Давид Боровский - Александр Аркадьевич Горбунов
Книгу Давид Боровский - Александр Аркадьевич Горбунов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Инженерно идею Боровского «сопровождал» Сергей Иванович Чаплыгин, служивший в Театре имени Ивана Франко: он был главным советником и учителем Боровского по части театральной инженерии.
«“Гамлет”, – говорил Боровский, – на “Таганке”. И ни в коем случае об этом обстоятельстве нельзя забывать. В этом театре исторические костюмы представить было трудновато. Мне хотелось придумать так, чтобы зритель, выйдя после спектакля, на вопрос, как были одеты актеры, сразу не смог бы ответить. И тут шерсть натолкнула. Когда-то Питер Брук потряс всех костюмами из кожи в “Короле Лире”. Выделка кожи – древнейший промысел. Макет “Гамлета” с шерстяным занавесом, связанным Мариной, стоял перед глазами. Мало того, мы с ней сделали натуральный кусок (с квадратный метр!) занавеса. Из трех авосек связали основу и вплели в ячейки почти весь запас шерстяных мотков. Так что Марина – мой соавтор. Фактура одежды была под рукой. Ведь овцеводство и пряжа также древнейший промысел. Шерсть грела людей много, много веков. И, что самое привлекательное, греет и сегодня. Такие сближающие категории важны для искусства.
В “Гамлете”, благодаря счастливому случаю, заставившему вспомнить про овцеводство, шерсть и так далее, одно связалось с другим. Отыскался способ одеть артистов, играющих людей северных, в одежды для них органичные, а заодно и современные.
Осознание гениальности пьесы, круг идей, трактовок, великих имен, которыми она обросла, – все это подавляло, конечно, и сковывало… И великая пьеса. И великие художники, которые до тебя делали для нее декорации. Вот когда хорошо не знать и плохо не знать. А сделать вид, что ты не знаешь, – так не бывает. Таков парадокс профессии. Но с Любимовым был уговор: ничего театроведческого про пьесу не читать. Есть текст “Гамлета” – и всё. И когда уже был готов макет и оставалось совсем немного времени до момента, когда надо было везти его в Москву, я решил, что пришло время уговор нарушить. И стал читать книгу Николая Чушкина “Гамлет-Качалов”. Чем больше я читал, тем меньше становился. Это как в Риме, когда подходишь к собору Святого Петра. Чем ближе, тем он громаднее, а ты – тем ничтожнее, мельче. В те времена о Крэге еще мало писали. Все, что я о нем знал, это из музея МХАТа и книги Станиславского “Моя жизнь в искусстве”. Книга Чушкина меня поразила. Какие люди! Как думали, что делали! Стал сомневаться в макете. То, что я придумал, с каждым днем мне не нравилось все сильней и сильней. Хотелось все уничтожить. Не позориться – отказаться. Забыть. Меня охватил настоящий ужас. Я готов был сломать макет. Из этого состояния невозможно было выйти. Но читать – перестал».
Точно соответствовавший размеру зеркала таганской сцены занавес, сделанный из толстых прядей-жгутов натуральной шерсти (каждый жгут состоял из тридцати нитей с фабричных шпулек), вплетенных в основу из нейлоновой рыболовной сети, впору было вводить в список действующих лиц и исполнителей. Писать с заглавной буквы – Занавес. За девять таганских лет он превратился в легенду.
Занавес Боровского, размером «девять на пять с половиной», собственно и составлявший все почти оформление и сохранявший энергию действия, – один из самых важных героев спектакля: громадный, властный и чувственно ужасный. Какие бы направления и какую бы скорость ни выбирал Занавес, власть которого над сюжетом и героями спектакля была безгранична, все продуманные им дорожки, даже убаюкивающие, вели только к одному месту – к вырытой на авансцене могиле, вырытой из настоящей земли (еще одна, как и живой петух в начале спектакля, как и грубо сколоченный гроб Офелии, как и внушительного размера кованый меч, придумка Боровского): к ней был привязан весь монолог Гамлета «Быть или не быть». Монолог без вопросительного знака – с восклицательным!
Монтаж Занавеса, придуманного Давидом Боровским, с Гамлетом-Высоцким поднял шекспировскую трагедию, поставленную в Театре на Таганке, на недосягаемые театральные высоты. То, как предложил прочитать и понять эту великую пьесу Боровский, – шедевр мирового театрального искусства.
«Тебе, – написала Марина Влади в книге, обращаясь к Высоцкому, – очень помогает декорация, придуманная твоим другом Давидом Боровским, огромный груботканый занавес. Он стал будто еще одним персонажем драмы…»
«Трудно передать в словах, – характеризовала занавес Римма Кречетова, – состояние крайнего ужаса, изумления, непонимания, когда «это» вдруг двинулось откуда-то сбоку: тень не тень, призрак не призрак. Гигантское зловещее нечто, в котором осуществилось великое нечто…
Это был шок. Удар не только по зрению, чувствам. Но по чему-то подсознательному, менее ясному, определимому в нас».
Именно в «Гамлете» со всей беспощадной открытостью проявилось главное в сценографических подходах Давида Боровского: неразрывная связь смысла, эстетики и функциональности.
Александру Боровскому врезалось в память, что изначально этот знаменитый занавес задумывался двусторонним. С одной стороны – шерсть, с другой – золотая парча. «Почему, – говорит он, – папа впоследствии отказался от парчи, я могу только догадываться. Во-первых, он всегда призывал к простоте. Во-вторых, шерстяной ажурный занавес давал фантастические тени».
«В ходе сценического действия, – отмечал Виктор Березкин, – Занавес обретал значение материализованной метафоры Вечности, Времени, Универсума. Когда его землистого цвета громада впервые возникла из-за правого портала и медленно двинулась к центру сцены, сметая всех, кто оказывался на пути, это было одним из сильнейших потрясений спектакля. В финале Занавес ставил заключительную точку: очищал сцену от персонажей завершившейся трагедии. Затем медленно пересекал опустевшее пространство, словно переворачивал страницу человеческого бытия».
«Мы, – говорил Владимир Высоцкий осенью 1973 года в интервью газете «Вечерняя Алма-Ата» во время гастролей «Таганки» в тогдашней столице Казахстана, – ставили “Гамлета” так, как, вероятно, этого захотел бы сам Шекспир. Режиссеру, всему коллективу захотелось поставить эту трагедию так, чтобы Шекспир был рад. Во-первых, мы отказались от пышности. Было суровое время. Свитера, шерсть – вот что было одеждой. Добились того, что даже занавес играл. Он был то нормальным занавесом, то олицетворением Судьбы. Его крыло сметало людей в могилу. Он становился символом бренности жизни…»
Говорят, что необходимое количество шерсти театр получил благодаря распоряжению тогдашнего главы советского правительства Алексея Николаевича Косыгина, на которого сумели «выйти», а для вязания занавеса привлекли поклонников «Таганки», пообещав билеты на спектакль. Добровольцы плели занавес ночами, и Давид, руководивший этим процессом, показывал направление шерстяной нити.
Не осталось видеозаписей ни «Гамлета», ни других шедевров «Таганки» времен Любимова – Боровского. Юрий Петрович все же был, наверное, прав, считая, что для театрального сочинения показ на экране – гибель, а не способ сделать сценическую удачу достоянием миллионов. «Спектакль, – говорил Любимов, – должен уходить в легенду».
Знаменательное, на мой взгляд, фото на обложке замечательной книги Риммы Кречетовой «Трое». На снимке
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
-
Dora16 июль 17:16 Типичная история: она — многодетная, затюканная бытом. У нее имеется богатый и красивый муж, у которого завелась любовница, а... Я беременна от вашего мужа - Ольга Ивановна Коротаева