Халатная жизнь - Зоя Борисовна Богуславская
Книгу Халатная жизнь - Зоя Борисовна Богуславская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Раиса Максимовна, прожила жизнь очень правильно, а она после школы попала в университет, очень хорошо училась, соблюдала нормы поведения, рано вышла замуж за любимого человека и сразу с ним попала в то нравственное поле, которое никогда не нарушалось. У них были цели, идеи, и в своей жизни они старались следовать этим идеям. То, что произошло в Форосе, когда оказалось, что самые близкие для них, те, в ком они были уверены, их предали, что жизнь может готовить сюрпризы, вероломство и предательство, которые ничем нельзя ни объяснить, ни оправдать, – это для нее явилось таким мощным ударом, потрясением всего организма, что для других, не имевших столь строго расписанных внутренних правил, не стало столь сильным. Но вера в Горбачева, его могущество, силу, его стремление делать всё для России, делать правильно и по-новому, никогда не была поколеблена. В моей жизни однажды случился эпизод, которому я не могла найти объяснения, и я никогда об этом не говорила и не вспоминала.
Мы были в Переделкине, это был момент, когда уже показывали Горбачева, его супругу сходящими с трапа самолета, прибывшими в Москву после ссылки в Форосе. Известно уже было, что туда летал самолет, что это было по приказу Ельцина, и они были возвращены. Сначала у меня было ощущение, по той речи, которую Горбачев произнес на трапе этого самолета, что он тоже абсолютно не осознал, что они возвращаются в другую страну, что этот путч и переворот, который был, когда власть взяли люди, разрушившие его представления о демократии и гражданском обществе, что эти люди были совершенно чужды самого вероисповедания и психологии Горбачева, и поэтому люди, которые спасли их, вызвали из изгнания в Форосе, избавили от того, что они пережили, может быть, в ожидании ареста, сомкнулись по-новому вокруг их семьи. Но речь, которую произнес Горбачев, сойдя с трапа, это было его первое выступление после освобождения, поразила меня абсолютным несовпадением с тем, что от него ожидали, и с тем, что он не нашел новых слов, еще не извлек того урока, который нужно было извлечь из самого случившегося в Форосе, из первых деклараций Янаева и путчистов о запрете газет, телевидения, когда пародийно страшны были звуки «Лебединого озера», бывшего фоном первых деклараций нового правительства. И дрожащей руки Янаева, который не мог никак положить на место карандаш или бумагу, и многого другого, что только потом было осознано.
В момент, когда Горбачев вернулся, было уже предопределено, что путч будет подавлен, он ни слов разоблачения того, что произошло, ни анализа или нового понимания случившегося не произнес. Надо сказать, что этот перелом произошел в Горбачеве, но много-много позже. Для этого ему надо было прожить новую жизнь при правлении Ельцина, и в самое последнее время они многое поняли вместе с Раисой Максимовной, а может быть, и после ее ухода из этой жизни он понял и пережил. Достаточно сегодня послушать, как он говорит и какие у него глаза при этом. Глаза человека, который испытал глубочайшее потрясение и страдания, изменившие его, изменившие его взгляд на мир, когда показалось очень многое, что в жизни ценилось, абсолютно несущественным.
Но по касательной произошло пересечение этой семьи со мной.
Часа в три дня вдруг в Переделкине раздался звонок, и женский голос сказал, что звонит по поручению главы телевизионного канала CNN, что от его имени они просят меня побывать сегодня на приеме, устроенном CNN. У меня, честно говоря, первое ощущение почетности этого приглашения, как у человека очень самостоятельного, сменилось ощущением, что произошло что-то не очень достойное для меня – почему надо меня приглашать на прием в тот же день и всего за несколько часов. Удивило и то, что пригласили меня одну. Я сразу ответила, что я к этому не готова, и расположилась остаться на вечер дома в Переделкине. На что они начали меня убеждать, что глава CNN очень огорчится, если они не сумеют меня позвать и найти, что же касается Переделкина, то они сейчас пришлют машину и очень просят, чтобы я была. Примчалась девушка с водителем. Андрей посмотрел на них как на сумасшедших и сказал: «Она ехать никуда не собирается, она только вернулась домой, устала, и вообще, что это за странные дела – сваливаться как снег на голову, без договоренностей к нам на дачу!» Конечно, он был крайне удивлен самим фактом приезда так поздно, без предупреждения, и в его подтексте был вопрос, что это за подозрительное поведение, когда требуют именно меня, а в нем не проявляют никакой заинтересованности. Естественно, я отказалась.
И вдруг мы увидели, что по лицу этой девушки покатились крупные слезы, и она взмолилась: «Если я вас не привезу, меня уволят!» Я не могу устоять, если вызываю своим отказом такие переживания. Андрей вообще остолбенел, словно отлитая статуя из воска. Приехавшая девушка продолжала рыдать, и я, проклиная все на свете, скинула домашний халат, сменила его на цивильную одежду и поехала с ней. Не в моей натуре капризничать или кокетничать, поэтому я обещала, что попробую сейчас собраться. Почистив перышки и наведя марафет на лицо, которое не излучало никакой радости, я села в их машину, и меня привезли на Кутузовский, в офис CNN.
Я подумала: почему здесь должен быть прием? Они сказали, что остановимся на минуточку и чтобы я проходила. Когда я зашла и поднялась в две большие освещенные комнаты, то ко мне вышел еще мужчина и сказал, что сейчас мы все вместе едем на машине на прием, но вот: «Зайдите на минуточку, ответьте, пожалуйста, на несколько вопросов заодно». У меня это вызвало внутренний протест, потому что одно дело ехать на прием, другое – давать интервью. «Но это всего несколько вопросов, у вас две минуты, мы зададим вам вопрос, если вы
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Christine26 июнь 01:23 Сначала было тежеловта читать, но потом всё изменилось, я с удовольствием прочитала, спасибо за книгу. Я прочитала весь цикл... Опасное влечение - Полина Лоранс
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова