В д. Даниловке на месте бывшего фольварка Некрашевичей установлен памятный знак (1993). В 1998 г. на здании в Минске, где находился Инбелкульт, а затем размещалась Белорусская АН, установлена мемориальная доска с именами выдающихся ученых – сотрудников института и первых академиков, среди которых – С. М. Некрашевич. В Минске его именем названа улица.

Лёсик Иосиф Юрьевич (18.11.1883-01.04.1940)

Языковед, писатель. Академик (1928).

Родился в д. Николаевгдина Столбцовского р-на Минской обл. Окончил 2 класса Николаевского народного училища В 1898 г. поступил в Молодеченскую учительскую семинарию, но через год был исключен «за непокорность». В 1902 г. закончил Новгород-Северское городское училище. Вернувшись в Беларусь, учительствовал в Бобруйской сельскохозяйственной школе. С 1903 г. И. Ю. Лёсик работал в Гремячской школе Новгород-Северского уезда В 1905 г. за участие в революционных выступлениях был арестован. В 1907 г. смог убежать из тюрьмы. Скрывался у родных и знакомых в разных городах. В 1911 г. был арестован повторно и осужден на бессрочное поселение в Сибири. В ссылке поддерживал связь с центрами белорусского культурно-национального возрождения в Вильно и Петербурге. После Февральской революции 1917 г. вернулся в Беларусь и включился в политическую жизнь. Вошел в состав Белорусского национального комитета В 1917–1918 гг. – редактор газеты «Вольная Беларусь». Участвовал в провозглашении Белорусской Народной Республики. В июне 1918 г. возглавил Раду ВНР, сотрудничал с газетами «Звон» и «Беларусь». В 1920 г. – редактор газеты «Беларусь».

В 1920-е гг. целиком посвятил себя научной, культурно-просветительской и литературной работе. Возглавил Научно-терминологическую комиссию при Наркомпросе.

БССР. С 1921 г. – в Белорусском государственном университете, с 1922 г. – в Институте белорусской культуры, с 1929 г. – в Белорусской АН. В 1930-х гг. был необоснованно репрессирован.

И. Ю. Лёсик внес значительный вклад в разработку белорусского литературного языка. Автор ряда учебников и учебных пособий по белорусскому языку. Некоторые из них выдержали несколько изданий.

В многочисленных научных работах ученый изложил общую концепцию формирования белорусского литературного языка, сформулировал ряд рекомендаций по культуре речи. Активно занимался проблемами белорусской орфографии, грамматической нормализации белорусского языка, исследовал белорусские говоры. Был одним из организаторов и активных участником Академической конференции по реформе белорусской орфографии и азбуки 1926 г., на которой выступил с двумя докладами, членом Орфографической комиссии, подготовившей «Проект реформы и стабилизации белорусской орфографии» (1929). Я Лёсик значительно расширил и детализировал правила написания заимствованных слов, первым в белорусском языкознании специально разрабатывал правописание сложных слов и др. Многие из орфографических разработок И. Лёсика сохраняют актуальность до сегодняшнего дня.

С целью популяризации белорусского языка, собрал материалы и издал пособие-хрестоматию для белорусских школ в Латвии «Наша крышца Чытаньне для беларусюх школ у Латвп» (1927).

Имя И. Ю. Лёсика носят улицы в городах Молодечно и Столбцы Минской обл.

Переход Вячеслав Иванович (10.02.1887-26.05.1964)

Ученый-лесовод. Академик (1950), академик Академии сельскохозяйственных наук БССР (1959–1961), доктор сельскохозяйственных наук (1944), профессор (1923). Заслуженный деятель науки БССР (1956). Основоположник лесохозяйственной науки в Беларуси.

Родился в пос. Ракув Келецкого повета Свентокшиского воеводства, Польша Окончил Новоалександрийский институт сельского хозяйства и лесоводства (1911). В 1911 – 1919 гг. – преподаватель в учебных заведениях Пскова, Костромы, Ветлуги. С 1921 г. – профессор, декан лесного факультета Белорусского института сельского и лесного хозяйства в г. Минске. С 1925 г. преподавал в Белорусской сельскохозяйственной академии, Белорусском лесотехническом, Киевском и Брянском лесохозяйственных институтах.

В 1931–1936 гг. – заместитель директора Белорусского НИИ лесного хозяйства С 1946 г. – заведующий сектором, одновременно в 1944–1954 гг. – директор Института леса АН БССР.

Работал в области лесоводства, лесной экономики, истории, экономики, географии и статистики лесного хозяйства Беларуси. Разработал лесоэкономическое районирование БССР, дал обоснование географическому профилю для изучения лесного хозяйства, который применяется в лесоведении и геоботанике. Предложил метод определения эффективности лесохозяйственных мероприятий.

Награжден орденами «Знак Почета» (1949), Ленина (1951), медалями.

Байков Николай Яковлевич (10.02.1889-23.07.1941)

Лингвист, литературовед и педагог.

Родился в г. Бежецке Тверской обл. В 1913 г. окончил Московскую духовную академию. Преподавал философские и педагогические дисциплины в Минской духовной семинарии. С 1918 г. – преподаватель Минского учительского института (с 1919 г. – Педагогический институт, с 1920 г. – Институт народного просвещения). Преподавательскую работу в этих институтах, а позже в Белорусском педагогическом техникуме с 1922 г. совмещал с исследовательской деятельностью на должности ученого секретаря Терминологической комиссии при Наркомпросе БССР, а потом Словарной комиссии Института белорусской культуры (Инбелкульт) и Института языка и литературы Белорусской АН.

Опубликовал ряд работ по педагогике, белорусскому литературоведению и языкознанию. Как языковед занимался вопросами белорусской лексикологии, лексикографии и орфографии. Являлся автором терминологического словаря по логике и психологии, соавтором четырех русско-белорусских и белорусско-русских словарей, сыгравших важную практическую роль в педагогическом деле и в развитии научно-теоретических исследований. Соредактор всех подготовленных и изданных в 1920-х годах диалектных словарей.

Много сил Н. Я Байков отдал незавершенному словарю живого белорусского языка,

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 69
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Юлия Гость Юлия09 ноябрь 19:25 Недосказанность - прямой путь к непониманию... Главная героиня вроде умная женщина, но и тут.... ложь, которая всё разрушает...... Это только начало - Майя Блейк
  2. Гость Юлия Гость Юлия09 ноябрь 14:02 Почему все греческие миллионеры живут в Англии?)) У каждого свой остров))) Спасибо, хоть дислексией страдает не главная... Чувствительная особа - Линн Грэхем
  3. Гость Анна Гость Анна09 ноябрь 13:24 Обожаю автора, это просто надо догадаться, на аватарку самоуверенному и властному мужчине сделать хвост до попы с кучей... Амазонка командора - Селина Катрин
Все комметарии
Новое в блоге