KnigkinDom.org» » »📕 Собрание Сочинений. Том 2. Произведения 1942-1969 годов. - Хорхе Луис Борхес

Собрание Сочинений. Том 2. Произведения 1942-1969 годов. - Хорхе Луис Борхес

Книгу Собрание Сочинений. Том 2. Произведения 1942-1969 годов. - Хорхе Луис Борхес читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 192 193 194 195 196 197 198 199 200 ... 215
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
class="p1">Сиприано Катриэль — индейский вождь, сражался под началом генерала Митре в том бою под Ла Верде (1874), где погиб дед Борхеса.

173

«Поль и Виргиния» (1787) — идиллический роман Ж. А. Бернардена де Сен-Пьера.

174

Алеф (El Aleph) 1949

175

Первоначальное заглавие — «Бессмертные».

176

Сесилия Инхеньерос — знакомая Борхеса, дочь аргентинского мыслителя и публициста Хосе Инхеньероса и сестра Делии Инхеньерос, соавтора Борхеса по книге «Древние германские литературы» (1951); она подсказала писателю сюжет рассказа «Эмма Цунц» (см. ниже).

177

Картафил (Эспера-Диос, Иоанн Бутадеус и др.) — одно из имен Агасфера, Вечного Жида, героя легенд европейского Средневековья («Хроника» Матвея Парижского и др.). По сообщениям середины XIII в., он покаялся в том, что некогда отринул Христа, и принял имя Иосиф. Истории о нем упоминает Томас Браун («Pseudodoxia epidemica», VII, 17, 5), их сводят воедино А. Ярмолинский (см. выше, примеч. к новелле «Смерть и буссоль») и Г. Аполлинер (новелла «Пражский прохожий»).

178

Смирна, Иос — места, претендовавшие на право считаться родиной Гомера.

179

Береника — торговый город на побережье Красного моря.

180

Гетулия — область на северо-западе Африки.

181

Арсиное — египетский город в Файюме.

182

Троглодиты — древний народ Северной Африки (о нем рассказывают Страбон, Геродот, Плиний).

183

Авгилы (Авгила) — местность и селение на севере Африки.

184

«Богатые жители Зелы…» — Гомер, «Илиада», II, 824–825; Зела (Зелия) — город в Малой Азии.

185

…несчастный и нагой… — Отсылка к вергилиевской «Энеиде» (V, 871).

186

…город стоял на огромной каменной скале. — Описание, несущее отпечаток визионерских гравюр Пиранези и опиумных видений Де Куинси и Колриджа, сходно с обстановкой борхесовских новелл «Смерть и буссоль» и «Дом Астерия».

187

…движимый, подобно Улиссу, желанием найти людей… — Гомер, «Одиссея», XI, 120–130.

188

…войну мышей и лягушек. — Сюжет «Батрахомиомахии», ироикомической поэмы, приписываемой Гомеру.

189

«Эклоги» — «Буколики» Вергилия.

190

Корнелий Агриппа Неттесхеймский (1486–1535) — немецкий мыслитель и естествоиспытатель. Борхес приводит слова из его труда «О ложности и тщете наук» (1531), которые цитировал в раннем эссе «О никчемности личного» (сб. «Расследования», 1925).

191

…я сражался на Стэмфордском мосту… — Имеется в виду Стэмфордбриж близ Йорка, место гибели норвежского короля и скальда Харальда Хардрада (см. ниже, примеч. к эссе «Скромность истории»).

192

…шесть… футов английской земли… — Слегка измененная цитата из «Круга Земного» Снорри Стурлусона («Сага о Харальде Суровом», 91); Т. Карлейль приводит ее в своей книге «Первые короли норвежцев», а Борхес не раз повторяет в стихах и прозе.

193

Коложвар — город в Венгрии, ныне Клуж (Румыния).

194

Джамбаттиста — имеется в виду итальянский мыслитель Джамбаттиста Вико.

195

«Патна» — название судна в романе Джозефа Конрада «Лорд Джим» (1900).

196

…остаются только слова. — Скрытая цитата из предисловия Джозефа Конрада к его роману «Негр с „Нарцисса“».

197

«А Coat of Many Colours» — так в английской традиции со времен Библии короля Якова (1611) называется пестрая рубаха («кетонет»), которую Иаков дарит своему любимцу Иосифу и которую с него срывают задумавшие его погубить братья (Быт 37: 23).

198

Центон (одеяние из лоскутов — лат.) — стихотворение, сложенное из чужих строк; в античности материалом для центонов чаще всего служили произведения Гомера и Вергилия. Близок к этому жанр средневековых сборников «Строматы», из которых наиболее известна широко цитируемая Борхесом одноименная книга Климента Александрийского.

199

Александр Росс (1591–1654) — английский поэт-аллегорик, перелагатель Вергилия на христианский лад; его упомянутая поэма вышла в 1634 г.

200

…из Томаса Де Куинси… — Имеется в виду его эссе «Гомер и гомериды».

201

«Back to Methuselah» (1918–1920) — драматическая притча Б. Шоу, развивающая его понимание мировой истории.

202

Борхес указывал, что на образ протагониста — анаграмму его фамилии можно найти у героя рассказа «Ульрика» (сб. «Книга песка», 1975) — повлияли роман Г. К. Честертона «Человек, который был Четвергом» и эпизод из «Упадка и разрушения…» Э. Гиббона (XXIX). В 1975 г. по новелле снят фильм аргентинского режиссера Эктора Оливеры.

203

Асеведо Бандейра — соединены фамилии матери и деда Борхеса.

204

Кроме мотивов Леона Блуа, на которые указывает сам Борхес, исследователи (Мерседес Бланко) дешифруют в новелле скрытую фигуру Ницше и полемику с его учением о циклах.

205

…гунны верхом на лошадях… — Взятие Аквилеи, столицы Венетии, гуннами под предводительством Аттилы (451 г.) описывает Э. Гиббон («Упадок и разрушение…», XXV), в свою очередь цитирующий в ряде мест Аммиана Марцеллина («Деяния», XXX, 2).

206

«Civitas Dei» (413–426) — трактат Аврелия Августина; полемику со взглядами Платона на природу времени («Государство», кн. X) Августин ведет в XIII главе двенадцатой книги этого трактата.

207

Колесо и Змея — символы неизбывной бесконечности, почитавшиеся в гностицизме (сектой офитов и др.); для христиан — атрибуты язычества и сатанинства.

208

…об упадке оракулов… — Этот диалог Плутарха не раз упоминает Т. Браун («Religio medici», I, 29; «Pseudodoxia epidemica», VII, 12).

209

…Иисус — это прямой путь… — Соединение двух цитат из трактата Августина (XII, 17 и XII, 20).

210

…фиванским царем, увидевшим два солнца… — Имеется в виду Пенфей, наказанный Д ионисом за то, что пытался противодействовать его культу (см.: Еврипид, «Вакханки», эписодий IV; Вергилий, «Энеида», IV, 469–470).

211

Нория —

1 ... 192 193 194 195 196 197 198 199 200 ... 215
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Kelly Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен
  2. Аноним Аноним09 июль 05:35 Главная героиня- Странная баба, со всеми переспала. Сосед. Татьяна Шумакова.... Сосед - Татьяна Александровна Шумкова
  3. ANDREY ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
Все комметарии
Новое в блоге