Арабы и море - Теодор Адамович Шумовский
Книгу Арабы и море - Теодор Адамович Шумовский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Настоящая таблица воспроизводит во внутреннем круге схему арабской розы ветров, а во внешнем — европейское отождествление. Ниже следует перевод арабских названий, помещаемый после указателя направления и градусного склонения.
I. С (север) — полюс Высокопоставленной (=α М.Медведицы).
II. С ¼ СВ (С 11° В) — восход Двух Тельцов (=β, γ М.Медведицы).
III. С — СВ (С 22° В) — восход Катафалка (= α, β, γ, δ, ε, ζ, η Б. Медведицы).
IV. СВ ¼ С (С 34° В) — восход Верблюдицы (=α, β, γ, δ, ε Кассиопеи).
V. СВ (С 45° В) — восход Щеголя (=а Возничего).
VI. СВ 74 В (С 56° В) — восход Падающего Орла (—а Лиры).
VII. В — СВ (С 67° В) — восход Опоры-Копьеносца (—а Волопаса).
VIII. В ¼ СВ (С 79° В) — восход Люстры (==Плеяд).
IX. В (восток) — восход Летящего Орла (==а Орла).
X. В ¼ ЮВ (Ю 79° В) — восход Пестрой Овцы (=Близнецов).
XI. В — ЮВ (Ю 67° В) — восход Стрелы (=а Б. Пса).
XII. ЮВ ¼ В (Ю 56° В) — восход Венца (=β, δ, π Скорпиона).
XIII. ЮВ (Ю 45° В) — восход Скорпиона (=а Скорпиона).
XIV. ЮВ ¼ Ю (Ю 34° В) — восход Двух Ослов (=], δ Рака).
XV. Ю — ЮВ (Ю 22° В) — восход Лужка (=-а Киля).
XVI. Ю ¼ ЮВ (Ю 11° В) — восход Ноши (=а Эридана).
XVII. Ю (юг) — полюс Лужка.
XVIII. Ю ¼ ЮЗ (Ю 11° 3) — закат Ноши.
XIX. Ю — ЮЗ (Ю 22° 3) — закат Лужка.
XX. ЮЗ ¼ Ю (Ю 34° 3) — закат Двух Ослов.
XXI. ЮЗ (Ю 45° 3) — закат Скорпиона.
XXII. ЮЗ ¼ 3 (Ю 56° 3) — закат Венца.
XXIII. 3 — ЮЗ (Ю 67° 3) — закат Стрелы.
XXIV. 3 ¼ ЮЗ (Ю 79° 3) — закат Пестрой Овцы.
XXV. 3 (запад) — закат Летящего Орла.
XXVI. 3 ¼ СЗ (С 79° 3) — закат Люстры.
XXVII. 3 — СЗ (С 67° 3) — закат Опоры-Копьеносца.
XXVIII. СЗ ¼ 3 (С 56° 3) — закат Падающего Орла.
XXIX. СЗ (С 45° 3) — закат Щеголя.
XXX. СЗ ¼ С (С 34° 3) — закат Верблюдицы.
XXXI. С — СЗ (С 22° 3) — закат Катафалка.
XXXII. С ¼ СЗ (С 11° 3) — закат Двух Тельцов.
Подходы к портам ночью освещались сигнальными огнями с маяков. Первый в мире маяк, высотой около 90 метров, был построен Александром Македонским в Александрии. Арабы сохранили Александрийский маяк и построили ряд новых. Как маяки использовались и минареты мечетей, стоявших на берегу. Минарет и маяк обозначаются по-арабски одним и тем же словом, и корень «огонь», от которого оно происходит, ясно показывает значение башен при храмах для судоходства.
Для защиты от мелей и пиратов строились плавучие маяки. Путешественник XI века Насир-и Хусрау, описывая один из них, говорит, что такой маяк представляет «четыре больших бревна дерева садж (тик), соединенных наподобие стенобитной машины. Расположены они четырехугольником: основание у него широкое, а верх узкий. Высота его над водой — сорок гезов (30 метров). Сверху наложено черепицы и камней. Все это прикрыто досками наподобие крыши, а сверху поставлены четыре арки, где должен находиться сторож. Служит он для двух целей: во-первых, в этом месте (Персидский залив у впадения общего русла Тигра и Евфрата) есть движущиеся пески и море там неглубоко, так что, если туда зайдет большое судно, оно может сесть на мель. По ночам там зажигают светильник в стеклянном колпаке, чтобы ветер не мог задуть его, а люди видели издалека свет и остерегались, ибо в таком месте никто не может спастись. Во-вторых, он служит для определения стран света, а также для того чтобы предостерегать от пиратов, чтобы корабельщики, узнав об их близости, могли повернуть в сторону». Но, уйдя от одной опасности, мореходы подчас были настигаемы другой: корабли встречались с гигантскими хищными рыбами, которые вышибали корабельное днище. Их отпугивали звоном колоколов или барабанным боем. О таких рыбах рассказывает еще греческий писатель II века нашей эры Арриан, описывая плавание воинов Александра Македонского под командованием Неарха от устья Инда к Евфрату. Каким же громадным запасом знаний и хладнокровия должен был обладать кормчий средневекового судна! В средиземноморских флотах арабов для капитана существовали термины раис и амир. От первого произошло испанское arraez с двойным значением «капитан» или «хозяин судна», а второй в сочетании со словам бахр «море» создал из формы амирал (-бахр), буквально «повелитель моря», европейские аmiral, ammiraglio, адмирал.
Список европейских заимствований из арабского морского словаря дополняют такие распространенные слова, как португальское bandel от бандар «порт»; итальянские darsena и arsenale «верфь», испанские darsena «внутренняя гавань» и arsenal «адмиралтейство», русское арсенал, произошедшие от дар ас-санаа «верфь»; наконец, французское mousson, английское monsoon, русское муссон от мавсим «отмета».
Примеры, приведенные в этой главе, почти всегда неожиданные для неспециалиста и затрагивающие, по существу, все области морской жизни, подтверждают на данных языка выдающуюся роль арабов в истории мировой навигации, а с другой стороны, снова и снова возвращают к мысли о том, насколько эта роль оказалась позабытой на Западе. Значение этого перехода понятий и соответствующих терминов с Востока в Европу не умаляется от того, что в ряде случаев арабский морской словарь, еще с византийской поры, испытал обратное влияние росшей культуры европейского судоходства; ибо за этим переходом, если не сводить его к прихотливой игре звуков в словесных видоизменениях, видятся стойкие фигуры сынов Аравии, доплывавших на своих хрупких судах до рубежей известного тогда мира.
Bom piloto mouro guzarate [78]
По смерти моей грядет час некий и некие люди узнают стать для каждого из нас порознь.
Ахмад ибн МаджидСтолетие за столетием показали, на
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
-
Dora16 июль 17:16 Типичная история: она — многодетная, затюканная бытом. У нее имеется богатый и красивый муж, у которого завелась любовница, а... Я беременна от вашего мужа - Ольга Ивановна Коротаева