Дикий Волк. Том 3 - Сергей Арст
Книгу Дикий Волк. Том 3 - Сергей Арст читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Раздался радостный рев воинов.
— Бей гадов!
Боевой дух был на высоте, и сражение уже не выглядело таким безнадёжным.
— Смена первой линии! — Голос Алистера прорвался сквозь грохот.
И тут же, без единой секунды задержки, вперёд шагнули свежие бойцы. Щиты со звоном сошлись, снова сплетаясь в сплошную стальную стену. Копья, ещё не затупленные в схватке, выдвинулись вперёд, словно иглы взъерошенного ежа.
Гоблины, опьянённые яростью, даже не успели понять, что передние ряды сменились. Их следующий яростный наскок врезался в свежее построение. Острия копий встретили их с новой силой, без скидки на усталость.
По рядам начали передавать, что это молодой дом Вилда вступил в бой. Когда же каменная многоножка приблизилась к руинам, обстреливая гоблинов огненными шарами и лезвиями, Алистер Блэквуд смог спокойно выдохнуть. Многоножка кружила по полю боя, закрывая самые тяжёлые направления, выполняя роль волнореза.
Ветеран впервые по достоинству мог оценить магов-физиков, которые сейчас только набирали обороты. На его взгляд, стихийные маги были куда смертоносней, но стоявший в двадцати метрах от них барон Вилд, ведь кто еще кроме него будет орудовать мечом в костюме, увеличивал количество трупов гоблинов с завидной скоростью.
Зеленокожие, видя, что эту крепость взять они не могут, а предводители активно покидают поле боя, сразу стали отступать. Но тут на них набрасывались летающие магессы, стараясь уничтожить как можно больше противников. Когда гоблины дрогнули и побежали, раздались радостные крики стражников. Ситуация из разряда катастрофы перешла в уверенную победу.
Когда битва была завершена, первый же вопрос, который услышал Алистер от барона, был про отсутствие кавалерии.
— Мне теперь тоже это очень интересно, — проговорил Кассиус Орландо. — По донесениям, тут должно быть пять-шесть сотен гоблинов и десяток шаманов.
— Что за бред! Если бы не мы, деревню вырезали бы, как наш караван. — Барон схватил обгорелые остатки щита и кинул их под ноги командиру отряда. — Найтхел там что, совсем сбрендил?
— Ваше благородие, понимаю вас, но...
— Ни хрена ты не понимаешь! — Барон ткнул пальцем в руины. — Наш караван был атакован ночью! Ночью! — прокричал барон. — Сообщение нам пришло только утром, и мы добрались сюда только к обеду. Вы же пришли сюда к сумеркам. И, при всём моем уважении к вашей смелости, должны были остаться тут вместе с нашим караваном!
Алистер был согласен со всеми выводами. Он видел страх в глазах своих людей. Больше половины были новичками, которые-то гоблинов видели пару раз издалека, а тут сразу столкновение, да ещё с такой оравой.
— Ладно, — чуть успокоившись, продолжил барон Вилд. — Если у вас есть сообщение, которое нужно срочно доставить, Аспид может передать его страже. Как я говорил, соседнюю деревню мы отстояли, но небольшой гарнизон ей не помешает.
— Ваше благородие, вы направитесь в город?
— Нет, мы пройдёмся по окрестностям. Гоблины не могли в таком количестве прийти сюда просто так. Должна быть причина.
— Сообщений у меня нет. Завтра здесь будет разъезд, который подтвердит наши успехи. Мы продолжим зачистку.
Молодой маг кивнул и отправился к своему голему. Алистер Блэквуд, понимая, что странностей действительно слишком много, отправился к начальнику на разговор — ведь вполне возможно, что кто-то прочищал себе дорогу таким нехитрым способом. А его десяток оказался не в то время, ни в том месте.
***
Многоножка лениво двигалась в направлении степей, откуда должны были прийти гоблины. После сражения все маги старались отдохнуть и быть готовыми к новому сражению. Викта сейчас была вместе с Аспид, постепенно свыкаясь с новой реальностью. Рени же сейчас искал хоть какие-то зацепки произошедшего. Но я понимал, что сейчас мы ничего не найдём. Отойдя от места нашей недавней битвы, мы остановились и начали готовиться к ночёвке. Десяток водяных конструктов разошелся для патрулирования.
— Пока я ничего не нашёл.
— Не удивительно. Мы недалеко ушли.
— Тогда всё было так же?
— Нет, всё было намного хуже. Мы проходили по костям горожан, отбивая каждый метр.
Рени передал кружку чая.
— Даже не знаю, что было бы, если Помпео не передал нам ту броню.
Лирин подошла поближе.
— Какие именно доспехи?
— Аделитовы доспехи. Моя семья тогда не позаботилась о нормальном снаряжении. Гвардейцы в этой броне смогли пережить множество битв.
— Множество?
— За порталом я потерял семнадцать из двадцати человек. После того боя они все решили служить мне в поместье.
— А скольких ты потерял до этого?
— Ни одного. Были ранения, но без смертельных исходов.
Лирин кивнула, не продолжая тему. На следующий день мы выдвинулись вновь, нужно было найти причину произошедшего.
Глава 10
Начал срываться первый снег. Равнины и холмы начало покрывать белесой пеленой. Холодный ветер здесь усиливался, отчего стёкла голема замерзали, показывая замысловатые узоры. Движение многоножки замедлялось — мы постепенно утопали в каше из грязи и снега.
— Ханна, останавливайся. Нам нужно внести несколько изменений.
Ханна остановила многотонного голема. Было видно, что движение уже даётся с трудом, и так продолжать нельзя. Мы не выходили раньше в эту часть земель, и было непонятно, кого, кроме гоблинов, мы можем тут встретить. Если с гоблинами можем вести бой достаточно долго, то вот неожиданный монстр вполне мог уменьшить нашу численность.
— Нам нужна печка для обогрева внутри голема. К тому же нужно переработать несколько элементов для зимнего климата.
— Но я могу поддерживать тепло, — возразила Ханна.
— Можешь. Только вот, судя по количеству и экипировке, гоблины пришли издалека, и мне нужно, чтобы ты тратила силы только на движение голема. Переработай площадь лапок — он слишком глубоко уходит в землю.
Ханна кивнула и принялась за расчёты. Я же перевёл взгляд на Бренду и Майру.
— Бренда, сделай отопительную систему. Нам нужно, чтобы кабина прогревалась целиком, и не забудь про обогрев окон.
Бренда непонимающе кивнула, но принялась за работу.
— Майра, нарасти несколько слоёв на окна. Одно стекло будет слишком быстро потеть, и мы просто не увидим, если на нас нападут. Как закончишь — помоги Бренде.
Получив кивок, я отправился на улицу. Мы остановились недалеко от дерева, которое одиноко стояло, ожидая своей участи. Сантиметров тридцать
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость ольга21 апрель 05:48
очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом...
В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
-
Гость Татьяна19 апрель 18:46
Абсолютно не моя тема. Понравилось. Смотрела другие отзывы - пишут нудно. Зря. Отдельное спасибо автору, что омега все-таки...
Кровь Амарока - Мария Новей
-
Ма19 апрель 02:05
Роман конечно горяч невероятно, до этого я читала Двор зверей, но тут «Двор кошмаров» вполне оправдывает свое название- 7М и...
Двор кошмаров - К. А. Найт
