Человек и его цитра умирают вместе (I) - Shigure Tou
Книгу Человек и его цитра умирают вместе (I) - Shigure Tou читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Простите, вы не подскажите, как…
Фо Аня не стали и слушать. Юноша малость смутился, но быстро попробовал вновь. К сожалению, с тем же успехом. Приметив его смятение, почти из воздуха рядом материализовался торговец талисманами. С горящими энтузиазмом глазами, он едва не схватил Фо Аня за руку.
— Эх, парнишка, чего нос повесил? Барышня бросила? Ничего, есть у меня талисман, как только ее имя на нем напишешь, так сразу вернется. Есть и на удачу, и на здоровье, Син Лю в беде не оставит.
— Подскажите, как пройти к дому лекаря По?
Взгляд торговца на мгновение потух, затем он задрал подбородок и громко, так чтобы слышали все проходящие, заголосил:
— Зачем тебе этот шарлатан?
— Шарлатан? — Опешил Фо Ань.
— Конечно. Этот По Жуаньсун тот еще прохиндей. Деньги берет несусветные! Мои талисманы приносят больше пользы, а стоят копейки! Не нужно тебе к нему. Расскажи, какая тебя одолела хворь?
Фо Ань попытался обойти торговца, но тот очень удачно перекрыл юноше путь. Фо Ань развернулся, но этот Син Лю вновь оказался у него перед лицом.
— Говори! Какая нелегкая тебя терзает? Мои талисманы для всего годятся! Именно я помогаю людям в этом городе, а не По Жуаньсун!
— Мне нужно к нему, — чуть настойчивее заговорил Фо Ань.
— Не нужно! — Топнул ногой торговец.
Фо Ань вздохнул, собираясь начать ругаться, но ему пришла на помощь дама, хозяйка постоялого двора. Что самым наглым, но в то же время изящным движением так толкнула торговца в плечо, что тот отошел на пару шагов, накренился набок и рассыпал большую часть талисманов.
— Ой! Да что же вы наделали! Вы теперь будете прокляты! — Указывая на женщину пальцем, грозно заговорил торговец. И тут же расплылся в улыбке. — Но если купите у меня талисман…
— Проваливай, — выдохнув дым через нос, точно дракон, грозно приказала хозяйка постоялого двора, и косо посмотрела на Фо Аня. — Твоя сестра в надежных руках. И идти тебе к ней недалеко. Дойдешь до края улицы, повернешь направо, там две улицы, в третью сворачивай. И главное не пройди мимо.
— Большое спасибо, госпожа, — на этот раз в пояс поклонился новый обитатель столиц.
Женщина вновь затянулась:
— И держись увереннее, не то привяжутся такие вот паразиты, — указывая трубкой на собирающего талисманы мужчину, с отвращением высказалась женщина.
— Благодарю вас, госпожа.
— Мао.
— Госпожа Мао, — еще раз поклонившись, Фо Ань бодро направился по указанному пути. Уже из — за спины слыша, как хозяйка постоялого двора на все лады чихвостит продавца талисманов, запрещая ему даже приближаться к ее дому, не то она сама его проклянет, да так крепко, что ни зуба на месте не останется.
Фо Ань едва заметно ухмыльнулся и побежал. До лекарской лавки ему удалось добраться без происшествий. Даже не прошел мимо, но в основном из — за того, что на пороге сидел лекарь с куда менее длинной и более массивной трубкой.
— Здравствуйте! — Поклонился мужчине Фо Ань, вновь оробев, но взгляд не отвел, молча спрашивая и ожидая ответа, словно приговора.
Мужчина не изменил себе, выдержал паузу.
— В порядке твоя сестра.
— Проснулась?!
— Да, — и под нос добавил, — не удивительно, с ее-то талантом…
Фо Ань больше не мог ждать, едва ли не ветром взлетел на второй этаж, перепрыгивая ступени. И только увидев Фо Синь вновь начал дышать.
Девушка все еще лежала на полу, но уже прикрытая одеялом и со свертком под шеей. По-прежнему бледная, но уже без черноты. Потревоженная шумом, она медленно открыла глаза, и Фо Ань расплакался от счастья. Бросился к последнему родному на свете человеку, хотел обнять, но передумал. Просто сел рядом и взял ее за руку.
— Извини, — первой заговорила Фо Синь, едва слышно сипя.
Фо Ань мотнул головой, чуть крепче сжав ее тонкие, длинные пальцы. Он не решился рассказать ей об ограблении или Нао Цяне, только поведал о том, что смог найти себе угол и нормально позавтракал. Не забыл упомянуть и о принесенной сменной одежде.
— Скажи, тебе что-нибудь нужно? Я куплю и принесу.
Фо Синь едва двинула головой, отказываясь.
— Господин По сказал, что мне пока нельзя есть. Он поит меня травами, от которых меня сильно тошнит, но это не стоит упоминания, — длинная фраза далась девушке с трудом, но она сглотнула горькую слюну и продолжила. — Извини, из-за меня нам придется задержаться в городе.
— Не страшно, главное поправляйся. Еще успеем поездить по миру.
— Угу, — Фо Синь не заметила, как уснула. Не нужно было быть лекарем, чтобы сказать, насколько она слаба. Фо Ань еще с минут десять сидел рядом, вслушивался в ровное дыхание сестры и утирал слезы.
Шаги хозяина лавки он услышал сразу и обернулся, когда почувствовал мужчину за спиной.
— Спасибо вам огромное, я готов оплатить все лечение. Скажите, сколько нужно?
С накидкой на плечах и сложенными на груди крепкими руками, лекарь выглядел воинственно, совсем неподходяще для своей профессии и этого места.
— Где ваши родители?
— Умерли, — насторожился юноша.
По Жуаньсун кивнул, обошел пациентку и сел у столика, используя стену, как опору для ровной спины.
— Остальные родственники?
Фо Ань мотнул головой, а лекарь задумчиво потер подбородок.
— Куда вы направляетесь?
— Никуда.
— Не ври.
— Мы правда не знаем, мама умерла, а дома у нас нет. Так что мы сами не знаем, куда идти, — развел руками Фо Ань.
Лекарь еще какое — то время подумал.
— Теперь знаете. У твоей сестры большой талант, крепкие, широкие меридианы, в которых уже начала копиться энергия неба и земли. Так что я хочу взять ее в ученики. У нее будет дом, защита и достойная профессия, которая никогда не оставит ее голодной.
Фо Ань перевел взгляд на сестру, не зная, что сказать. Он ведь не может принять предложение от имени Фо Синь. А что тогда делать ему? Жить в столице уезда? Чем зарабатывать? Слишком много вопросов и совсем нет ответов.
— Вы солдат Первого бога?
— А ты видишь у меня меч? — Усмехнулся лекарь. — Я лечу людей. И твоя сестра тоже сможет это делать.
— Об этом вам лучше поговорить с ней.
— Сперва с тобой, — строго высказался По Жуаньсун. — Если ты будешь против, вряд ли она согласится.
— С чего вы это взяли? — Запутался Фо Ань.
— С того, что только последняя тварь покинет последнего в мире родного человека.
Фо Ань еще раз посмотрел на сестру. Какая разница где, главное, что они будут здоровы и вместе.
— Я не против ее обучения.
Лекарь
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
-
Dora16 июль 17:16 Типичная история: она — многодетная, затюканная бытом. У нее имеется богатый и красивый муж, у которого завелась любовница, а... Я беременна от вашего мужа - Ольга Ивановна Коротаева