Принудительная потеря слабости - Инна Диборид
Книгу Принудительная потеря слабости - Инна Диборид читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Проводи девушку и позови Келвина. – Марсель отдал распоряжение.
Я посмотрела на него, но он больше ничего не желал говорить мне и будто стал больше занят какими-то предметами искусства в кабинете отца, а не мной. Его поведение не похоже на то, чтобы он был простой чьим-то слугой. Слишком он расслабленно себя чувствует в чужом клане.
Провожатый топтался в дверях, поэтому я решила послушно уйти. Уже почти на пороге я оглянулась и мы вновь встретились с Марселем глазами. Кто же он такой на самом деле? Почему раздаёт советы про внешность, когда давно раскусил чужой план? Я ничего не понимаю...
Отвернувшись, я сразу пошла в свою комнату. Мне хотелось увидеть свою маму как можно быстрее и убедиться, что с ней всё хорошо. Но к моему удивлению, мамы не было в комнате.
– Где моя мама? – Я тут же потребовала у пришедшего со мной человека.
– Нет здесь, значит нужна в другом месте. – Равнодушно ответил подлец.
Внутри всё сжалось от холода. Я поняла, что с мамой может произойти что-то ужасное.
– Немедленно проводи меня к Бернарду. – Внутри меня была уверенность, что исчезновением мамы связано именно с вредным старикашкой.
– Вот мне делать нечего. – Подлец хотел уйти, но я толкнула его и он изумлённо оглянулся.
– Тебе приказывает старшая дочь дона, а ты противишься выполнению? – Я угрожающе проговорила слова так, чтобы он расслышал каждое слово.
Мне пришлось собрать всю свою смелость, но сейчас только я могу защитить маму. Статус дочери своего отца было моим единственным веским аргументом.
– Немедленно веди. Или мне сообщить своему брату, что люди от рук отбились и не выполняют элементарных требований? – Я продолжала напирать на подлеца, видя какой эффект на него производят мои слова и тон.
– Бернард будет не доволен... – Пробурчал несговорчивый тип.
– Веди. – Твёрдо произнесла я и, к моему облегчению, он сдался и повёл меня в нужное направление.
Подойдя к двери Бернарда, мой провожатый хотел постучать, но я обошла его и сама распахнула дверь. Увидев Бернарда, я была не удивлена. Меня поразило то, что он был не один. Старикашка сидел на своём кресле за столом, а перед ним в центре комнаты были его цепные псы. Мужчины явно неспроста собрались в его кабинете.
Пройдя в комнату, я увидела испуганную маму. Я поняла, что чудом успела прийти вовремя. Времени прошло совсем немного и мою маму успели напугать, но вроде не успели ничего сделать.
– Маризочка! Какой сюрприз! – Старикашка растерялся при моём появлении, но уже успел вернуть себе уверенное выражение лица.
– Мама, мы возвращаемся в мою комнату. – Я проговорила на столько собранно, на сколько мне получалось собрать уверенности.
– Мариза, нельзя врываться к старшим. – Бернард недовольно поцокал языком.
– Бернард, нельзя тащить к себе кабинет всех и всё по своей прихоти. – Я зло посмотрела на него, скрестив руки на груди. – Больше не смей приближаться к моей матери.
– Маризонька, ты совсем не понимаешь. Это ты дочь дона, а она... – Он многозначительно посмотрел в сторону мамы. – Она здесь никто.
– Она женщина, давшая жизнь старшей дочери дона. – Я сказала как отрезала и повернулась в сторону мамы. – Мы уходим.
Мама кивнула и осторожно попыталась уйти, но один из подчинённых Бернарда схватил ей за руку.
– Руки убрал, иначе отрежу. – Меня переполняла злость, что мою маму кто-то посмел грубо хватать за руки.
Подчинённый вопросительно посмотрел в сторону Бернарда, но тот видимо дал добро и вскоре мама смогла дойти до двери.
– До скорой встречи, Долорес. – Старикашка растянулся в неприятной улыбке.
– Никаких встреч и не смей приближаться к ней. – Я посмотрела на Бернарда таким взглядом, что он от неожиданности смутился. – Если посмеешь хотя бы коснуться или отдать приказ другим, то я лично тебя уничтожу.
– Мариза, так не следует говорить девочке, которая ещё вчера даже не знала кто она. – Старикашка осуждающе покачал головой.
– Зато теперь знаю. И ты не забывай о своём месте. – Я говорила медленно, будто пыталась вбить слова в его голову.
Развернувшись, я взяла за руку застывшую в дверях маму и повела её в мою комнату. Я никому не позволю безнаказанно обижать мою маму. Буду ли я исполнять свои угрозы? Для меня это слишком, но они не понимают другими словами.
Притащив маму в клан, они сделали удушающий приём и теперь я не смогу отступить. Мне нечего терять, кроме себя и мамы. Придётся подумать, что я ещё могу сделать, чтобы противостоять им. Я уже поняла, что в клане происходит полный бардак. Но и плыть по течению не получится. Попытка быть излишне послушной закончилась тем, что они хотели поиздеваться над моей мамой...
Придя в комнату, я почувствовала как меня трясёт. Это всё слишком... Тяжело из доброй и счастливой девочки превращаться в бесстрашную женщину. Но какой у меня есть выбор? Меня принудительно заставляют измениться. Иначе мне просто не выжить в мире, где каждый может оказаться мерзавцем и последним подонком.
5.2 Человек, которого я не знала
В течение недели после попытки запугать маму в моё отсутствие, я усиленно работала над собой. Пришлось наигранно закатывать сцены неудовольствия одеждой, косметикой, отсутствием так таковых украшений. Поэтому тем, кто должен был присматривать за мной, пришлось очень не сладко в эти дни.
Я не знала как должна была вести себя выросшая в их мире дочь дона, но я ясно понимала, что должна добиться изменения отношения ко мне. Хватит отсиживаться в ожидании своей участи. Эта тактика хороша, когда ты ответственен только за себя и не имеешь желания жить свою жизнь. Но ради мамы я решила собраться и измениться. Мне не хотелось, чтобы единственный дорогой мне человек подвергался нападкам подонков.
Несмотря на угрозы Бернарда, в этот раз никто не посмел сунуться ко мне на тему каких-то наказаний. Приходящие вещи, я придирчиво осматривала, косметику требовала лучшую, из украшений оставляла то что мне нравится. Если видела очевидную халтуру в подборе вещей для меня и прочих предметов, то незамедлительно швыряла в лицо ответственное за их приобретение.
Вначале было очень неловко поступать так, особенно когда видела растерянные глаза людей. Но меня больше волновало
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
