KnigkinDom.org» » »📕 Саньютта Никая - Сиддхартха Гаутама

Саньютта Никая - Сиддхартха Гаутама

Книгу Саньютта Никая - Сиддхартха Гаутама читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 481
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
испугать.

И наслаждение разрушено везде,

И груда тьмы разделена.

И войско Смерти разгромив,

Живу без загрязнений я».

И тогда Злой Мара, осознав: «Монахиня Кисаготами знает меня», расстроенный и опечаленный, тут же исчез.

СН 5.4

Виджая сутта: Виджая

Перевод с английского: SV

источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 224"

В Саваттхи. И тогда, утром, монахиня Виджая{184} оделась, взяла чашу и одеяние и вошла в Саваттхи собирать подаяния. Походив по Саваттхи в поисках подаяний, вернувшись с хождения за подаяниями, после обеда она отправилась в Рощу Слепых, чтобы провести там остаток дня. Войдя в Рощу Слепых, она села у подножья одного из деревьев, чтобы провести здесь остаток дня.

И тогда Злой Мара, желая породить страх, трепетание и ужас в монахине Виджае, желая нарушить её сосредоточение, подошёл к ней и обратился к ней следующей строфой:

«Так молода и так красива,

И юн и я в своих годах первоначальных.

Так что ж, о благородная девица,

Порадуемся музыке ансамбля с инструментами пятью».

И тогда мысль пришла к монахине Виджае: «Кто же произнёс эту строфу – человек или нечеловеческое существо?» И мысль пришла к ней: «Это Злой Мара произнёс эту строфу, желая породить страх, трепетание и ужас во мне, желая нарушить моё сосредоточение». И тогда монахиня Виджая, осознав: «Это Злой Мара», ответила ему строфами:

«Формы и звуки, запахи и вкусы,

Как и чудесные прикосновения тела –

Всё это отдаю тебе назад, о Мара,

Ведь больше мне это не нужно.

Я отвергаю, отношусь с презрением

К вонючему и гнилостному телу,

Столь хрупкому, подверженному разрушению:

Искоренила чувственную жажду.

И равным образом [я так же отношусь] к тем существам,

Блуждают что по миру форм,

И к тем, в бесформенности пребывает кто,

И к этим умиротворённым достижениям тоже:

Ведь тьма повсюду уничтожена была».

И тогда Злой Мара, осознав: «Монахиня Виджая знает меня», расстроенный и опечаленный, тут же исчез.

СН 5.5

Уппалаванна сутта: Уппалаванна

Перевод с английского: SV

источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 225"

В Саваттхи. И тогда, утром, монахиня Уппалаванна{185} оделась, взяла чашу и одеяние и вошла в Саваттхи собирать подаяния. Походив по Саваттхи в поисках подаяний, вернувшись с хождения за подаяниями, после обеда она отправилась в Рощу Слепых, чтобы провести там остаток дня. Войдя в Рощу Слепых, она встала у подножия цветущего салового дерева.

И тогда Злой Мара, желая породить страх, трепетание и ужас в монахине Уппалаванне, желая нарушить её сосредоточение, подошёл к ней и обратился к ней следующей строфой:

«У древа салового, чья верхушка вся в цветах,

Стоишь ты у его подножия, монахиня, совсем одна.

Нет никого, кто состязаться в красоте с тобой бы смог:

О глупая, как не боишься негодяев ты?»

И тогда мысль пришла к монахине Уппалаванне: «Кто же произнёс эту строфу – человек или нечеловеческое существо?» И мысль пришла к ней: «Это Злой Мара произнёс эту строфу, желая породить страх, трепетание и ужас во мне, желая нарушить моё сосредоточение». И тогда монахиня Уппалаванна, осознав: «Это Злой Мара», ответила ему строфами:

«Хоть сотня тысяч негодяев пусть придёт

Точно таких же [подлых] как и ты,

Не колыхнётся даже волосок, и ужас не придёт ко мне,

И даже будучи совсем одна, тебя я, Мара, не боюсь.

Могу невидимой ведь сделать я себя,

Или могу войти я в твой живот.

Могу я встать между твоих бровей

И даже проблеск мой не сможешь ты поймать.

Ведь я владыка своего ума,

И сферы сил развила очень хорошо{186},

Свободна я от всяческих оков

И потому, друг, не боюсь тебя».

И тогда Злой Мара, осознав: «Монахиня Уппалаванна знает меня», расстроенный и опечаленный, тут же исчез.

СН 5.6

Чала сутта: Чала

Перевод с английского: SV

источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 226"

В Саваттхи. И тогда, утром, монахиня Чала{187} оделась, взяла чашу и одеяние и вошла в Саваттхи собирать подаяния. Походив по Саваттхи в поисках подаяний, вернувшись с хождения за подаяниями, после обеда она отправилась в Рощу Слепых, чтобы провести там остаток дня. Войдя в Рощу Слепых, она села у подножья одного из деревьев, чтобы провести здесь остаток дня. И тогда Злой Мара подошёл к монахине Чале и сказал ей:

«Монахиня, чего ты не одобряешь?»

«Я не одобряю рождения, друг».

[Мара]:

«Но почему не одобряешь ты рождения?

Родившись, получаешь наслаждения чувств ты.

Кто ж убедил тебя вот в этом:

«Монахиня, не одобряй рождения»?

[Монахиня Чала]:

«Тот, кто родился, встретит также смерть он.

Родившись, получает он страдания –

Зависимость, убийство и несчастье –

Вот почему не стоит одобрять рождения.

И Будда Дхамме научил,

Преодолению рождения.

Для оставления всех страданий

Он в правде утвердил меня.

А существа, что проживают в формах,

И что в бесформенном живут –

Не понимая прекращения

Придут к существованию опять».

И тогда Злой Мара, осознав: «Монахиня Чала знает меня», расстроенный и опечаленный, тут же исчез.

СН 5.7

Упачала сутта: Упачала

Перевод с английского: SV

источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 227"

В Саваттхи. И тогда, утром, монахиня Упачала оделась, взяла чашу и одеяние и вошла в Саваттхи собирать подаяния. Походив по Саваттхи в поисках подаяний, вернувшись с хождения за подаяниями, после обеда она отправилась в Рощу Слепых, чтобы провести там остаток дня. Войдя в Рощу Слепых, она села у подножья одного из деревьев, чтобы провести здесь остаток дня. И тогда Злой Мара подошёл к монахине Упачале и сказал ей:

«Монахиня, где бы ты хотела переродиться?»

«Я не хочу переродиться где-либо, друг».

[Мара]:

«Есть дэвы Таватимсы, Ямы дэвы,

А также мира Туситы есть божества,

Есть дэвы, радуются что в творении,

А также есть и те, осуществляют что контроль.

Давай, направь свой ум туда

И наслаждение переживать ты будешь»{188}.

[Монахиня Упачала]:

«Есть дэвы Таватимсы, Ямы дэвы,

А также мира Туситы есть божества,

Есть дэвы, радуются что в творении,

А также есть и те, осуществляют что

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 481
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Kelly Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен
  2. Аноним Аноним09 июль 05:35 Главная героиня- Странная баба, со всеми переспала. Сосед. Татьяна Шумакова.... Сосед - Татьяна Александровна Шумкова
  3. ANDREY ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
Все комметарии
Новое в блоге