В красном стане. Зеленая Кубань. 1919 (сборник) - Илья Григорьевич Савченко
Книгу В красном стане. Зеленая Кубань. 1919 (сборник) - Илья Григорьевич Савченко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Проштудировав уставчик, я приказал эскадронам построиться на церковном плацу. Всю церемонию парада проделывал я, Понамарев только следил за тем, что и в каком порядке делается, какие подаются команды и пр. Проделав несколько раз встречу и марш, я успокоился: все шло более или менее удовлетворительно. За Понамарева же мне беспокоиться не приходилось: умение командовать на смотру лежало всецело на его ответственности.
После отдыха занялся дивизионом Понамарев. Дело это у него не клеилось. При церемониальном марше он забыл скомандовать «шашки вон, пики к бою», не указал равнения, не скомандовал дистанцию между взводами; указал направляющий эскадрон, но не скомандовал остальным эскадронам «поворот направо» – в общем, выходило негладко. Он вторично проделал весь парад, исправил одни недочеты, но сделал ряд новых промахов. Никогда не работая с дивизионом, он терялся теперь с управлением 12 эскадронами.
Понамареву нужно было кроме строевой репетиции проверить еще и политграмоту. Малиновский этим не будет интересоваться, но с ним едет комиссар кавалерии фронта: этот может заглянуть в эту область подготовки дивизиона – это его сфера.
Спешили людей, Понамарев собрал председателей эскадронных комячеек.
– Как у нас дело с политграмотой, друзья?
– Не подкачаем, товарищ, – ответили председатели комячеек.
Понамарев стал обходить спешенные ряды эскадронов, опрашивая на выборку отдельных красноармейцев.
– Что такое коммунизм? – спрашивает он одного красноармейца.
Красноармеец заморгал глазами и стал определять понятие коммунизма:
– Это такие люди, которые… которые, значит, революцию делают… борцы за народ…
– Не так. Повторяй за мной: коммунизм это есть учение…
– Коммунизым это есть учение…
– …Которое стремится освободить пролетариат…
– …Ослобонить пролетариат…
– …Из-под власти капитала и передать все орудия производства в руки организованных рабочих и крестьян… Понятно?
– Так точно, товарищ комиссар!
– Да не «так точно», а отвечай «понимаю», мол, «да».
– Слушаюсь, товарищ комиссар.
– И не «слушаюсь» – это все старорежимное, пора бы уже забыть! Третий год ты в Красной армии, а все еще, как попугай, твердишь «так точно» да «никак нет».
– Скажи мне, – обращается Понамарев к другому красноармейцу, – почему наша республика называется «Российская Социалистическая Федеративная Советская Республика»?
– Так что потому, что это республика коммунистическая.
– Ну… допустим. Почему же она «Российская».
– На Рассейской земле, значит, где отцы и деды наши жили… Опять же коммуна заведена…
– А «Социалистическая» почему?
– А так как сицилисты власть захватили, Рассея и называется сицилистической…
Понамарев мрачнел. Он понимал, что это его недочет, что обучение политической грамоте – его прямая комиссарская обязанность. Для успокоения души дал нагоняй председателям комячеек, сказав, что работы их над красноармейцами не видно никакой.
Надо было прорепетировать и комячейку. К ней больше предъявляется требований, она должна быть более сознательной.
– Какая разница между буржуазным государством и социалистическим?
– Что такое социализация?
– В чем состоит политика империализма? Что ей противопоставляет пролетариат?
И тут ответы были неутешительные. Секретарь дивизионной ячейки, товарищ Еремеев, на вопрос о том, какая разница между буржуазным и социалистическим государствами, ответил:
– Разница огромадная: буржуазное государство может быть, а социалистическое нет.
– Как? – всполошился Понамарев. – Вы с ума сошли, товарищ Еремеев! А наша Советская Республика не социалистическая разве?
– Так то республика, а не государство! – ответил не смутившийся секретарь комячейки. – Государство – это с государем, а республика завсегда без царя бывает…
Политическая зрелость дивизиона предстала перед Понамаревым в далеко не приглядном виде. За такую подготовку могут сместить с комиссарства, предать суду, ибо это уже контрреволюционная халатность, неисполнение своих служебных обязанностей. Впрочем, Понамарев довольно скоро успокоился, видимо, вспомнив, что в кармане его френча лежит бумажка из Кремля.
Дивизион с песнями отпустили по квартирам.
Вечером Понамарев зашел ко мне, пили чай. Понамарев жаловался на свою командирскую и комиссарскую судьбу.
– Перед Чувелевым я вам буду заворачивать дивизионом, как хочу. Он сам такой же кавалерист, как и я. Оба мы в этом деле – пара пятак. А кирасиры, уланы, гусары – это публика тертая. Малиновский зубы проел на уставчике. Вот и хлопай завтра глазами. А эта политическая грамотность – будь она неладна! Hy втемяшьте вы в голову Иванову или Сидорову разницу между федеративным строем и черт его знает еще каким. Он неграмотный – представления не имеет не только о политической азбуке, а просто об азбуке, которую дети знают, а я должен отвечать за его политическую зрелость. Арутюнов вместо «федералисты» говорит «федерасты». Научите-ка его бухаринской словесности! Еремеев, коммунист, прошел партийную школу, митинги ведет, речи произносит перед тысячной толпой, а все еще считает, что республика и государство – разные две вещи. Конечно, нужно армию ввести в орбиту новых понятий. Но дайте людей для работы. Чему Еремеев может научить, когда он сам невежда невеждой? А ведь он мой ближайший сотрудник… А работники есть… Есть силы. Вот вы… Вы меня простите, но так нельзя – надо помогать. Бросьте вы к черту ваш анархизм! Будем дело делать. Вам надо в партию входить и работать…
Весь вечер мы занимались церемонией парада. В ход была пущена и коробка спичек, и цветные полоски бумаги. К часу ночи Понамарев уже без ошибки проделал, правда, на столе пока что, всю процедуру смотра и, не запинаясь, умел сдать строевой рапорт.
На другой день, в 4 часа, нам был назначен смотр. Приказание инспекции кавалерии гласило, что дивизион должен представлять я. Видно, Чувелев боялся строевой неопытности Понамарева. Понамареву на смотру отводилась роль военкома дивизиона, и я его пристроил на правом фланге. Место его на смотру не было определено уставом, и потому место это приходилось самоопределять.
На автомобилях прибыло высокое начальство.
Встреча удалась. Эскадроны довольно чисто отсалютовали.
Трубачи играли «Интернационал»…
Малиновский сделал знак трубачам.
– Здравствуйте, красные орлы!
– Здравствуйте, товарищ инкав!
– Молодцами смотрите!
– Служим народу, товарищ инкав!
Инкав отъехал к церковной ограде и приказал пропустить дивизион церемониальным маршем.
Марш удался лучше, чем можно было ожидать.
– Да здравствует красная кавалерия! – встретил инкав проходившую мимо него учебную команду.
– Ура! – гаркнула в ответ учебная команда.
– Да здравствует Советская Россия! – встретил инкав следующий эскадрон.
– У-р-р-а!
Каждый эскадрон приветствовался каким-нибудь революционным возгласом.
Когда все эскадроны прошли церемониальным маршем, дивизион вновь построился развернутым порядком.
Инкав поблагодарил дивизион за отличный вид и дал людям оправиться. Начальство почтительно собралось вокруг Малиновского, подъехал и я.
– Видом дивизиона я очень доволен… Благодарю вас, товарищ… – обратился он ко мне. – Видна большая работа… Вы ведь помощник командира,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
-
Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас
-
Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич