Древний Восток в античной и раннехристианской традиции - Коллектив авторов
Книгу Древний Восток в античной и раннехристианской традиции - Коллектив авторов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
паник — см. просо.
пантарба — № 2б. р. 45а (παντάρβη) — драгоценный камень, обладающий силой притягивать к себе и удерживать другие драгоценные камни. Подробно описывает его Филострат (Жизнь Аполлония Тианского, III, 45–47), по-видимому, из Ктесия. Едва ли можно его идентифицировать (по описанию Филострата, это какой-то волшебный камень), хотя такие предположения есть (рубин и др.).
Пантиполис — см. Пангиполейс.
Папика — № 13. 41; 42; 43 (Παπιϰή) — мыс в области Сирастрена (нын. п-ов Катхиявар), у восточного побережья этого п-ова у входа во внутреннюю, северную, часть Баригазского залива (нын. Камбейский залив), к югу от города Астакапра (около нын. города Бхавнагар, 21°46', 72°14'), находящегося напротив Баригаз (нын. Бхаруч), неудобный для якорной стоянки (санскр. pāpika — плохой, скверный; гибельный, пагубный); идентифицируется как нын. Gōpināth, Goapnath, Goaphat Point — мыс Гоапнат (по старым данным); сейчас идентифицируют как нын. Kuda Point (21°38', 72°18', мыс Куда (?), но неясно, современное ли это название прежнего «мыс Гоапнат» или это другой мыс?). См. Болео.
папирус — № 11. VI, 82 (суда из папируса, см. примеч. 22 на с. 107).
Парабалей или Парабали — № 23. VII, 1,61 (Р: Παραβάλει; Η: Παράβαλι) — город в Индоскифии, у восточного берега Инда, между городами Бинагара (см.) с севера и Сидр (см.) с юга (который локализуется прямо перед дельтой Инда); некоторые идентифицируют как нын. Наушахро (26°50', 68°07', = Наушахро Фироз, в провинции Синд, на юго-востоке Пакистана).
Парабеста — № 11. VI, 92 (Parabaeste и другие искаженные чтения) — город в сатрапии Арахосия (к западу от Инда), у которого протекает река Эриманд. Здесь у Плиния читается: praefluens Parabaesten — «протекающая у Парабесты». Все считают, что Плиний неправильно понял греческий оригинал, где должно было читаться παρὰ Βήστην — «у (мимо) Бесты», и следует исправить текст Плиния на: praeterfluens Besten — «протекает у (мимо) Бесты»; и что здесь Беста = Bestia в «Певтингеровой таблице», XII, 3, Bestigia в «Равеннском географе», II, 1, Βιύτ (вместо Βίστ) у Исидора Харак., 19. Руины города Бист, или Бост, находятся у впадения реки Аргандаб в Гильменд (= Эриманд), где у западного берега реки Гильменд находится нын. город Буст (= Кала Буст, Кала Бист, Кала Бост, Кала Бест, 31°29', 64°25'), в южной части Афганистана.
Паралия — № 13. 58; 60. № 23. VII, 1, 13; 91 (Παραλία) — греческое слово παραλία, как и αἰγιαλός (Эгиал, см. ниже), означает «побережье». Проводимое в № 13 различие между этими названиями для обозначения разных отрезков побережья на юге Индии неясно. В № 13 Паралией названо побережье после области Лимирика (у юго-западного побережья Индии; описание — в § 51–62). Паралия начинается после горы Пиррон, 2 (нын. Кардамоновы горы, недалеко от мыса Кумари, но см. Пиррон, 2); первый пункт — Балита (см.; на юго-западном побережье, у Малабарского берега; локализуется по-разному на большом отрезке, приблизительно от Каликута до Коллама); затем — Комари (нын. мыс Кумари = Коморин, самая южная оконечность Индии); следующий пункт — Колхи (см.; город, локализуется у побережья нын. Манарского залива, уже у юго-восточной оконечности Индии, где-то около нын. города Туттуккуди = Тутикорин, 08°48', 78°08', на юге штата Тамилнад, около середины Манарского залива). Далее следует уже Эгиал, лежащий в заливе (здесь имеется в виду Полкский пролив), где находятся эмпории Камара (нын. Карайккал?), Подука (нын. Путтуччери?), Сопатма (к северу от нын. Мадраса). Затем начинается область Масалия. По Птолемею (№ 23) Паралия начинается в области сорингов у устья реки Хабер (нын. Кавери, 11°09' 79°52'), т. е. приблизительно там, где по № 13 начинается Эгиал (здесь Птолемей не употребляет этого названия; у него назван Большой Эгиал на востоке о-ва Тапробана); затем следует область аруарнов, где первым пунктом назван эмпорий Подука (см. выше), последним — эмпорий Малиарфа, после которого следует область Майсолия (= Масалия). Здесь, как видно, Птолемей относит области сорингов и аруарнов к Паралии (т. е. Эгиалу по № 13). Таким образом, Паралия по № 13 — это южная часть нын. Малабарского берега (на юго-западе Индии) и побережье у Манарского залива, а Эгиал соответствует нынешнему Коромандельскому берегу на юго-востоке и востоке Индии, начинающемуся от Полкского пролива и идущему до устья нын. реки Кришна (16°01', 80°53'), Паралия же по № 23 соответствует Коромандельскому берегу. Некоторые определяют Эгиал в № 13 как территорию царства Чола от реки Вайгай (09°21', 78°59') до реки Пеннар = Пеннару (14°34' 80°09').
Некоторые считают название «Паралия» греческим переводом местного тамильского названия Karei — «морской берег, побережье»; по мнению других, это передача древнего местного тамильского названия Траванкора (= Траванкуру, сейчас штат Керала на самом юго-западе) Purali (Пурали). Что касается «Эгиала», то некоторые считают это переводом местного названия Chōla-māṇḍalam — «Побережье Чола» (см. сорт), откуда в португальской передаче получилось современное название Coromandel, Коромандель, Коромандельский берег. Древнеиндийское слово māṇḍala (мандала), помимо основных значений (круг и т. д.), имеет также значение «место обитания».
Кроме всего прочего, нужно еще постоянно иметь в виду, что в античности было неправильное представление об очертании Индии (например, от мыса Кумари берег шел не к северо-востоку, а сначала — к востоку и т. п.).
Парапамис — см. Паропанис.
парапамисады — см. паропанисады.
парапины — № 11. VI, 92 (Parapinae) — народ, к западу от Инда, названный после дангалов (см.) и перед катаками (см.); не идентифицируется и точнее не локализуется (вблизи Гиндукуша).
парасанги — № 11. VI, 73 (Parasangae) — народ в северо-западной Индии, названный в числе горных народов между Индом и рекой Иоман (нын. Джамна, большой правый приток Ганга), перед асмагами (см.); не идентифицируется и точнее не локализуется.
Пардабатра — № 23. VII, 1, 58 (Παρδαβάθρα) — город в Индоскифии, на западе от Инда, названный в числе городов вдоль реки (ближе к началу дельты); не идентифицируется. Локализуют в той же области, где и Аристобатра (см.).
паребон — № 2б. р. 47а — 47b (πάρηβον) — описанное здесь дерево, корни которого имеют магнетические и лечебные свойства, идентифицируется как пипал (Ficus religiosa), индийское священное дерево (буддистов), которому поклоняется большая часть населения Индии. См. смоковница.
Неясно,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
-
Dora16 июль 17:16 Типичная история: она — многодетная, затюканная бытом. У нее имеется богатый и красивый муж, у которого завелась любовница, а... Я беременна от вашего мужа - Ольга Ивановна Коротаева