KnigkinDom.org» » »📕 Историк и власть, историк у власти. Альфонсо Х Мудрый и его эпоха (К 800-летию со дня рождения) - Коллектив авторов

Историк и власть, историк у власти. Альфонсо Х Мудрый и его эпоха (К 800-летию со дня рождения) - Коллектив авторов

Книгу Историк и власть, историк у власти. Альфонсо Х Мудрый и его эпоха (К 800-летию со дня рождения) - Коллектив авторов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 196
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
индо-арабской литературной традиции статус классики, наделяет политической функцией пропаганды и дидактической ценностью примера». Несмотря на культурную дистанцию между Аббасидами (к этой эпохе относится создание арабской версии Ибн аль-Мукаффы – своего рода точки отсчета) и Кастилией времен перехода власти от Фернандо III к его сыну, в обоих случаях речь идет о монархических системах, опирающихся на придворную элиту, с сопоставимыми структурами и административными механизмами – система, которую Альфонсо Х позднее усовершенствует и упорядочит. Если рассматривать «Калилу и Димну» как бревиарий приближенности, то первый значимый аспект этого сочинения, как демонстрирует в своем исследовании Форонда, – это две повествовательные рамки, выстроенные как диалоги между двумя правителями и их приближенными. В них перед читателем предстают взаимоотношения между властью и мудростью (см. материалы Майкла Джерли и Ульрики Беккер в настоящем издании). Во вторую очередь следует выделить диалектику между дружбой и враждой, которая определяет логику аргументации «Калилы и Димны» – сочинения, имеющего двучастную структуру в соответствии со своей дидактической целью зерцала правителей. Если в первой части разъясняются тлетворные для монарха, его двора и монархии в целом последствия вражды, то во второй части изображается благоприятное влияние дружбы как на отдельно взятого человека, так и на общество. Дружба представляет собой высшую ценность – утверждается и в законах Второй и Четвертой Партид, рассмотренных выше, и во введении Ибн аль-Мукаффы к арабскому переводу «Калилы и Димны», в котором говорится следующее: «Человек сведущий не сравнит хорошего друга ни с каким сокровищем и ни с какой выгодой», поскольку «настоящие друзья <…> помогают и приносят пользу друг другу» и «становятся подспорьем в час, когда с человеком случится какая-то беда» (CeD 131). Напротив, плохой советчик или тот, кто разглашает чужие тайны, – отталкивающий персонаж, как раз потому, что разрушает эти узы дружбы. В первом эпизоде «Калилы и Димны», а именно в диалоге между царем и философом, входящем в повествовательную рамку, изображается эта антитеза с ее психологическими, моральными и политическими последствиями, но ранее читаем следующее:

«Царь сказал философу: “Сейчас расскажи мне притчу о тех, кто любит друг друга, и их разлучает склочник, лицемерный, лживый, столь же отвратительный, как отрава, и заставляет их ненавидеть друг друга, и желать друг другу смерти так, что теряют они свое тело и свою душу”.

Философ ответил: “Господин, когда между двумя любящими друг друга встает склочник, они забывают обо всем, и портится и разрушается дружба между ними. И это похоже на то, что случилось со львом и быком”» (CeD 122).

В знаменитой притче, которую все мы знаем и значение которой определяется особым положением в начале сборника, рассказывается, как шакал Димна, жаждущий сохранить свое положение королевского советника, начинает плести интриги против недавно прибывшего быка Сенсебы, сумевшего за короткое время заслужить доверие короля. Движимый завистью и ревностью, он старается восстановить свою «честь» и действует c большой изворотливостью, стремясь пробудить подозрение и сомнение короля-льва. Это вызывает такой гнев монарха, что он приказывает разорвать на куски своего бывшего наперсника.

«…и сказал лев: “Живи со мной, и я окружу тебя почетом”. И бык поблагодарил и склонился перед ним. И лев оказал ему милости и приблизил к себе, слушал его советы и посвятил в свои тайны и свои дела. И прожил бык так какое-то время, и с каждым днем лев любил его и привязывался к нему все больше, так, что он стал самым приближенным из его окружения, тем, кого он больше других любил и ценил» (CeD 137).

Одного этого краткого абзаца достаточно, чтобы подтвердить ценность, которую Форонда приписывает этому тексту, имеющему основополагающее значение для идеологии приближенности и наилучшим образом передающему суть выбора королем советника, равно как и идеальных отношений доверия и дружбы. Король-лев допускает быка в свой избранный круг придворных – отличие, которое делает ему честь, в обмен на благодарность и самоуничижение. Прося совета и делясь своими тайнами, король устанавливает с быком узы доверия и любви, которые делаются все более тесными, пока не достигают предельной склонности: «…так, что он был самым приближенным из его окружения, тем, кого он больше других любил и ценил» (CeD 137). Этот исключительный характер любви между королем и его советником влечет за собой исключение другого советника, шакала Димны, из этой игры в приближение и удаление, которая определяет фаворитизм в пространственном отношении. Оказаться исключенным из этих привилегированных отношений означает для шакала умаление его достоинства: бык «отнял мое достоинство» (CeD 137), что пробуждает в нем зависть и желание мстить: «и когда увидел Димна, что лев отходит с Сенсебой в сторону от него и других приближенных, опечалился он и почувствовал великую зависть…» (CeD 137). Таким образом, плетя интриги, которые закончатся смертью верного советника Сенсебы от когтей короля-льва, Димна превращается в склочника и убийцу: «я хочу найти способ, чтобы вернуть свое достоинство» (CeD 141). Борьба за восстановление достоинства (на нее указывает и имя шакала) лежит в основе разрушения любви, согласно анализу Франсуа Форонда[478].

Далее Димна раскрывает брату свое намерение погубить Сансебу под предлогом того, что близость с быком вредит королю-льву: «эта чрезмерная любовь, которую он питает к Сенсебе, приносит ему зло, вредит и позорит» (CeD 142), превращая таким образом белое в черное. Узнав об этом плане разрушительной мести, рассудительный Калила старается доказать, что у него мало шансов против столь могущественного противника: «Как сможешь ты убить Сенсебу, ведь он храбрее и сильнее тебя, и у него больше власти и подданных и друзей, чем у тебя?» (CeD 142). Неубежденный этими доводами, в ответ Димна настаивает на том, что сила слабых, превосходящая размеры, мощь и храбрость великих, состоит в их «хитрости» и «знаниях» (CeD 142), как показано в притче о вороне и гадюке. Через интригу Димны обман, лицемерие и лесть раскрываются как неожиданное и потому еще более страшное оружие подданных (гипотетических), которым с его помощью удается разрушить дружеские узы между королем и его приближенными – фундамент власти правителя. В этом смысле, трактаты и зерцала принцев полны предостережений против склочников и двуличных, неверных и вероломных советников. Собственно, воспользовавшись идеальными отношениями между монархом и его другом-советником, предполагающими обязательства верности, Димна, неверный и вероломный советник, мастер красноречия, обманывает льва, которому льстит как подданный звериного царства:

«И вы, государь, обладаете большим умом и мудро правите, и я вам скажу то, что вас опечалит. Я верю, что вы знаете, что я вас люблю и хочу помочь советом, хотя душа подсказывает мне, что вы не поверите мне. Но, когда

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 196
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Тамаринда Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
  2. Гость Марина Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
  3. Гость ДАРЬЯ Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен
Все комметарии
Новое в блоге