Ангуттара Никая - Сиддхартха Гаутама
Книгу Ангуттара Никая - Сиддхартха Гаутама читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чхаттха сутта: Шестая
редакция перевода: 26.11.2013
Перевод с английского: SV
источник:
"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 182"
[Благословенный сказал]: «Монахи, есть эти два вида наслаждения. Какие два? (1) Наслаждение материальными благами и (2) наслаждение Дхаммой. Таковы два вида наслаждений. Из этих двух видов наслаждения наслаждение Дхаммой является высочайшим».
АН 2.147
Саттама сутта: Седьмая
редакция перевода: 26.11.2013
Перевод с английского: SV
источник:
"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 183"
[Благословенный сказал]: «Монахи, есть эти два вида разделения. Какие два? (1) Разделение материальных благ и (2) разделение Дхаммы. Таковы два вида разделения. Из этих двух видов разделения разделение Дхаммой является высочайшим».
АН 2.148
Аттхама сутта: Восьмая
редакция перевода: 26.11.2013
Перевод с английского: SV
источник:
"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 183"
[Благословенный сказал]: «Монахи, есть эти два вида поддержания благоприятных отношений. Какие два? (1) Поддержания благоприятных отношений материальными благами и (2) делание этого Дхаммой. Таковы два вида поддержания благоприятных отношений. Из этих двух способов поддержание благоприятных отношений Дхаммой является высочайшим».
АН 2.149
Навама сутта: Девятая
редакция перевода: 26.11.2013
Перевод с английского: SV
источник:
"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 183"
[Благословенный сказал]: «Монахи, есть эти два вида содействия. Какие два? (1) Содействие материальными благами и (2) содействие Дхаммой. Таковы два вида содействия. Из этих двух видов содействия содействие Дхаммой является высочайшим».
АН 2.150
Дасама сутта: Десятая
редакция перевода: 12.12.2014
Перевод с английского: SV
источник:
"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 183"
[Благословенный сказал]: «Монахи, есть эти два вида сострадания{130}. Какие два? (1) Сострадание, проявленное материальными благами, и (2) сострадание, проявленное Дхаммой. Таковы два вида сострадания. Из этих двух видов сострадания сострадание, проявленное Дхаммой, является высочайшим».
XIV. Необычайная щедрость
АН 2.151
Патхама сутта: Первая
редакция перевода: 26.11.2013
Перевод с английского: SV
источник:
"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 183"
[Благословенный сказал]: «Монахи, есть эти два вида необычайной щедрости. Какие два? (1) Необычайная щедрость материальными благами и (2) необычайная щедрость Дхаммой. Таковы два вида необычайной щедрости. Из этих двух видов необычайной щедрости необычайная щедрость Дхаммой является высочайшей».
АН 2.152
Дутия сутта: Вторая
редакция перевода: 26.11.2013
Перевод с английского: SV
источник:
"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 184"
[Благословенный сказал]: «Монахи, есть эти два вида гостеприимства. Какие два? (1) Гостеприимство материальными благами и (2) гостеприимство Дхаммой. Таковы два вида гостеприимства. Из этих двух видов гостеприимства гостеприимство Дхаммой является высочайшим».
АН 2.153
Татия сутта: Третья
редакция перевода: 26.11.2013
Перевод с английского: SV
источник:
"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 184"
[Благословенный сказал]: «Монахи, есть эти два вида исканий. Какие два? (1) Искание материальных благ и (2) искание Дхаммы. Таковы два вида исканий. Из этих двух видов исканий искание Дхаммы является высочайшим».
АН 2.154
Чатуттха сутта: Четвёртая
редакция перевода: 26.11.2013
Перевод с английского: SV
источник:
"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 184"
[Благословенный сказал]: «Монахи, есть эти два вида поисков. Какие два? (1) Поиск материальных благ и (2) поиск Дхаммы. Таковы два вида поисков. Из этих двух видов поиска поиск Дхаммы является высочайшим».
АН 2.155
Паньчама сутта: Пятая
редакция перевода: 26.11.2013
Перевод с английского: SV
источник:
"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 184"
[Благословенный сказал]: «Монахи, есть эти два вида выискиваний. Какие два? (1) Выискивание материальных благ и (2) выискивание Дхаммы. Таковы два вида выискиваний. Из этих двух видов выискиваний выискивание Дхаммы является высочайшим».
АН 2.156
Чхаттха сутта: Шестая
редакция перевода: 26.11.2013
Перевод с английского: SV
источник:
"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 184"
[Благословенный сказал]: «Монахи, есть эти два вида почитания. Какие два? (1) Почитание материальными благами и (2) почитание Дхаммой. Таковы два вида почитания. Из этих двух видов почитания почитание Дхаммой является высочайшим».
АН 2.157
Саттама сутта: Седьмая
редакция перевода: 26.11.2013
Перевод с английского: SV
источник:
"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 184"
[Благословенный сказал]: «Монахи, есть эти два вида даров, которые дарят гостю. Какие два? (1) Дар материальных благ и (2) дар Дхаммы. Таковы два вида даров, которые дарят гостю. Из этих двух видов даров, которые дарят гостю, дар Дхаммы является высочайшим».
АН 2.158
Аттхама сутта: Восьмая
редакция перевода: 26.11.2013
Перевод с английского: SV
источник:
"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 185"
[Благословенный сказал]: «Монахи, есть эти два вида успеха. Какие два? (1) Успех в отношении материальных благ и (2) успех в отношении Дхаммы. Таковы два вида успеха. Из этих двух видов успеха успех в отношении Дхаммы является высочайшим».
АН 2.159
Навама сутта: Девятая
редакция перевода: 26.11.2013
Перевод с английского: SV
источник:
"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 185"
[Благословенный сказал]: «Монахи, есть эти два вида роста. Какие два? (1) Рост в материальных благах и (2) рост в Дхамме. Таковы два вида роста. Из этих двух видов роста рост в Дхамме является высочайшим».
АН 2.160
Дасама сутта: Десятая
редакция перевода: 26.11.2013
Перевод с английского: SV
источник:
"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 185"
[Благословенный сказал]: «Монахи, есть эти два вида самоцветов. Какие два? (1) Материальный самоцвет и (2) самоцвет Дхаммы. Таковы два вида самоцветов. Из этих двух видов самоцветов самоцвет Дхаммы является высочайшим».
АН 2.161
Екадасама сутта: Одиннадцатая
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Марина15 июль 14:27 Очень интересно, динамично, характерно. Не могла оторваться. Благодарю! ... Еще один шанс: Еще один шанс. Дикая война. И один в тайге воин - Ерофей Трофимов
-
Гость granidor38515 июль 07:50 Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Подробная... Брак по расчету - Анна Мишина
-
Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен