Дарт Лонгботтом - Добрый Волдеморт
Книгу Дарт Лонгботтом - Добрый Волдеморт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гарри, отплёвываясь от набившейся в рот травы, сумел подняться на ноги. Спокойно стоявшая неподалёку Грейнджер как-то по-новому разглядывала дом Уизли, покачивая головой от удивления. К счастью, в этот раз хозяева были на месте, и вскоре Гарри и Гермиону отпаивали чаем посмеивающиеся Фред и Джордж.
— Все соседи знают, что Лавгуды сумасшедшие! — чуть ли не хором воскликнули спустившиеся сверху Рон и Джинни. Друзья радостно обнялись, и Гарри сразу же спросил о здоровье Молли Уизли. Рон и Джинни ответили, что мать всё ещё находится в Мунго, хотя её жизни уже ничего не угрожает.
Джинни быстро достала еды из холодильного шкафа и, расставляя тарелки, посмотрела на Гарри и сказала:
— Бери сколько хочешь, не стесняйся.
Однако Рон первым наложил себе из салатницы полную тарелку танцующей капусты, вызвав недовольное фырканье сестры и смех братьев.
— Лорд Лонгботтом попросил целителя Сметвика использовать для лечения мамы самые лучшие средства. И поэтому мы решили дождаться, пока она полностью не восстановит здоровье, — сообщил Фред, наливая чай.
— Кто же откажется от халявы! — добавил, явно дурачась, Джордж. — С такими редкими эликсирами я бы и сам не прочь провести недельку-другую в Мунго. А ещё там медсёстры есть — просто конфетки!
— А я что, должен буду один в магазине впахивать, пока ты там развлекаешься? — тут же возмутился Фред. — Ну я тебе сейчас задам, бездельник!
Братья, веселясь, стали стараться попасть друг в друга шуточными заклинаниями. Вероятно, случайно, но сразу два луча угодили в жующего капусту Рона, и у того немедленно выросли ослиные уши и оленьи рога.
— Смотри, Гарри, какой красавец получился. Настоящий американский кролень, только рыжий! — покатилась со смеху Джинни. — Будет теперь домашним питомцем Уизли.
Рон тут же надулся и рявкнул, сердито глядя на старших братьев:
— Ну-ка расколдуйте меня немедленно, шутники мордредовы!
— Ты слышал этот угрожающий тон, братец Фордж?
— Я весь дрожу от страха, братец Дред!
— Ну гады, я вам сейчас врежу! — подскочил Рон со стула, но ударился рогами о потолок и грохнулся на пол носом вниз. Гарри и Джинни засмеялись ещё громче, когда Фред и Джордж наступили младшему брату на ослиные уши, не давая подняться. Рон ещё сильнее разорался, обещая забодать шутников.
Заметив, что Гермиона не веселится и клюёт носом, Джинни позвала ту наверх, в спальню, а Гарри по второму кругу начал рассказывать своим друзьям, как он героически победил коварную Нагайну и спас Гермиону.
Глава 68
Смерть невинных может стать предупреждением
Гарри проснулся от храпа, доносившегося с соседней кровати. Он весело улыбнулся, в кои-то веки чувствуя себя в полной безопасности. Сколько раз Рон будил их своими могучими руладами — не перечесть. Раздражающий всегда храп сегодня казался по-настоящему милым. Гарри понял, что скучает о Хогвартсе, по прежним беззаботным временам, и едва не подскочил на кровати от пришедшей в его голову светлой мысли.
— Вставай, соня-засоня! — воскликнул обрадованный Поттер, швырнув подушкой в друга. Тот проснулся, хлопая глазами, а потом пробормотал что-то невнятное и отвернулся к стене.
— Рон, ну хватит уже придуриваться! — снова позвал Поттер. — Слушай, я тут подумал, раз Волдеморт остался без тела, значит, мы теперь можем спокойно возвращаться в Хогвартс. «Пожирателей Смерти» схватили авроры, и нам пока что ничего не грозит. Мы сможем спокойно доучиться, Рон, это же здорово!
— Мерлиновы панталоны! Умоляю тебя, Гарри, давай ты не будешь с самого утра об учёбе вспоминать! — простонал трущий глаза Уизли. — Мне и Гермионы хватало. И как ей не надоедает нас всё время поучать, — буркнул рыжий, недовольный внезапной побудкой.
— Угу, это она любит делать больше всего, — рассмеялся Поттер, натягивая штаны, и добавил с лёгкой тревогой: — Вот только вчера Гермионе, похоже, здорово досталось от Нагайны. Ты вспомни, Герми весь вечер просидела как сонная муха. Пошли, спросим, как у неё дела. Может, её в Мунго стоит показать?
— Да что с ней станется! Ноги-руки целы, а царапина на шее совсем крошечная. Подумаешь, рана боевая, тьфу, — отмахнулся Рон, почёсывая живот. — Лучше пошли умываться, а потом завтракать. Персик попросил свою подружку наготовить нам еды на неделю, пока мама лечится. Как классно, что есть копирующие чары, — потянулся рыжий, зевая, — иначе пришлось бы и нам с Джинни учиться готовить.
— Это совсем не тяжело, — принялся одеваться Поттер. — По крайней мере яичницу с беконом точно, — пробубнил он, натягивая майку.
После всех гигиенических процедур они спустились на первый этаж и застали на кухне Персиваля Уизли с Пенелопой Клируотер, которые что-то увлечённо готовили, стоя у плиты. За столом уже сидели Джинни и Гермиона, успевшие переодеться в городскую одежду. Только они с Роном по-прежнему были в пижамах, что заставило Гарри мысленно дать себе подзатыльник. Близнецы, видимо, с раннего утра убежали в свой магазин, мистер Уизли, как обычно, был на работе, а Чарли с Биллом и вовсе давно не ночевали в родительском доме.
— Овсянку с молоком или сухофруктами? — спросил, повернувшись к ним, Перси. — Решайте быстрей, детишки, а то нам с Пенни тоже в Министерство пора отправляться. Она у меня теперь важная шишка, — легко ущипнул Перси хихикнувшую невесту и сказал с искренней гордостью: — Пенелопа — секретарь Министра магии и Верховного волшебника Визенгамота! Ей теперь до Главной помощницы остался один шаг.
— И станет тогда твоя подружка похожей на Амбридж, — тихо буркнул Рон себе под нос.
Гермиона не обращала на них никакого внимания, и рыжего приятеля, похоже, это весьма раздражало.
Перси с коварной улыбкой отлевитировал брату тарелку с овсянкой, и Рон завопил, едва не свалившись под стол, — в каше плавал большой рыжий акромантул. Гарри рассмеялся и взмахом палочки развеял наколдованную иллюзию. В отличие от строгого и немного надменного старосты, которого он помнил по Хогвартсу, дома Перси вёл себя как типичный Уизли: был весел, жизнерадостен и любил над кем-нибудь пошутить. А сейчас Рон, видимо, задел Перси сравнением его невесты с «Розовой жабой» и был наказан в обычном уизлевском стиле.
«А ведь Амбридж больше нет. Её же дементор высосал», — вспомнил последние события Гарри, и ледяные мурашки пронеслись у него по
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен