Юный бастард. Книга пятая - Юрий Николаевич Москаленко
Книгу Юный бастард. Книга пятая - Юрий Николаевич Москаленко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его Величество кивает, подтверждая мои слова.
— Всё! Я об этом рассказывал за столом всем, кто был около нас на приёме. Но, вот о чём не говорил… — делаю я паузу, как бы вспоминая, что со мной приключилось во время поединка. — Мне понравилось там. Мне понравилось находиться в храме! Там я себя чувствовал полностью защищённым. И, даже уходить оттуда не хотелось. — а потом мне пришла мысль. «А почему бы не сейчас к королю обратиться с просьбой? Всё же, мне нужно разрешение от него на посещение храма, и желательно в любое время дня и ночи». И я решился… — В связи с этим, я хотел бы, со всем уважением, просить вас об одной услуге, Ваше Величество. — обращаюсь я на прямую к королю.
Тот изогнул бровь и выглядит ведь реально удивлённым.
Но никак его супруга. Она и вовсе шокирована моей наглостью, вначале разговора сразу приставать к венценосным особам со своими желаниями и просьбами. Наглость какая…
Но мне всё равно, они меня сами к себе позвали на разговор, и что-то хотят получить от него. Так почему бы и мне, для себя любимого, что-нибудь важное не урвать. Например…
— Я хотел бы получить, от Вашего Величества разрешение, на посещение храма в любое время дня или ночи.
— Ум… — нервно сглатывает королева.
Явно что-то хотела сказать, возможно возмутиться моей наглостью, а тут такое…
— Неожиданно! — полностью, всем телом откинувшись на спинку кресла, говорит король. — Всего ожидал. Но чтобы такое…
Что-то в ответ одобрительное булькнула горлом и его супруга, которая до сих пор не придёт в себя, от мною озвученной просьбы. Она её точно шокировала.
— Все от храма бегут, как от прокажённого места, а ты туда сам просишься. — говорит правитель.
Пожимаю плечами, разводя при этом руками в стороны…
— Так, сказал же, мне там спокойнее и никакого дискомфорта я в храме для себя не чувствую. — напоминаю я о своих словах.
Супруги переглядываются между собой.
— Твоя просьба как-то связана с тем фактом, что перстень, который ты забрал у графа Пустовалова вернул себе все свои древние свойства? — взяла над сбой контроль королева.
Делаю обескураженное лицо. Приходится играть…
— Даже не понимаю, о чём вы ведёте речь, Ваше Величество. — говорю я, напуская на себя испуганный вид.
Хорошо у меня получается притворяться, во всяком случае я сам на это очень надеюсь.
— Моя супруга напоминает тебе о том, что новая графиня Пустовалова, ставшая ею с твоей лёгкой руки, получила во владение феод, где полностью восстановились древние силы и возможности хозяина. И всё из-за кольца, которое ты вынес из храма. — напоминает король. — Что ты можешь по этому поводу сказать?
И вновь жму плечами.
— Что говорил, то и говорю… Не знаю! — развожу я руками.
Опять эти переглядывания между супругами.
— А скажи… кольцо имело контакт с алтарём? — задаёт вопрос королева.
Я делаю вид, что пытаюсь вспомнить об этом эпизоде, который со мной произошёл в храме.
— Вроде бы да! Я его сам клал на алтарь. — пытаюсь я как-то смягчиться свои слова.
Отказываться ведь реально глупо, тем более так до сих пор разрешение на посещения храма от Его Величества я так и не получил. А оно мне просто необходимо в данный момент.
— Получается… — придвинулась ко мне всем телом королева… — ты забирал его с алтаря? И сколько оно там пролежало? Сколько ты в сознании провёл времени в храме, после боя? — требовательно смотрит на меня супруга правителя.
Делаю большие глаза.
— Я точно и не скажу даже. — говорю я — Но получается, что всё то время, что я там пробыл. Отдыхал, восстанавливал силы, обдумывал всё со мной произошедшее. — стал я более разговорчивым. — Но уж точно могу сказать, о свойствах колец, что-то говорил мой наставник мне перед боем. Но та информация прошла мимо меня. Я был настроен на бой, да и боялся я поединка очень.
— Ну, это и неудивительно. — подал голос повелитель — Хотя, честно сказать это, по твоему внешнему виду, было невидно. Ладно, с этим хоть немного, но разобрались. Теперь ты мне вот что скажи… как сумел ты выиграть поединок с сыном герцога, своим теперешним рабом?
Я же словно загнанная лошадь перевожу дыхание. Глотаю вязкую слюну. И плюнуть просто некуда. Да и не стоит творить подобное в присутствии венценосных особ.
— Артефакт… — пытаюсь я прогнать туже тему, которую озвучил для всех за столом, когда сидел на королевском приёме за одним столом с королевской четой.
— Нам-то не ври, малыш. Мои лекари доложили, что аллергия у парня пошла от укусов. Как? И, что или кто, это помог тебе провернуть? — строгий взгляд властных глаз короля пригвоздил меня к креслу.
Давление явно ментальное началось с его стороны. Но мы уже учёные… с мыслежогом ему всё равно не сравниться.
— Да откуда мне знать, как сработал этот артефакт? — держусь я выдуманной линии поведения. — И, что там он выпустил, прежде чем рассыпаться в прах. Артефакт растворился в воздухе, не оставив после себя ничего. И я очень рад, что он мне помог одержать победу ещё и в этом магическом поединке. Хотя я не являюсь официально магом…
— М-да! — крякнул король, убирая с меня своё магическое ментальное давление. — Поединок! Вот же… Хотя, ладно! — вновь кидает он на меня свой взгляд, но уже без ментальной составляющей — Что ты с землями новыми своими решил делать? — задаёт он очередной вопрос.
Только и делаю, что плечами успеваю пожимать. Вот, как он думает я должен ответить на его вопрос?
Шмыгаю носом, при этом ещё и из бокала глоток вина делаю. Хорошо, кстати, оно мозги прочищает, впрочем, как и заволакивать
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
