Мастер Рун. Книга 9 - Артем Сластин
Книгу Мастер Рун. Книга 9 - Артем Сластин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Цель визита? — Стражник у ворот был молод, но смотрел цепко.
— Гильдия рунных дел. — Я протянул жетон и рекомендательное письмо мастера Лин. — Мастер шестого класса, из Шэньлуна. Рекомендательное письмо от наставника Гильдии Лин Жу Цзин.
Стражник осмотрел запечатанное письмо, прочитал титулы мастера Лин, поднял бровь. Потом вернул, кивнул.
— Проходите, мастер. Гильдейский квартал прямо по главной улице, через площадь Четырёх Ветров, второй поворот налево. Здание с уродливыми грифонами. Экипаж лучше оставить здесь.
— Уродливыми? — вырвалось у меня.
Стражник не улыбнулся, но уголок рта дёрнулся.
— Их тут все так называют. Но при гильдейцах лучше не надо. Они гордятся.
Четвёртый остров изнутри оказался совсем не таким, каким я его представлял. Я ожидал чего-то величественного, подавляющего, вроде верхних ярусов Шэньлуна, где каждый камень говорил, Ты мелкий, знай своё место. А тут, за стенами, обнаружилась нормальная улица, широкая, мощёная белым камнем, с деревьями по обеим сторонам. Живые, настоящие дубы, с толстыми стволами и раскидистыми кронами, дающими тень.
Дома были богатыми, но без вычурности. Двух-трёхэтажные, каменные, с балконами и садами на крышах. На первых этажах лавки, сразу по знакам и вывескам было видно, что гильдейские. Чего тут только не было. Алхимические салоны, оружейные мастерские с витринами, книжные лавки. Публика тоже была соответствующая, практики, мастера, ученики. Одежда добротная, но без излишеств, что только подчеркивало этот место с хорошей стороны.
Здание Гильдии рунных дел я нашёл без труда, хозяйка не соврала, мимо грифонов пройти было невозможно. Два каменных зверя по сторонам лестницы, метра по два в высоту, с львиными телами и орлиными головами, застывшие в позах, которые, по задумке скульптора, должны были выражать какие-то эмоции, но как по мне статую просто кривлялись. Хотя и уродливыми их не назвать.
Внутри здание было огромным. Центральный зал с высокими потолками, сводчатыми, как в храме, только вместо фресок на стенах висели рунные схемы, десятки, сотни, от простейших связок до таких, от которых у меня зарябило в глазах. Полы из полированного камня, тёплого на ощупь, видимо нагреватели были встроены прямо в кладку. Разумно.
У стойки регистрации сидел клерк. Среднего возраста, с аккуратной бородкой и в очках, то есть в линзах, закреплённых на бронзовой дужке. Впервые видел такое в этом мире именно в таком исполнении, очки, похожие на земные я видел. А вот типа пенсне, еще нет. Словно клерк сюда из дизель-панка попал.
— Добрый день, — сказал я, подходя. — Мастер Тун Мин, шестой класс, филиал Шэньлуна. Прибыл по рекомендации наставника Лин Жу Цзин. Вот документы.
Клерк взял жетон, рекомендательное письмо, командировочную грамоту. Осмотрел каждый предмет неторопливо, с той профессиональной тщательностью, которая отличает людей, любящих порядок, от людей, любящих власть. Письмо мастера Лин он читал дольше всего, и по мере чтения его брови сначала поднялись, а потом сошлись к переносице.
— Мастер Тун Мин, — повторил он, возвращая документы. — Мастер Лин пишет весьма… лестно. — Пауза. — Слишком лестно для шестого класса.
— Мастер Лин склонна к преувеличениям, — дипломатично ответил я.
— Мастер Лин не склонна ни к чему, кроме точности, — возразил клерк. — Я знаю её. Заочно, по переписке, но знаю. Если она пишет, что ваши серийные связки «демонстрируют нестандартный подход к оптимизации рунных контуров», это значит ровно то, что написано. Ни больше, ни меньше.
Вот так. Репутация мастера Лин работала и здесь.
— Чем могу помочь, мастер Тун Мин?
— Несколько вопросов. Первый, мне нужно разрешение на производство и продажу рунных изделий на территории Тяньчжэня. Второй, доступ в гильдейскую библиотеку. И третий, если возможно, направление к кому-нибудь из местных наставников для консультации.
Клерк достал из ящика стола три разных формуляра, аккуратно разложил их передо мной и взял кисть.
— Разрешение на производство, стандартное, на три месяца, с возможностью продления. Стоимость, пятьдесят серебряных монет, включая регистрацию клейма и инспекцию мастерской. Инспекция обязательна перед началом работы. Библиотека, жетон гильдии шестого класса даёт доступ к первым четырём уровням. Пятый и выше только по личному допуску наставника. Часы работы, с рассвета до заката. Выносить нельзя, копировать можно, бумагу и чернила приносите свои.
— А наставник?
— С этим сложнее. — Клерк откинулся на стуле. — У нас не Шэньлун, мастер Тун Мин. Наставники здесь не сидят в Гильдии, ожидая посетителей. Они работают. У каждого своя мастерская, свои заказы и свои ученики. Если вы хотите консультацию, вам нужно записаться в очередь. Ожидание от двух недель до трёх месяцев, в зависимости от мастера.
Три месяца. Отлично. Как раз к тому моменту, когда мне уже надо будет уезжать.
— А если у меня рекомендательное письмо? — спросил я, кивнув на документ.
Клерк посмотрел на меня поверх линз. Во взгляде проскользнуло что-то, похожее на сочувствие.
— Мастер Тун Мин, здесь к рекомендательным письмам относятся… иначе. — Он подбирал слова аккуратно. — В Шэньлуне письмо наставника открывает двери. Здесь оно лишь показывает, что двери существуют.
— Понятно, — сказал я, хотя было совсем не понятно, что он имел ввиду. Понятно, что придётся работать по-другому.
— Однако, — клерк чуть наклонился ко мне, и голос стал тише, — я бы порекомендовал вам обратить внимание на мастерскую Вэнь Чжо. Третья улица за площадью, вывеска с тремя молниями. Мастер пятого класса, специализация, боевые рунные связки и адаптивные контуры. Он берёт учеников крайне редко и консультации не даёт. Но… — клерк помолчал, — … он уже месяц ищет помощника для крупного заказа. Хорошего помощника. Если вы действительно так хороши, как пишет мастер Лин, попробуйте. Худшее, что случится, он вас выгонит. С руганью, но без членовредительства. Обычно.
— Обычно?
— Последнему, кто ему не понравился, он швырнул в голову заготовку. Но тот был на закалке кожи, так что отделался синяком.
— Вдохновляющее начало. — пробормотал я. Швырять что-то в голову практику закалки кожи, это надо быть или сильнее чем этот практик или совсем без мозгов.
— Тяньчжэнь, мастер, — клерк развёл руками. — Здесь не церемонятся. Если Вэнь Чжо скажет, что ваша работа дерьмо, это будет означать ровно то, что он сказал. А если скажет сойдёт, считайте,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Lisa05 апрель 22:35
Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная....
Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
-
Гость читатель05 апрель 12:31
Долбодятлтво...........
Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
-
Magda05 апрель 04:26
Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок....
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
