Загадка по имени Кристобаль Баленсиага - Мария Фернандес-Миранда
Книгу Загадка по имени Кристобаль Баленсиага - Мария Фернандес-Миранда читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ГЛАВА 2
[7] Описание молодого Баленсиаги я составила по фотографиям той эпохи. А еще благодаря отрывку из интервью, которое дизайнер дал The Times в 1971 году. Журналистка Пруденс Глинн пишет: «Баленсиага показывает мне фотографию, на которой ему двадцать лет: он лежит на шезлонге на пляже Сан-Себастьяна, у него воодушевленный вид. На нем двухцветные туфли, фланелевая рубашка, блейзер и фетровая шляпа».
[8] в 1919 году Кристобаль стал сотрудничать с сестрами Лисасо, и компания была переименована в Balenciaga y Compañía. Штаб-квартира, однако, так и осталась на улице Вергара в Сан-Себастьяне. Пять лет спустя, в 1924 году, дизайнер единолично обосновался на проспекте Либертад, под именем Cristobal Balenciaga. В 1927 году он основал Eisa Costura на улице Окендо (все эти данные взяты из книги Мирен Арсалус).
[9] Я не совсем понимаю, какое отношение ко всему этому имел иезуит, но именно так об этом событии рассказывает журналистка, написавшая статью в The Times: «Когда он был молод и жил в Сан-Себастьяне, его мечтой было познакомиться с мадемуазель Шанель, которая в компании своей сестры часто посещала вечера игры в баккара в казино. Директор заведения не хотел впускать Баленсиагу, но поскольку в то время решительности ему было не занимать, он заручился помощью одного знакомого иезуита. А тот – после должного упоминания об опасностях, исходящих от «этой женщины» – со свойственной ему оперативностью помог Баленсиаге пройти в здание».
[10] В интервью, опубликованном в The Times, Баленсиаге приписывают следующее высказывание: «Шанель убрала из женской одежды всю ерунду». Я упоминаю о предполагаемом отвращении Кристобаля ко всему cursi, потому что именно с этим определением я неоднократно сталкивалась во время моего исследования. Термин cursi везде появляется на испанском языке, даже если источник был написан на английском или французском языках. Далее же объясняется значение данного термина, обычно без особого успеха, так как ни в одном языке нет стопроцентного эквивалента этому испанскому слову. Например, Лесли Эллис Миллер определяет cursilería как «вульгарность и отсутствие вкуса».
[11] Чтобы написать этот диалог между Баленсиагой и Шанель, я опиралась на многочисленные цитаты дизайнера, дошедшие до наших дней. Вот что Габриэль говорит Луизе де Вильморен в «Мемуарах Коко»: «В 1914 году я начала работать как модельер. Над классическими костюмами работали швеи, а клиентке я отдавала ткань на юбку. Все вместе стоило тогда двести пятьдесят франков. Пока остальные модельеры следовали моде, я создавала стиль». Следующее заявление принадлежит тому же источнику: «Я не боюсь использовать слово "амбициозность". Я была амбициозна. Мне хотелось сбежать и стать центром созданной мной вселенной вместо того, чтобы остаться за чертой или быть частью чужой вселенной». В книге «Мир глазами Коко» появляется следующая цитата: «Мода жаждет, чтобы ее убили; она для этого и создана». И еще одна: «Мода – единственное, что стареет быстрее, гораздо быстрее, чем женщина». Также я взяла из книги «Мир глазами Коко» фразу «неудобное платье – это провал». Наконец, в «Веке Шанель» Эдмонды Шарль-Ру появляются следующие два заявления: «Элегантная дама должна иметь возможность пойти за покупками, не насмешив при этом домохозяек. Ведь всем известно, что тот, кто смеется, всегда прав» и «Платье – не повязка. Оно создано для того, чтобы его носили. Носили на плечах. Платье должно свисать с плеч».
ГЛАВА 3
[12] Музей Balenciaga в Гетарии организовал выставку, на которой можно было увидеть личные вещи творца. Среди них были предметы одежды из его стильного гардероба, которые я упоминаю в своем повествовании.
[13] Именно на это указала Полин де Ротшильд в своей статье, написанной в 1973 году. Мне эта фраза о взгляде Баленсиаги на женщин кажется невероятно красноречивой.
[14] В своих мемуарах Беттина Баллард поясняет: «Когда Баленсиага продемонстрировал свою первую коллекцию в Париже в 1937 году, мне очень хотелось, чтобы она была успешна, ведь он был моим новым другом. Я почти не думала об этом с точки зрения журнала Vogue. Его вещи показались мне очень красивыми, в особенности группа платьев с длинным рукавом и лифом, которые напомнили мне «Маленьких женщин». Черные дневные платья были именно тем, что мне нужно было для Парижа, и я незамедлительно заказала одно из них».
[15] Данные взяты из книги Кейт Нельсон Бест «Стиль между строк. История модной журналистики».
[16] Цитата взята из каталога выставки, проходившей в Музее декоративного искусства в Париже с 6 июля 2006 по 28 января 2007 года.
ГЛАВА 4
[17] Филиал EISA в Мадриде изначально располагался (с 1933 года) в доме № 42 по улице Кабальеро де Грасия. Согласно книге «Кристобаль Баленсиага. Кузница мастера (1895–1936)» Мирен Арсалус, в 1941 году он переехал на проспект Хосе Антонио, 9. Однако другая писательница, Лесли Эллис Миллер, утверждает, что этот переезд мог случиться и ранее, возможно, в 1939 году, как раз после окончания Гражданской войны. Так или иначе, я решила, что первая встреча Сонсолес де Икаса и Кристобаля Баленсиаги произошла в квартире на проспекте Хосе Антонио. Доподлинно нам известно лишь то, что во время этой встречи, по словам ее сестры, Сонсолес была беременна сыном Антонио. А это значит, что встреча произошла в 1940 году. Кстати, сейчас в старом доме № 9 на проспекте Хосе Антонио располагается отель. Дизайнер Лоренцо Каприле записал там репортаж для программы «Шьем и беседуем» (Coser y
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо. Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин