Часть 2. Классическая поэзия - Коллектив авторов
Книгу Часть 2. Классическая поэзия - Коллектив авторов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Моих переживаний и тоски!
Нежны и ветерок,
И солнца луч —
Стоят погожие такие дни.
Но и они не радуют меня.
Для иволги и ласточки они.
Мой дворик лепестками занесло —
С деревьев облетели все цветы.
Душистые луга вдали видны,
Туда уносятся мои мечты.
Источник: "Строки любви и печали", 1986
"Пусамань" ("Бодхисаттва-инородец")
"Лист с утуна упал. Видно осень..."
Лист с утуна упал. Видно, осень
Наступило время встречать.
И кузнечик, звеня, разносит
По полям опустевшим печаль,
Опершись на подушку локтем,
От свечи отвернула лицо.
Как луна, что в окне напротив,
Светлым был затянувшийся сон.
Поднялась, откинула штору
И лювлю из окна каждый звук.
Над холодным речным простором
Раздаётся вальков перестук.
Выхожу на балкон, чтобы встретить
Наступление нового дня.
И роса, и стужа, и ветер —
Всё обрушилось на меня.
Источник: "Строки любви и печали", 1986
"Цзяньцзы муланьхуа" ("Прекрасные цветы магнолии")
"Хожу ли — одна..."
Хожу ли — одна.
Сижу ли — одна.
И песнь напеваю одна.
Одна — за вином. И на ложе одна
Ночь встретить я снова должна.
В раздумье тяжелом подолгу стою,
Не знаю сама, чего жду.
А ветер студеный — что сделаешь с ним! —
Поднялся как на беду.
Душевные муки терзают меня,
Но кто это видит сейчас!
Размыты румяна потоками слез,
Что льются и льются из глаз.
И скорбь что ни час — все сильней и сильней,
Нет сил эту скорбь превозмочь.
Я вновь обрезаю тесьму фонаря,
И мне не заснуть в эту ночь.
Источник: "Встречи и расставанья", 1993
Перевод: Сизова М.И.
"Вижу: весна отцвела, миновала..."
Вижу: весна отцвела, миновала,
Это заметно во всем.
Сердце как будто печальнее стало.
Дальше, все дальше весна с каждым днем.
Тихо брожу я по легким балконам,
Тихо касаюсь перил...
Яблонь темнеют широкие кроны,
Сумрак вечерний все небо покрыл.
Точно печалью все небо укрыто...
Точно и в небе — тоска.
Нет, там все то же. Хоть сердце убито —
Также, все также плывут облака.
Яблони белой цветы опадают —
Ветер не тронет листвы.
Только душа моя все вспоминает
Запах одной ароматной травы.
В складках завесы — ни колыханья.
Дальше, все дальше уходит дыханье
Невозвратимой весны.
Источник: "Антология китайской поэзии", Том 3, 1957
"Как четко видны на холмах павильоны..."
Как четко видны на холмах павильоны,
Беседки, кустарники — в зеркале вод!..
А осень давно золотистые кроны
Зеленым деревьям в подарок несет.
Зачем этот феникс на пологе вышит?
Сегодня я занавес свой опущу...
Далеко мой друг... Пусть никто не услышит,
Что я этой ночью — как прежде — грущу.
Нет, — полог узорный у входа откинув,
Я буду бродить, онемев от тоски,
И, брови в раздумье мучительно сдвинув,
Следить, как, сверкая, летят светляки...
О, как я двурогому месяцу рада!
Я рада, что нынче луна не кругла!
Сегодня мне яркого света не надо. —
Я свет полнолунья снести б не могла.
Источник: "Павильон наслаждений", 2000
"Цзяньцзы муланьхуа" ("Прекрасные цветы магнолии")
"Одна брожу... как пуст мой дом..."
Одна брожу... как пуст мой дом!
Тоскливо мне одной.
Стою недвижно под окном
Наедине с луной.
Сегодня даже гостя нет,
Чтоб мне стихи читал,
Чтоб мне стихами дал ответ
На те, что услыхал.
Стою недвижно. Холодок
Закрался в грудь ко мне,
И в лампе огонек продрог, —
Он гаснет в тишине.
От слез увянет красота...
Кто мне ее вернет?
Потух светильник... Темнота!
а сон все не идет.
Источник: "Павильон наслаждений", 2000
Перевод: Торопцев С.А.
"Цзяньцзы муланьхуа" ("Прекрасные цветы магнолии")
Весенняя тоска ("Одиноко живу, сиротливо брожу...")
Одиноко живу, сиротливо брожу,
я одна, когда пью, и пою, и ночами лежу.
А бывает, навалится ужас,
и не чувствую, как в тишине подбирается стужа.
Никого нет со мной,
кто увидит, как слезы румяна смывают.
Я болею тоской,
сон нейдет, и в холодной ночи фитилек догорает.
Источник: "Три вершины, семь столетий", 2017
Синь Цицзи (1140-1207)
Поэт и воин Синь Цицзи (28 мая 1140 — 10 марта 1207) происходил из семьи военных, был воспитан в духе патриотизма и стремлении освободить северный Китай от господства чжурчжэней. О его молодости сохранилось мало сведений. Известно, что в 1160 г. он возглавил отряд, который начал борьбу против чжурчжэней, действовавший сначала успешно, но спустя год разгромленный силами династии Цзинь, ввиду чего Синь Цицзи был вынужден с боями отступить на юг.
Своими действиями, однако, он заслужил уважении при дворе династии Южная Сун и в том же 1161 г. перешел к ней на государственную службу, хотя его попытки убедить императора начать поход на север страны, чтобы
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен
-
Гость Анастасия18 июнь 00:13 Хорошо описаны сексуальные сцены. Хотя и не без преувеличений. Сюжет интересный, но я не поняла, почему Арда смогла рожать?... Дракон, что меня купил - Екатерина Вострова