Первый русский генерал Венедикт Змеёв. Начало российской регулярной армии - Сергей Тимофеевич Минаков
Книгу Первый русский генерал Венедикт Змеёв. Начало российской регулярной армии - Сергей Тимофеевич Минаков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ниже по воинской иерархии шло звание «маршал-де камп». Первоначально оно присваивалось лицам, в обязанности которых входило: расположение войск на поле сражения, устройство боевых порядков перед боем; командование в бою самостоятельно действующими отрядами, штурмовыми колоннами или несколькими полками. В последней из указанных функций они являлись прообразом будущих командиров бригад и дивизий. В военно-исторической литературе, учитывая это, часто звание «маршал-де камп» переводится как «генерал-майор». В период Тридцатилетней войны «маршалы-де камп», как правило, выполняли функции строевых начальников с генеральским званием, однако по своему рангу они стояли все-таки выше «генерал-майоров».
Следующим званием, если спускаться вниз по лестнице воинской иерархии во французской армии XVII столетия, было звание «маршал-де баталь» или по сути равное ему звание «сержант-де баталь». Офицер, имевший это звание, исполнял должность, в рамках которой он обязан был заботиться расположением воинских частей на поле сражения, их передвижением, передавать распоряжения командующего армией. По существу «маршал-де баталь» выполнял функции начальника штаба армии. Это звание появилось в начале XVI в. и шло непосредственно за званием «маршал-де камп». Обычно в армии было 2–3 маршала-де баталь, главным среди которых считался старший по времени получения этого звания. Первоначально звание «маршал-де баталь» присваивалось офицерам в кавалерийских частях. В пехоте же этому званию соответствовало звание «сержант-де баталь». Вот почему в системе иерархии воинских званий оба являлись синонимами. В период Тридцатилетней войны звание «маршал-де баталь» фактически вытеснило из употребления звание «сержант-де баталь». Это звание было упразднено в 1662 г.
Особое место в воинской иерархии занимало звание «эд де камп», которое впоследствии превратилось в привычную современную воинскую должность «адъютант». «Эд-де камп» во французской армии XVII в. выполнял должностные обязанности заместителя или помощника «маршала-де камп» и функции его начальника штаба. Как правило, это звание присваивалось лучшим капитанам-командирам рот.
Некоторые сложности представляет собой определение должностных обязанностей и функций «полковника», или, как это звание звучало во французской армии – «колонель». Окончательно и юридически оно распространилось во французской армии к 1661 г. До этого звание «полковника» носили обычно командиры иностранных наемных полков или те командиры полков, французы, которые нанимали или набирали полки за свой счет. Номинальным командиром всех остальных собственно «французских королевских полков» считался «генерал-полковник» данного рода или вида войск, т. е. «генеральный полковник» или «главный полковник». Фактическим же командиром каждого полка был «мэтр-де камп».
Звание «мэтр-де камп» появилось во французской армии в XVI в. Оно было заимствовано из испанской армии («маэстро дель кампо»). Первоначально так именовался офицер, исполнявший обязанности заместителя командира полка, т. е. «полковника», или, точнее, «генерал-полковника» (пехоты или кавалерии). Таким образом, «мэтр-де камп» первоначально являлся «подполковником», исполнявшим обязанности командира полка или начальника его штаба. В период Тридцатилетней войны «мэтр-де камп», по существу, был уже вполне полноправным командиром полка и фактически являлся «полковником». Часто оба звания – «мэтр-де камп» и «полковник» – употреблялись в обиходе как синонимы. В 1661 г. звание «мэтр-де камп» был официально исключено из употребления и упразднено, а командирам полков присваивалось звание «полковника».
Непосредственным и «первым заместителем» командира полка являлся «подполковник» или «лейтенант-полковник» (заместитель полковника). Этот офицер обычно не только командовал «полковничьей ротой» в отсутствие «полковника». Первоначально «полковник-лейтенант», или «подполковник», являлся старшим из капитанов полка. В период Тридцатилетней войны фактически и повсеместно офицер, находившийся в этой должности и носивший это звание, выполнял обязанности заместителя командира полка – в современном понимании звания «подполковник». Это положение было юридически закреплено во французской армии в 1661 г.
Ниже «подполковника» в иерархии офицерских званий и должностей во французской армии XVII в. находился «премьер-капитан» или «первый капитан». Это звание носил обычно командир 3-й по времени формирования и по качеству роты в полку. При отсутствии командира полка и его заместителя, «подполковника», именно он исполнял обязанности командира полка.
Примерно такое же положение в офицерской иерархии, но несколько ниже «премьер-капитана» занимал офицер, носивший звание «мэтр де камп-лейтенант», т. е. заместитель «мэтр-де кампа». Он являлся командиром 2-й роты в полку, являясь капитаном и командиром роты «мэтр-де кампа».
Офицер, имевший звание «майор» или «мажор», являлся главным ответственным за полковое хозяйство. Он мог также исполнять обязанности командира полка при отсутствии «полковника» и его заместителя «подполковника». Обычно звания «подполковник» и «майор» присваивались офицерам, не имевшим средств или комиссии на командование ротой, т. е. не располагавшим средствами на приобретение, «покупку» патента «капитана».
В аналогичном положении, но только в масштабах роты находился офицер, носивший звание «лейтенант». «Лейтенант» выполнял обязанности заместителя «капитана», командира роты. «Лейтенант» в «полковничьей роте» или в роте «мэтр-де кампа» часто именовался «капитан-лейтенант». Ниже по иерархии находились два звания: «су-лейтенант», т. е. дословно «под-лейтенант», «подпоручик», и «энсейнь» или «прапорщик» (знаменосец). В кавалерии званию «энсейнь» соответствовало звание «корнет». Первоначально звание «энсейнь», «прапорщик» или «корнет» имел офицер-знаменосец. В наши дни этому званию соответствует офицерское звание «младший лейтенант». Что касается звания «су-лейтенант», то, как правило, это звание присваивалось офицеру-заместителю «капитан-лейтенанта», т. е. заместителю «лейтенанта» в роте, в которой функции «капитана», командира роты исполнял постоянно его заместитель, «лейтенант».
Кроме перечисленных и охарактеризованных выше воинских званий и должностей, во французской армии XVII в. существовали и некоторые другие. Прежде всего, следует остановиться на звании «генерал-полковника».
Изначально звание «генерал-полковник» обозначало в буквальном смысле этого слова «генерального полковника», т. е. «главного полковника». Формально-юридически «генерал-полковник» являлся командиром всех полков соответствующего рода или вида войск. Были генерал-полковники пехоты, кавалерии, швейцарцев, драгун, шотландцев и пр. Должность и звание «генерал-полковника» сходна с нынешними должностями главнокомандующего тем или иным родом войск или министра. «Генерал-полковник» ведал комплектованием, кадровыми вопросами, материальным обеспечением и отчасти управлением всех частей определенного рода войск. У «генерал-полковника» был заместитель – «генерал-мэтр-де камп». Должность и звание «генерал-полковника пехоты» были упразднены в 1661 г. Должность и звание «генерал-полковника легкой кавалерии» имел с 1657 г. и до конца своих дней в 1675 г. маршал Тюренн. Эта должность была упразднена в том же 1675 г. со смертью маршала.
Наконец, следует обратить внимание еще на одну должность – «маршал-де ложи генерал». Это одна из высших штабных должностей. Это звание присваивалось нерегулярно. Иногда это звание давалось начальнику штаба армии, хотя первоначально это была штабная должность в кавалерии. Высший офицер, имевший это звание и
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
-
Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас
-
Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич