Достоевский - Юлия Валерьевна Гуцол
Книгу Достоевский - Юлия Валерьевна Гуцол читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что интересно, возник контраст между теми, кто слушал «Пушкинскую речь», и теми, кто узнал ее содержание из газет и журналов. Можно объяснить это мастерством выступающего, как озвучил Г.И. Успенский[140], сказавший, что Достоевский «желал всех силою своего слова покорить, всем понравиться и быть приветствованным всеми». А можно тем, что Федор Михайлович был искренен в том, что говорил. Как бы «дилетант» в литературном мире, А.И. Штакеншнейдер[141] сказал: «И не великому поэту одному указали Вы (Достоевский. – Прим. авт.) его высокое место, Вы указали его и для России, подняли наш угнетенный дух, от той-то радости и заплакали Ваши слушатели». Впоследствии многие воинственные оппоненты успокоились и поняли позицию, обозначенную Ф.М. Достоевским. Не все приняли, но поняли. Дебаты продолжались долго, если быть более точной, они продолжаются и сейчас. Но сам Достоевский ни о чем не жалел: «Знаю, слишком знаю, что слова мои могут показаться восторженными, преувеличенными и фантастическими. Пусть, но я не раскаиваюсь, что их высказал. Этому надлежало быть высказанным». Для него всегда в приоритете стояла христианская идея братства и любовь к русскому человеку и своей родине. После смерти Федора Михайловича Достоевского в газете «Русь» И.С. Аксаков[142] по поводу Пушкинской речи писал: «…знаменательна и утешительна самая возможность таких минут в нашей русской общественной жизни, когда правда берет свое, является в торжестве, все покоряет себе своею властью, все и всех единит собою: это правда христианская, это правда русского глубоко-народного чувства…»
В этой главе считаю необходимым также затронуть вопрос отношения к произведениям Достоевского в России в разные эпохи. Как вы уже поняли, при жизни у Федора Михайловича были взлеты и падения, кто-то его критиковал, кто-то искренне восхищался. Но в любом случае современники признали, что он гениальный русский прозаик. А вот Октябрьская революция 1917 года внесла свои коррективы. С одной стороны, большевики помнили, что Достоевский пострадал на каторге как революционер, но с другой стороны, он раздражал их, когда стал консерватором и христианином. В.И. Ленин не любил творчество Ф.М. Достоевского, ибо тот был носителем отличной от революционеров идеологии. Поэтому он отзывался о книгах Федора Михайловича так: «На эту дрянь у меня нет свободного времени. Содержание сих пахучих произведений мне известно, для меня этого предостаточно. “Братьев Карамазовых” начал было читать и бросил: от сцен в монастыре стошнило. Что же касается “Бесов” – это явно реакционная гадость… терять на нее время у меня абсолютно никакой охоты нет. Перелистал книгу и отшвырнул в сторону. Такая литература мне не нужна – что она мне может дать?» Однако о «Записках из Мертвого дома» он говорил абсолютно по-другому и называл этот роман «непревзойденным произведением русской и мировой художественной литературы, так замечательно отобразившим не только каторгу, но и “мертвый дом”, в котором жил русский народ при царях из дома Романовых». Поэтому, вопреки расхожему мифу, книги Достоевского никогда не запрещали к печати в СССР. Да, в то время популярными являлись Маркс – Энгельс, Ленин и Горький, а Ф.М. Достоевский со своими взглядами мало подходил в данную когорту и популярностью особо не пользовался. Но тем не менее в период с 1917 по 1982 год в СССР его издавали 428 раз с суммарным тиражом в 34,5 млн экземпляров. Это существенно меньше по сравнению с 592 млн В.И. Ленина или 208 млн М. Горького, но для «злого гения»[143] вполне себе нормально. И.Л. Волгин[144] объяснял, что «гениальность Достоевского никогда не отрицалась, но считалось, что он не образец советского писателя, отсюда и настороженное отношение».
На послевоенные годы пришелся пик мировых экранизаций произведений Ф.М. Достоевского. В 1951 году Акира Куросава[145] выпустил фильм по «Идиоту». В 1956 году французы сняли «Преступление и наказание» с великим Жаном Габеном в главной роли. В 1957 году вышла картина Висконти[146] «Белые ночи» с Марчелло Мастрояни в главной роли, которая завоевала награду Венецианского кинофестиваля. А в 1958 году американцы экранизировали «Братьев Карамазовых», и их фильм вошел в десятку лучших фильмов года. В Советском Союзе не могли остаться в стороне, тем паче, что писатель-то наш, русский. Один из самых известных советских режиссеров И.А. Пырьев сначала снял «Идиота», а затем «Братьев Карамазовых». Параллельно началось переиздание литературных трудов Ф.М. Достоевского. То есть процесс возрождения популярности писателя пришелся на хрущевские времена, и к брежневскому периоду Федор Михайлович вернулся в ряды несомненных классиков русской литературы.
В настоящее время интерес к Ф.М. Достоевскому нисколько не угас. Так, например, Достоевский с начала 2021 года стал вместе с Джорджем Оруэллом и Стивеном Кингом самым издаваемым автором в России. Как сказал А.Б. Криницын[147]: «Часто ставят вопрос, хороший ли писатель Достоевский… Можно ответить просто: попробуй напиши получше… Так же с Достоевским: если человек уже стольким понравился, выдержал проверку временем, значит, он хороший писатель. Если он стал мировым явлением, значит, он передал сообщение, которое оказалось важным для многих. И каждое поколение открывает его для себя заново и по-своему…»
Непривычный Достоевский
Чем пустее голова человеческая, тем менее она ощущает жажды наполниться.
Люди излишне образованные лезут во всякое место-с и преимущественно туда, где их вовсе не спрашивают.
Ф.М. Достоевский
Графическая композиция, включающая изображение архитектурных деталей, каллиграфические записки и портретный набросок. 1871
Константин Орлов. Иллюстрация к рассказу «Мальчик у Христа на елке». 1919
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
-
Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас
-
Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич