История карфагенян - Вернер Хусс
Книгу История карфагенян - Вернер Хусс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И если я все же предпринял попытку написать «Историю карфагенян», то потому, что историки, даже при отсутствии надежных источников, ставят перед собой задачу систематизировать известные факты (со времени Мельцера и Гзелля во многих вопросах был достигнут прогресс), а также потому, что есть, быть может, небезосновательная надежда в некоторых пунктах подняться выше результатов нынешних исследований.
В интересах обучающих и учащихся я старался по возможности широко цитировать научную литературу, оставляя в стороне то, что мне казалось неважным. Во всяком случае, я твердо уверен, что все упомянутые в книге работы я просмотрел. Учтена литература, которая указана в «Аппёе Philologique» до 53-го (1984 г.) или в «Revista di Studi fenici» до 12-го (1984) тома.
Я благодарю издателя «Handbuch», моего учителя профессора доктора Германа Бенгтсона, читавшего вместе со мной корректуру, профессора доктора Якоба Зайберта, издательство Бека, особенно доктора Эрнста-Петера Викенберга, мою секретаршу фрау Хельгу Ферш, сотрудников Университета Бамберга и Государственной библиотеки Бамберга, моих помощников-студентов и, наконец, всех, кто взял на себя труд прислать мне критические замечания, даже самые малые.
Вернер Хусс
Бамберг, 22 февраля 1985 г.
ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА
К ОТДЕЛЬНОМУ ИЗДАНИЮ
В последние десятилетия интерес к истории финикийцев и карфагенян возрос снова. Причин тому много, главная — прогресс археологии на финикийских и пунических территориях. Этот двойной аспект — прогресс науки и интерес широкой публики — отражает, например, великолепная выставка «Финикийцы», прошедшая с 6 марта по 6 ноября 1988 г. в Венеции во дворце Грасси. Данная работа имеет целью удовлетворение этой вновь пробудившейся жажды, причем не средствами исторического романа, а средствами трезвого исторического исследования. Отдельное издание имеет то преимущество по сравнению с изданием в «Handbuch», что в нем учтены исследования (свои и чужие) последних пяти лет.
Осторожности ради я должен заметить, что было бы неверным на основании размера той или иной главы судить о значимости ее содержания. Размер глав зависит от объема античных свидетельств, более или менее случайно сохранившихся. Добиться «равновесия» отдельных глав в данном случае невозможно, ибо значительная часть традиции от нас скрыта.
Для читателя, стремящегося получить более полную информацию, я приложу к тексту достаточно объемный список литературы. Принципом выбора были следующие моменты: центральная тематика, научное значение и использование продолжающейся литературы.
Некоторые читатели будут поражены, узнав, что особенно при описании военных действий приводится много чисел. Эти числа сообщаются в работе не из-за математического фетишизма, а ради того, чтобы таким самым быстрым, простым и точным образом обратить внимание на соотношение величин.
При воспроизведении римских имен я поступил следующим образом: при первом упоминании называется полное имя, при дальнейших — только когномен; в случае возможного смешения при дальнейшем упоминании помещается личное имя, но все же не родовое.
Я благодарю в первую очередь издательство Бека и особенно господина Михаэля Гофмана. Я благодарю также моего сына Бернгарда, который вместе со мной читал корректуру и был моим помощником во многих других случаях.
Вернер Хусс
Бамберг, 24 января 1990 г.
ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА КО ВТОРОМУ ИЗДАНИЮ
По сравнению с первым изданием книги здесь устранены некоторые ошибки, сделаны некоторые фактические исправления, в список литературы внесены новые работы. К пониманию, что Магона (VI в.), а с ним и магонидов надо вывести из истории, я пришел благодаря диссертации моего ученика Хайнца-Дитмара Рихтера «Исследования по конституционной истории и внутренней политике Карфагена».
Вернер Хусс
Бамберг, 24 января 1994 г.
1. К ИСТОРИИ ИССЛЕДОВАНИЯ
Заслуга написания первой последовательной истории Карфагена принадлежит В. Бёттихеру (1798, Вормсдорф, близ Магдебурга — 1850, Галле). Бёттихеру повезло, ибо он мог использовать результаты экономических и историко-правовых исследований А. X. И. Херена (1760, Арберген, близ Бремена — 1842, Гёттинген). Немногими годами позже У. Ю. Г. Беккер (1791, Гросс-Гивиц, Мекленбург — 1843, Ратцебург) написал во «Всеобщей энциклопедии наук и искусств», издаваемой Й. С. Эршем и Й. Г. Груббером, историческую часть статьи «Карфаген», которая, однако, не представила ничего существенно нового по сравнению с работой Бёттихера. То же самое можно утверждать и о работе «Карфаген и карфагеняне», которую Р. Б. Смит (1839, Вест-Стаффорд, Дорсет — 1908, Бигхем'с Мелькомб, Дорсет) опубликовал в 1878 г.
Самое большое достижение в карфагенской историографии XIX в. принадлежит О. Мельцеру (1846, Лауенштайн, близ Диппольдсвальде, Саксония — 1909, Дрезден). Первый том его «Истории карфагенян» появился в 1879 г. Второй том последовал в 1896 г. К сожалению, Мельцер не сумел довести до конца начатую работу. У. Карштедт (1888, Нейссе, Верхняя Силезия — 1962, Гёттинген) завершил ее третьим томом. Труд Мельцера во многих своих частях еще и сегодня не устарел. Мельцер соединял прекрасное знание литературных, эпиграфических и археологических источников с ясным смыслом политических категорий.
Мельцер, однако, не сумел бы написать свой труд таким, каким он стал, если бы не было важнейших достижений предшествующих работ в трех областях: в области семитской филологии, в области истории права и в области финикийской и пунической археологии. Что касается семитской филологии, то здесь надо прежде всего назвать гебраиста С. Бошара (1599, Руан — 1667, Канн), труд которого носил латинское название «Geographiae sacrae pars prior. Phaleg seu de despersione gentium et terrarium divisione facta in aedificatione turris Babel; Geographiae sacrae pars altera. Chanaan seu de coloniis et sermone Phoenicum» («Первая часть священной географии. Пелег, или О рассеянии племен и земель, происшедшем из строительства Вавилонской башни»; «Вторая часть священной географии. Ханаан, или О колониях и речи финикийцев»). В этом труде автор вышел далеко за границы библейских писаний. Опираясь на свои топонимические исследования, результаты которых в большинстве случаев оказались правильными, хотя в некоторых — все же неверными, он стал предшественником «панфиникиизма», который «родился» прежде всего в опубликованном труде «Финикийцы» Ф. К. Моверса (1806, Косфельд, Мюнстерланд — 1856, Бреслау). Если нередко Моверс ошибался, то часто в других случаях он проявлял необыкновенную проницательность. Бошар создавал свой труд на базе еврейских и арамейских библейских текстов. Только Ж. Ж. Бартелеми (1716, Кассис, Прованс — 1795, Париж) в нескольких небольших своих работах начал использовать финикийские и пунические эпиграфические документы. Но к первому апогею еще молодую науку северосемитской эпиграфики привели В. Гезениус (1786, Нордхаузен, Тюрингия — 1842, Галле) и Э. Ренан (1823, Третье, Бретань — 1892, Париж). Гезениус достиг этого своим трудом «Scripturae linguaeque Phoeniciae monumenta quotquot supersunt» («Памятники финикийского языка
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор
-
Гость Ольга15 сентябрь 10:43 Трилогию книг про алого императора прочитала на одном дыхании , всем советую , читаешь и отдыхаешь и ждёшь с нетерпение , а что... Жена алого императора - Мария Боталова