KnigkinDom.org» » »📕 Ученые, прославившие Беларусь - Ольга Анатольевна Гапоненко

Ученые, прославившие Беларусь - Ольга Анатольевна Гапоненко

Книгу Ученые, прославившие Беларусь - Ольга Анатольевна Гапоненко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 69
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
изучению Курской магнитной аномалии (1923). Интересовался вопросами возникновения Земли и других планет, закономерностей их физических и иных характеристик. Разрабатывал космогоническую гипотезу образования тел Солнечной системы в результате конденсации околосолнечного газово-пылевого облака В настоящее время эта теория происхождения Земли и планет является общепризнанной в мире.

Награжден орденами Ленина (1932,1937,1953), Красной Звезды (1934), Трудового Красного Знамени (1937,1945), медалями.

Имя О. Ю. Шмидта носят Институт физики Земли РАН, остров в Карском море, мыс и поселок на побережье Чукотского моря, пик и перевал на Памире, равнина в Антарктиде, ледокол исследовательского назначения, астероид, кратер на Луне, русско-германская лаборатория в Арктическом и Антарктическом научно-исследовательском институте, мыс на побережье Чукотки, остров на архипелаге Северная Земля, проспект в Могилеве и улицы во многих городах стран СНГ.

За выдающиеся научные работы в области исследования и освоения Арктики учреждена премия имени О. Ю. Шмидта (1995).

Тарашкевич Бронислав Адамович (20.01.1892-29.11.1938)

Языковед. Академик (1928). Создатель первой нормативной грамматики белорусского языка.

Родился в д. Матюлишки Виленского уезда (Литва). Учился во 2-й Виленской гимназии (1906–1911). Окончил историко-филологический факультет Петроградского университета (1916), где филологическую подготовку получил под руководством академиков А. А. Шахматова и Е. Ф. Карского. Был оставлен при кафедре русского языка и литературы для подготовки к профессорскому званию. С 1917 г. в звании приват-доцента преподавал греческий и латинский языки. В 1918 г. заведовал культурно-просветительским отделом Белнацкома. С осени 1918 г. жил и работал в Беларуси и Литве, проводил большую организаторскую работу в области просвещения. В 1918–1923 гг. – один из лидеров Белорусской социал-демократической партии. В 1921 г. был назначен директором белорусской гимназии в Вильно. Был послом (депутатом) в сейме Польши. Один из создателей (1925) и председатель ЦК Белорусской крестьянско-рабочей громады. За политическую деятельность арестовывался польскими властями. В 1933 г. по обмену политзаключенными переехал в СССР. Работал заведующим отделом Польши и Прибалтики Международного аграрного института в Москве. В 1937 г. был необоснованно репрессирован.

Научно-исследовательской работой в области белорусского языкознания начал заниматься еще студентом Петроградского университета. Уже в 1913 г. по предложению Я. Купалы начал работать над белорусской грамматикой, которая была издана в 1918 г. в Вильно параллельно кириллицей и латиницей. «Беларуская граматыка для школ» Б. Тарашкевича представляет собой полный учебник белорусского языка, в котором в сжатом виде излагаются все уровни языковой системы с точки зрения литературных норм и правил передачи устной речи на письме. Языковой материал изложен четко, доступно, на высоком научно-методическом уровне. Она отвечала насущным потребностям издательской деятельности и школьного образования и получила всеобщее признание, поскольку обеспечивала белорусскому языку необходимую для использования в официальных сферах общения нормированность.

Б. Тарашкевич сумел, как никто из его предшественников, выявить и систематизировать основные закономерности белорусского литературного языка, связь его фонетико-грамматических особенностей прежде всего с центральными («средними») белорусскими говорами. Главнейшей заслугой Б. Тарашкевича, безусловно, является и то, что он с учетом традиций белорусского книгопечатания начала XX в. сформулировал и закрепил основные принципы белорусской орфографии: фонетический принцип написания гласных (передача на письме «аканья» и «яканья») и морфологический принцип для написания согласных с некоторыми отклонениями в сторону фонетического принципа для сохранения особенностей белорусского произношения («дзеканье» и «цеканье», удлиннение согласных, переход в некоторых позициях вилву, ассимиляция согласных по мягкости и т. д.). Отдельно была разработана им орфография иноязычных слов в белорусском языке, а также правильно определены основные грамматические категории белорусского языка и правила словоизменения.

С выходом «Беларускай граматыю для школ» Б. Тарашкевича начался активный процесс стабилизации норм современного белорусского литературного языка, его внедрение в официальные сферы общения, школьное образование и науку, а сама грамматика выдержала семь переизданий и служила базой для учебников белорусского языка других авторов.

Занимался Б. Тарашкевич также проблемами унификации и упорядочения белорусской научной терминологии, разрабатывал проблемы синтаксиса белорусского языка.

Перевел на белорусский язык многие классические произведения мировой литературы, в том числе «Илиаду» Гомера и «Пана Тадеуша» А. Мицкевича (издан в 1981 г. в Минске и в 1984 г. в Польше).

В честь ученого названа улица в г. Минске.

Горецкий Максим Иванович (18.02.1893-10.02.1938)

Писатель, литературовед, переводчик, историк литературы. Один из зачинателей национальной художественной прозы.

Родился в д. Малая Богатьковка Мстиславского р-на Могилевской обл. Окончил Горецкое землемерно-агрономическое училище (1913), Павловское военное училище в Петрограде (1916). В Первую мировую войну был призван в армию, участвовал в боях, был тяжело ранен. С 1917 г. в Смоленске, работал в редакции газеты «Известия Смоленского Совета рабочих, солдатских и крестьянских депутатов», с 1918 г. – сотрудник газеты «Звезда» сначала в Минске, а затем в Вильно. Преподавал в Виленской белорусской гимназии. В 1920–1921 гг. являлся редактором белорусских газет «Наша думка» и «Беларусюя ведамасцi». В 1923 г. переехал в Минск. Читал лекции на рабфаке Белорусского государственного университета, преподавал в Коммунистическом университете БССР, исполнял обязанности ученого секретаря литературной комиссии Института белорусской культуры (Инбелкульт). В 1925 г. был утвержден действительным членом Инбелкульта С 1926 по 1928 гг. М. Горецкий возглавлял кафедру белорусского языка, литературы и истории в Горецкой сельскохозяйственной академии. В 1930-е гг. был необоснованно репрессирован.

Начал печататься с 1913 г. Доминирующая тема его творчества – судьба белорусского крестьянства, народ и интеллигенция, поиски путей социального и национального освобождения. В 1914 г. издал сборник рассказов «Рунь», в 1919 г. – драматизированную повесть «Антон». Вышли книги прозы: сборник рассказов «Досвіткі» (1926), повести «Дзве душы» (1919), «Ціхія песні» (второе, доработанное и расширенное издание вышло под названием «Ціхая плынь» в 1930), документально-художественные записки «На імперьіялістьічнай вайне» (1926), роман «Віленскія камунары» (1965), повесть «Камароуская хроніка» (1966).

M. Горецкий – основоположник национальной концепции истории белорусской литературы. В книге «Гісторьіі беларускай літаратуры» представил исторический обзор национальной литературы, выделил этапы ее развития, рассмотрел жанры белорусской литературы, творчество писателей, дал характеристику основных произведений. Историю белорусской литературы разделил на древнюю (X–XVIII вв.), новую (с начала XIX в.) и новейшую (с 80-х годов XIX в.). В истории древней белорусской литературы выделил следующие периоды: первый – X–XII вв., когда в ней преобладали церковные произведения, второй – XIII–XIV вв. – время, когда в литературе начинает активно использоваться белорусский язык; третий – XV–XVI вв., расцвет старой белорусской литературы, ее «золотая пора»; четвертый – XVII–XVIII вв., ее упадок. В новейшей белорусской литературе, для которой было характерно соединение национальных и социальных мотивов, он различал народнический (от Франтишка Богушевича до 1905 г.), нашанивский (от 1905 г. до начала Первой мировой войны) и современный периоды. Книга неоднократно переиздавалась как учебник. М. Горецкий – автор хрестоматии по истории белорусской литературы XI в. – 1905 г.

На родине М. Горецкого создан музей. Его именем названы библиотека в Горках, улицы в Минске, Мстиславле, Горках. В Минске и Вязьме установлены памятники, в Минске, Горках, Кирове (Россия) и Вильнюсе (Литва) – памятные доски в честь М. Горецкого. В Белорусской государственной сельскохозяйственной академии в 1997 г. открыт мемориальный музей-кабинет имени М. Горецкого. Его именем

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 69
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Юлия Гость Юлия09 ноябрь 19:25 Недосказанность - прямой путь к непониманию... Главная героиня вроде умная женщина, но и тут.... ложь, которая всё разрушает...... Это только начало - Майя Блейк
  2. Гость Юлия Гость Юлия09 ноябрь 14:02 Почему все греческие миллионеры живут в Англии?)) У каждого свой остров))) Спасибо, хоть дислексией страдает не главная... Чувствительная особа - Линн Грэхем
  3. Гость Анна Гость Анна09 ноябрь 13:24 Обожаю автора, это просто надо догадаться, на аватарку самоуверенному и властному мужчине сделать хвост до попы с кучей... Амазонка командора - Селина Катрин
Все комметарии
Новое в блоге